Časté problémy s dvojitým zasklením a jak je opravit / Dvojité zasklení / UPVC dveře / kompozitní dveře / střecha

1. Definice “Kupující” znamená osobu, která kupuje nebo souhlasí se zbožím od společnosti.”Podmínkami” se rozumí termín a podmínky prodeje uvedené v tomto dokumentu a veškeré zvláštní podmínky dohodnuté písemně společností.”Termínem dodání” se rozumí datum, které společnost určí, kdy má být zboží dodáno.”Zboží” znamená předměty, které kupující souhlasí s nákupem od společnosti.”Cenou” se rozumí cena za zboží včetně přepravy, balení, pojištění a DPH (v čas od času platné sazbě).”Společnost” znamená UPVC Window Company Limited.”Smlouvou” se rozumí konkrétní podmínky uvedené v přiložené kupní smlouvě a těchto podmínkách.2. Podmínky Použitelné2.1 Tyto podmínky se vztahují na všechny smlouvy o prodeji zboží společností kupujícímu s vyloučením všech ostatních obchodních podmínek včetně jakýchkoli obchodních podmínek, které může kupující uplatnit na základě jakékoli objednávky, potvrzení objednávky nebo podobného dokumentu.2.2 veškeré objednávky Zboží se považují za nabídku kupujícího ke koupi zboží dle těchto podmínek.2.3 přijetí dodávky zboží se považuje za nezvratný důkaz o přijetí těchto podmínek kupujícím.2.4 jakákoli změna těchto podmínek (včetně jakýchkoli zvláštních podmínek dohodnutých mezi stranami) je nepoužitelná, pokud se na tom písemně nedohodne hlavní nebo řádně pověřený vedoucí zaměstnanec společnosti.3. Objednávky & zásady Vracení3. 1 Vzhledem k tomu, že všechny objednávky Zboží jsou prováděny podle individuálních požadavků kupujícího, s výhradou podmínek v bodě 4.4, nelze tuto objednávku zrušit, pokud společnost neporušuje své povinnosti vůči kupujícímu.3.2 Po podpisu smlouvy, jejíž součástí jsou tyto podmínky, provede společnost průzkum navrhované práce potřebné k instalaci zboží do 14 dnů nebo ve vzájemné době s výhradou dohody stran. V případě neuspokojivé zprávy o průzkumu(jejímž jediným soudcem je společnost) si společnost vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy poté, co poskytla kupujícímu úplné písemné vysvětlení důvodů. Společnost také vrátí všechny peníze uložené kupujícím.3.3 online objednávky mimo naši instalační oblast (centrální Skotsko) podléhají minimální hodnotě objednávky £300, všechny objednávky pod touto částkou budou zrušeny a oznámeny e-mailem nebo telefonicky pomocí informací přenášených v době objednávky. Společnost nenese odpovědnost za žádné náklady nebo poplatky, které by v důsledku toho vedly ke zrušení objednávek.4. Cena a Zaplacení4. 1 cena je cena společnosti uvedená v přiložené kupní smlouvě. Cena je včetně DPH.4.2 úhrada ceny se provádí po dokončení instalace zboží v hotovosti nebo šekem, debetní nebo kreditní kartou (za kterou bude účtován příplatek ve výši 5%).4.3 úroky z prodlení faktur se účtují ode dne splatnosti platby ze dne na den až do dne platby sazbou 5% nad základní sazbou Royal Bank of Scotland plc z času na čas platnou a nabývají takovou sazbou po i před jakoukoli vyhláškou.4.4 kdykoli do 21 dnů před dodáním zboží,pokud je to způsobeno jakýmkoli zvýšením nákladů společnosti v důsledku faktorů,ke kterým došlo po uzavření této Smlouvy,které jsou mimo přiměřenou kontrolu společnosti (včetně,bez omezení, kolísání devizových kurzů, daní a cel a nákladů na práci, materiál a jiné výrobní náklady), může společnost písemně oznámit kupujícímu svůj záměr zvýšit cenu zboží tak, aby odrážel