Chicago je město nevhodných přezdívek

přezdívky jsou dobré pro hospodské štamgasty a staré gangstery. Pro kohokoli a cokoli jiného mohou být vyloženě cringeworthy. Běda, Chicago je neobyčejně přezdívané Město. Možná je to proto, že svět spojuje Chicago s tavernami a starými gangstery, nebo možná je to jen naše mizerné štěstí, že se Přezdívky města hromadí jako židle dibs v lednu. Tak určitě, přidávají barvu do krajiny naší středozápadní lidové řeči, ale pro každý chladný chicagský epithet existují alespoň dva nebo tři trapné: pro každou zjizvenou tvář, brambory Willie.

ale která přezdívka je nejhorší? Stojí to za to nenávidět staré klišé, jako je větrné město a město velkých ramen? Přes veškerou svou otupělost přicházejí s mini lekcemi historie, o politice nebo literatuře. Drobným, jadrným způsobem vyjadřují pravdy o Chicagu-nebo, v případě druhého města a řezníka pro svět, bývalé pravdy.

“Chi-town”, na druhé straně, začíná nepravdou—první slabika slova Chicago se nerýmuje s “plachým”—narazí na pochybnou spojovník (někteří lidé se rozhodnou vynechat to a jen velkými písmeny T uprostřed slova, což je prostě divné), a končí vágním popisem: město. Pokud jde o naprostou nepříjemnost, ačkoli, Chi-town je koriandr přezdívek: jak je to nevhodné, záleží na tom, kdo to říká. Chi-town lze použít s jakýmsi odhodeným chladem, ale může to být také odporná pěstní pumpa fráze. (Přesto je jakékoli použití termínu výhodnější než “Chi-raq”, což je urážka Chicaga i Iráčanů, Děkuji mnohokrát, Spiku Lee.) V každém případě, Chi-town je tu pro nás všechny-ty, kteří milují nenávidět, a ti, kteří . . . rád bych z nějakého důvodu neřekl “Chicago”.

Ostatní Přezdívky města jsou tak chromé, že se sotva kvalifikují jako Přezdívky. Hluboce nevýrazný Chicagoland je ve skutečnosti spíše hrubým zobecněním než střízlivostí; třetí Pobřeží nepředstavuje nic víc než nemilosrdný protest: “ale my jsme také pobřeží-tak nějak!”Pak jsou tu drobní pachatelé ve vesmíru Přezdívky v Chicagu, jako jsou zkratky vytvořené pro realitní vývojáře jako MiCa (pro Milwaukee a Kalifornii) a SoNo(pro jih od North Avenue). Proč opičit newyorskou úmluvu o poskládání kousků názvů ulic a směrů do zrůdností citlivých na velká a malá písmena? Jsme město čtvrtí-míst s pravými jmény.

No, až na velkolepou míli, která by mohla být nejnepříjemnější ze všech přezdívek souvisejících s Chicagem-které sýrový superlativní turisté používají, když mluví o nakupování na místě Water Tower a okolí. “North Michigan Avenue” vyžaduje přibližně stejné úsilí a zcela se vyhýbá všem komplikacím přezdívky, které zahrnují, ale nejsou omezeny na (1) trapnost slyšení turistů, kteří se ptají řidičů CTA, pokud autobus běžící podél Michigan Avenue jde na velkolepou míli; (2) museli slyšet ostatní out-of-towners mylně nazývají Miracle Mile; (3) ještě odpudivější nick-přezdívka Mag Mile.

zdá se, že by bylo nejjednodušší na světě přestat říkat “velkolepá míle” nebo “Chi-beria” nebo cokoli jiného, ale neočekávejte, že se něco změní. Jako štamgasti v hospodě, Přezdívky mají tendenci se držet. v

Leave a Reply