Pět výzev podnikání v Číně-Mezinárodní právo-Austrálie
čínský trh je rychle rostoucí jeden withtremendous obchodních příležitostí. Mnoho zahraničních společností se v posledních letech snaží prosadit své podnikání na čínském trhu. Nicméně příležitosti jsou vždy doprovázenyriziky a výzvy. Zahraniční společnosti mohou čelit mnoha překážkámpři vstupu a působení na čínském trhu.
abychom vám pomohli orientovat se v těchto problémech a vyhnout se běžným problémům, uvedli jsme několik potenciálních výzev, které můžete řešit. Následuje seznam pěti hlavních výzev podnikánípodnikání v Číně.
Výzva 1: devizová kontrola
společnost byla založena v roce 1979, Státní správa devizových(SAFE) dohlíží na všechny činnosti v čínském devizovém trhu. Bezpečné postupy přísné devizové politiky akomplikované správní postupy. Například kapitálové investice a úvěry ze zahraničí musí být registrovány dříve, než budou zahájeny. Podniky musí být pečlivé, aby
splňovaly tyto požadavky. Bez komplexní znalosti devizových předpisů Číny budou zahraniční společnosti čelit provozním výzvám a mohou se dokonce setkat s právními problémy.
výzva 2: práva duševního vlastnictví a nucené technologytransfer
výzvy při prosazování práv duševního vlastnictví (IPR) v Číně mohou být dalším problémem pro zahraniční společnosti.Vymáhání práv duševního vlastnictví je obtížné kvůli výzvám při získávání důkazů, omezené ocenění škod a neschopnost zahraničních společností včas zaregistrovat svá práva duševního vlastnictví v Číně.
jedním z kroků, které čínská vláda učinila ke zlepšení IPenvironment, je zahrnutí příslušných ustanovení do zákona o zahraničních investicích (Fil). V revidovaném souboru, který byl přijat na druhém zasedání 13. národní lidové konference dne 15. března 2019, Článek 22 stanoví, že stát musí chránit práva duševního vlastnictví zahraničních investorů a podniků financovaných ze zahraničí a “žádný správní orgán nebo jeho zaměstnanec nevynucuje přenos technologií správními prostředky”. Revidovaný dokument navrhuje přísnější ochranu práv duševního vlastnictví a do jisté míry vylepšuje problematiku důvěry. Nicméně, mnoho zahraničních společností stále cítípři rozhodování o tom, zda vstoupit na čínský trh a uveřejnit své duševní vlastnictví čínským podnikům, se stále cítíjejich duševní vlastnictví.
výzva 3: jazykové a kulturní bariéry
jazyková bariéra je výzvou pro zahraniční společnosti, které se snaží vstoupit na čínský trh.
čínština je více než pouhý jazyk, ale komplexní jazykový systém. Kromě Mandarin a kantonský, existuje celá řadadialekty v Číně, včetně Wu (Shanghai dialekt), Gan (Jiangxidialect), Min (Fujian/Tchaj-wan Hokkien), Kejia (Hakka), Xiang(Hunan), Yue (Kanton) a Ping (Guangxi). Zatímco někteří mohou býtvzájemně chápáno (mírně odlišný přízvuk, mírně odlišnýlocalisms), jiné nejsou stejné. Základní znalosti Čínštinynestačí pro obchodní interakce.
cizinci bez vzdělání nebo odborné zázemí inChina často obtížné komunikovat v čínštině. Kromě toho angličtina není ani úředním jazykem, ani obchodním jazykem v Číně. Ačkoli mnoho Číňanů je schopno komunikovatangličtina, akcenty a jazykové návyky se ukázaly jako výzvypro čínské i zahraniční společnosti.
v důsledku toho by zahraniční společnosti, které chtějí vstoupit na čínský trh, měly zvážit najímání profesionálních překladatelů. Je důležité, aby překladatel byl schopen porozumět místním akcentům, slangu a idiomům.