takové zvýšení nákladů společnosti. V případě, že kupující do sedmi dnů písemně nepotvrdí přijetí navrhovaného zvýšení, Má se za to, že jej kupující odmítl, a společnost je oprávněna, podle svého uvážení, písemně sdělit během dalších sedmi dnů svůj záměr buď přistoupit k realizaci smlouvy za původně uvedenou cenu, nebo od smlouvy odstoupit bez odpovědnosti vůči kupujícímu.Prodej webových stránek a Telefonů4.5 jsme oprávněni čas od času aktualizovat cenu na webových stránkách s ohledem na jakékoli zvýšení cen našeho dodavatele nebo uložení jakýchkoli nových daní nebo cel, nebo pokud je v důsledku chyby nebo opomenutí ceny zveřejněné za zboží na našich webových stránkách nesprávné.Snažíme se zajistit, aby všechny ceny zobrazené na našich webových stránkách byly přesné.Cena zboží na Vaší objednávce bude muset být před zpracováním vaší objednávky ověřena. Pokud se vyskytne problém, budeme vás informovat o správné ceně a dáme vám možnost zakoupit zboží za správnou cenu.5. Pokud kupující zruší objednávku, kupující bere na vědomí, že společnost ztrácí čas, který strávil objednávkou kupujícího, až do doby, kdy kupující zruší, a společnost si proto vyhrazuje právo účtovat kupujícímu storno poplatek, který je dostatečný k pokrytí nákladů společnosti na materiál, výdaje a manipulační poplatky ke dni zrušení.6. Popis a varianty zboží6. 1 množství a popis zboží bude v době dodání zboží odpovídat popisu uvedenému v přiložené kupní smlouvě.6.2 společnost může čas od času provádět bez předchozího upozornění kupujícímu drobné změny, vylepšení konstrukce nebo designu, SPECIFIKACE, materiálů nebo způsobu výroby zboží, které nemají podstatný vliv na kvalitu nebo vhodnost pro účel zboží.6.3 i když se společnost domnívá, že všechny specifikace, ilustrace, údaje o výkonu a další informace obsažené v jakýchkoli výkresech, katalozích, reklamách nebo jiných dokumentech dodaných společností jsou co nejpřesnější, nepředstavují popis zboží a nebudou považovány za prohlášení učiněná společností a není zaručeno, že jsou přesná.7. Dodání a Přijetí7. 1 společnost zajistí přepravu zboží na adresu kupujícího nebo na jinou adresu, která může být vzájemně dohodnuta mezi Společností a kupujícím. Náklady na přepravu a pojištění jsou zahrnuty v ceně. Dopravce se považuje za zástupce kupujícího.7.2 Kupující učiní veškerá opatření nezbytná k převzetí zboží vždy, když je nabídnuto k dodání zboží.7.3 společnost může dodat zboží v samostatných splátkách.7.4 je-li to vhodné, má se za to, že jasný podpis na dodacím listu dopravce znamená přijetí množství zboží uvedeného na poradním listu.7.5 kupující je povinen poskytnout společnosti možnost prohlédnout si zboží. Kupující oznámí společnosti jakoukoli údajnou vadu, nedostatek v množství, poškození nebo nedodržení popisu nebo vzorku do dvou pracovních dnů po dodání/instalaci (čas je podstatný) po dodání/instalaci zboží. Není-li to včas oznámeno, má se za to, že kupující zboží přijal, a má se za to, že zboží je v souladu se Smlouvou, a bez jakékoli vady nebo poškození, které by bylo zjevné při přiměřené kontrole.7.6 data a časy dodání / instalace zboží jsou pouze prozatímní a přestože společnost vynaloží přiměřené úsilí, aby vyhověla jakýmkoli takovým datům a časům, neposkytuje se žádná záruka, že jich bude dosaženo. Bez ohledu na to, že společnost mohla mít zpoždění při dodání zboží (nebo kteréhokoli z nich), je kupující povinen přijmout dodávku a zaplatit za zboží v plné výši za předpokladu, že dodávka bude nabídnuta kdykoli do dvou měsíců po datu dodání.7.7 pokud kupující neoprávněně odmítne jakékoli zboží, nemá kupující žádná další práva, pokud jde o dodání takového zboží nebo alternativy kupujícímu nebo o nedodání zboží, které je v souladu se Smlouvou, společností.7.8 po dodání jakéhokoli zboží (včetně všech jednotek s dvojitým zasklením), které mají být instalovány, bude kupující odpovědný za jejich bezpečné uložení a měl by se ujistit, že má dostatečné pojištění proti případným škodám nebo ztrátám, které mohou nastat na tomto zboží.8. Titul a Risk8.1 bez ohledu na dodání a převzetí rizika kupujícím neprojde vlastnické právo ke zboží společností, dokud: 8.1.1 kupující nezaplatí cenu v plné výši; A8. 1. 2 kupující zaplatil jakékoli jiné částky (bez ohledu na to, zda vyplývají z takto vytvořené smlouvy) splatné od kupujícího společnosti.8.2 do doby přechodu vlastnického práva ke zboží na kupujícího v souladu s bodem 8.1 je kupující povinen držet zboží na důvěrném základě jako správce společnosti.8.3 společnost je oprávněna získat zpět cenu (plus přepravu, balení, pojištění a DPH) bez ohledu na to, že nárok na zboží přešel od společnosti.8.4 do doby, než přejde vlastnické právo ke zboží ze společnosti, je kupující povinen na požádání dodat zboží společnosti, pokud tak neučiní, může společnost vstoupit do jakýchkoli prostor vlastněných, obsazených nebo ovládaných kupujícím, kde se zboží nachází, a převzít zboží, a nenese odpovědnost za ztrátu nebo škodu na kupujícímu nebo jeho majetku způsobenou odebráním zboží. Bez ohledu na navrácení zboží společností si společnost ponechá Všechna práva na náhradu škody a škody vyplývající z této Smlouvy.8.5 kupující nebude zavazovat, ani žádným způsobem účtovat jako jistotu za zadlužení, žádné zboží, které zůstává ve vlastnictví společnosti. Aniž jsou dotčena ostatní práva společnosti, pokud tak kupující učiní, všechny částky, které kupující dluží společnosti, se okamžitě stanou splatnými a splatnými.8.6 riziko, s výjimkou škody nebo zničení způsobené nedbalostí nebo úmyslným neplněním společnosti nebo jejích zaměstnanců nebo zástupců, přechází na dodávku zboží vykládkou na dohodnutém místě dodání. Pokud kupující zajistí vyzvednutí, riziko přechází, když kupující, jeho zaměstnanci nebo jeho zástupci vyzvednou zboží v prostorách Společnosti před nakládkou.8.7 společnost udělá vše, co je v jejích silách, aby splnila data uvedená pro dodání a / nebo instalaci. V případě nepředvídaných okolností, mimo přiměřenou kontrolu společnosti, společnost kontaktuje kupujícího a dohodne alternativní datum.8.8 Jakýkoli čas nebo datum určené společností jako čas, kdy nebo datum, kdy bude zboží dodáno a / nebo instalováno, je dáno v dobré víře, ale je dáno a zamýšleno pouze jako odhad a společnost nenese odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo náklady, které vzniknou v důsledku zpoždění dodávky a/nebo instalace.9. Sklo9.1 Společnost nenese odpovědnost za jakékoli nároky vyplývající ze zkresleného vidění, optických jevů, jako jsou Brewsterovy třásně, kosmetické vady, drobné oděrky nebo podobné nedokonalosti způsobené procesy výroby skla mimo kontrolu společnosti.9.2 kupující není oprávněn odmítnout jednotky obsahující tvrzené sklo, které při pohledu z určitých úhlů a za určitých světelných podmínek vykazují přirozený fyzický, ale nenápadný barevný Barevný efekt.9.3 sklo je hermeticky uzavřené jednotky s dvojitým zasklením budou vyhovovat standardu vizuální kvality federace skla a zasklení vydanému v září 1981 týkající se skla obecně (nebo jakékoli schválené normy, která jej následuje). Zejména: -9.3.1 průhledné sklo používané při výrobě uzavřených celků je totožné s tím, které se tradičně používá pro jedno sklo, a proto bude mít podobnou úroveň kvality.9.3.2 obě tabule uzavřených jednotek musí být pozorovány ze strany místnosti ve vzdálenosti nejméně dvou metrů, za přirozeného denního světla a ne za přímého slunečního světla. Oblast, která má být viděna, bude normální oblast vidění, s výjimkou 50 mm širokého pásma po obvodu jednotky.9.3.3 ploché průhledné sklo se považuje za přijatelné, pokud nejsou ani rušivé, ani seskupené: – vlasové linie nebo kuličky, jemné škrábance ne delší než 25 mm, minutové Vložené částice. Za normálních světelných podmínek, jak je popsáno v bodě 9.3.2.9, se otupělost vad posuzuje pohledem skrz sklo a ne na něj.4 společnost neposkytuje žádnou záruku týkající se výskytu, prevence nebo odstranění kondenzace na jednotkách s dvojitým zasklením po instalaci zboží a žádný zástupce nebo zaměstnanec společnosti nemá oprávnění poskytnout takovou záruku.9.5 veškeré použité sklo je nejlépe komerčně dostupné, ale společnost nemůže zaručit proti jakékoli nedokonalosti nebo variaci spojené s procesem výroby skla.10. Záruka 10.1 zboží je zaručeno za podmínek uvedených v záručním dokumentu poskytnutém společností (je-li to relevantní), jejichž podmínky jsou v každém případě považovány za začleněné do těchto podmínek. Zákonná práva kupujícího zůstávají v plné platnosti a účinnosti a nejsou nijak dotčena ustanoveními obchodních podmínek. S výjimkou ustanovení záruky společnosti nenese společnost žádnou odpovědnost vůči kupujícímu za jakoukoli vadu, selhání nebo nevhodnost pro jakýkoli účel zboží nebo jeho části. Společnost se zavazuje opravit nebo vyměnit jakékoli zboží nebo jeho část v důsledku vadných materiálů nebo výroby.10.2 společnost nenese odpovědnost za jakoukoli ztrátu nebo škodu způsobenou neplněním nebo zpožděním plnění kterékoli ze svých povinností podle této Smlouvy, pokud je to způsobeno jakoukoli příčinou mimo kontrolu společnosti, včetně, ale bez omezení, Božích činů, války nebo rušení, rekvizice, dovozních nebo vývozních předpisů, stávky, výluky nebo obchodních sporů při získávání materiálů, poruchy strojního zařízení, požáru nebo nehody.10.3 Společnost nenese podle této Smlouvy odpovědnost za jakoukoli ztrátu nebo škodu způsobenou jimi, jejich zaměstnanci nebo zástupci za okolností, kdy:10.3.1. nedochází k porušení zákonné povinnosti nebo péče dlužné kupujícímu společností nebo kterýmkoli ze zaměstnanců nebo zástupců společnosti; nebo10. 3. 2. taková ztráta nebo poškození nejsou rozumně předvídatelným důsledkem takového porušení; 10.3.3. ztráta nebo poškození vyplývají z porušení kterékoli podmínky této smlouvy kupujícím.10.4 Společnost nenese odpovědnost za ztráty, které byly smluvním stranám skutečně nepředvídatelné při vzniku smlouvy, nebo za ztráty, které nebyly způsobeny porušením smlouvy nebo následnými, nepřímými nebo obchodními ztrátami.10.5 ceny společnosti jsou stanoveny na základě limitů odpovědnosti stanovených v tomto odstavci. V případě, že kupující požaduje, aby společnost přijala vyšší limit odpovědnosti, kupující o tom písemně oznámí, načež společnost může takovou odpovědnost přijmout za předpokladu, že proti této vyšší úrovni odpovědnosti lze získat pojištění a za předpokladu, že kupující přijme přiměřené zvýšení ceny.10.6 s výhradou podmínek 7.5 těchto podmínek musí být jakýkoli nárok kupujícího na vadné nebo špatné zpracování oznámen společnosti, jakmile je to přiměřeně praktické po zjištění poruchy / poškození. Aby nedošlo k záměně nebo zpoždění, mělo by být společnosti oznámeno písemně.10.7 každá z předchozích dílčích klauzulí se, pokud to kontext umožňuje, čte a vykládá nezávisle na ostatních dílčích klauzulích, takže pokud je jedna nebo více z nich považována za neplatnou, nemá to vliv na platnost ostatních dílčích klauzulí.11. Různé 11.1 společnost provede veškeré instalace s minimálním narušením majetku kupujícího, včetně dekorace, omítky, hrubování atd., ale nenese odpovědnost za opravy, pokud dojde k poškození v důsledku instalace.11.2 společnost nebo její zaměstnanci nebudou odpovědní za strukturální vady nemovitosti před nebo během instalace.11.3 v případě potřeby kupující na vlastní náklady odstraní nebo znovu umístí před instalací jakékoli plynové, elektrické, telekomunikační, kabelové televize nebo instalatérské instalace a připojení, alarmy, dveřní zvonky a všechna ostatní taková zařízení a zajistí, aby jejich příslušný poskytovatel služeb takové zařízení znovu umístil.11.4 společnost se zavazuje Obnovit okolí dveří a / nebo oken do zvukového a povětrnostního stavu po instalaci, ale společnost se nezavazuje obnovit nebo sladit stav dekorativní opravy, pokud to bylo během instalace nevyhnutelně narušeno.11.5 zboží dodané společností je vyrobeno z materiálů zpomalujících hoření podle britských norem, je však odpovědností kupujícího zajistit, aby tyto materiály byly v souladu s platnými předpisy, zákonnými nebo jinak relevantními pro jejich individuální majetek.11.6 “úpravy” zboží a jakékoli drobné sanační práce, např. uvolněné šrouby, uvolněné rukojeti, úpravy závěsů atd., budou prováděny zdarma po dobu maximálně dvou let od data nákupu. Poté si společnost vyhrazuje právo účtovat poplatek za takové služby, který bude dohodnut s kupujícím před zahájením jakékoli práce.11.7 přesnost informací.Informace na této webové stránce jsou uvedeny v dobré víře. Může se změnit bez předchozího upozornění. Nejsme zodpovědní za případné nepřesnosti a (s výjimkou případů uvedených v nadpisu “odpovědnost”) neposkytujeme žádné prohlášení a neposkytujeme žádnou záruku, pokud jde o jeho přesnost. Přečtěte si naše obchodní podmínky týkající se základu, na kterém Vám budeme poskytovat zboží a služby. Zejména viz také část “Platba a ceny” obchodních podmínek týkajících se změn cen produktů.Nic na této webové stránce nemá být ani by nemělo být vykládáno jako nabídka k uzavření smluvního vztahu.12. Frustrace 12.1 pokud je jakákoli smlouva, na kterou se tyto podmínky vztahují, frustrovaná a / nebo zboží nebo služby uvedené v této Smlouvě nemohou být dodány z jakéhokoli důvodu, je výslovně dohodnuto, že: -12.1.1 pokud byla jakákoli částka zaplacena na účet společnosti kupujícím a je splatná v souladu se zákonem, je společnost oprávněna odečíst od této částky všechny přiměřené náklady vzniklé v souvislosti se Smlouvou; A12.1.2 pokud nebyla na účet zaplacena žádná částka, je kupující povinen zaplatit společnosti přiměřené náklady, které vznikly v souvislosti se Smlouvou.13. Právo a Jurisdikce13. 1 Tato Smlouva podléhá zákonu Skotska a jurisdikci skotských soudů.

Leave a Reply