kromě toho může dobrý překladatel také pomoci při překonávání kulturních bariér. Existuje mnoho aspektů čínské kultury, kterávyžaduje, aby lidé upravili své znění nebo přístup. Hlavním příkladem je “tvář” nebo “miànzi”. Anoversimplification of “face” je, že akce a slovakteré jsou neuctivé může způsobit “ztrátu tváře” tocounterparts. Zatímco dary, ocenění a další úcty-dávat akcemůže “dát tvář”. Kromě obličeje, existuje mnoho různýchprvky čínské kultury, aby zvážila při podnikání vČína.
výzva 4: Žádost o vízum
existují různé typy víz, o které můžete požádat. Musíte si pečlivě vybrat typ víza, o které žádáte, protože vaše způsobilost závisí na účelu vaší návštěvy Číny. Tabulka níže popisuje popis jednotlivých typů víz.
v současné době je během pandemie Covid stále víceobtížné získat schválení pro všechny druhy víz.
typ víza | popis víza |
členové posádky c | vydávaní zahraničním členům posádky vstupujícím do Číny na mezinárodních letadlech, plavidlech vlaků. |
D-trvalý pobyt | vydaný cizincům, kteří mají v úmyslu zůstat v Čínětrvale. |
F-nepodnikatelské výměny a návštěvy | vydané cizincům, kteří jdou do Číny za nepodnikatelské činnosti, jako jsou výměny, Dobrovolnická práce, návštěvy, givinglectures a další činnosti. |
G-Čína tranzitní vízum | vydáno těm, kteří mají v úmyslu tranzit přes Čínu. |
J-zahraniční novináři | vydáno zahraničním novinářům.
vízum J1 je určeno pro novináře pobývající v Číně déle než šest měsíců. vízum J2 je určeno pro novináře pobývající v Číně méně než šest měsíců. |
L-tourist | vydáno cizincům, kteří mají v úmyslu cestovat do Číny. |
M-obchodní nebo obchodní účely | vydané cizincům k provádění obchodních a obchodních činností, jako je návštěva klientů, vyjednávání s klienty a podepsání smluv. |
Q-sloučení rodiny | vydáno příbuzným čínských občanů nebo cizinců žijících vČína s povolením k trvalému pobytu.
Q1 vízum je pro pobyt delší než šest měsíců. Q2 je pro pobyt kratší než šest měsíců. |
R-talenty a dovednosti na vysoké úrovni | vydávané těm, kteří jsou talenty na vysoké úrovni nebo jejichž dovednosti jsou v Číně naléhavě potřebné. |
S-soukromá návštěva | vydaná cizincům, kteří mají v úmyslu navštívit členy rodiny pracujícínebo studovat v Číně.
vízum S1 se vydává cizincům pobývajícím v Číně déle než šest měsíců. vízum S2 se vydává cizincům pobývajícím v Číně po dobu nejméně šesti měsíců. |
X-studium v Číně | vydáno cizincům, kteří chtějí studovat v Číně.
vízum X1 je určeno pro studenty studující v Číně více než šest měsíců. X2 vízum je pro studenty studující v Číně za méně než šest měsíců. |
Z-work v Číně | vydáno cizincům, kteří mají v úmyslu pracovat v Číně |
výzva 5: tvrdá obchodní konkurence
vzhledem k hospodářskému růstu Číny došlo k rostoucímu počtu zahraničních společností, které již mají zájem vstoupit na čínský trh. Celkový počet zahraničních obchodních operací na čínském trhu již od roku 2019 překročil 1 milion.
konkurence nepochází jen od zahraničních firem, ale také od domácích čínských firem. V posledních letech mnohadomácí čínské společnosti zlepšují kvalitu svých produktů a služeb, aby konkurovaly zahraničním společnostem a obsadily podíly na trhu. Díky výhodám v místních znalostech a známosti s čínským trhem se domácí čínské společnosti staly stále silnějšími soupeři pro zahraniční společnosti, které mají v úmyslu vstoupit na čínský trh. Čínské vlády mají navíc někdy tendenci upřednostňovat národní šampiony-společnosti, které požívají regulatorní ochrany, daňových úlev a dotací, které nabízejí výhodu na svých domácích trzích proti zahraničním konkurentům.
závěr
navzdory výše uvedeným výzvám, kterým mohou čelit zahraniční společnosti, se čínský trh stále ukazuje jako atraktivní s velkým obchodním potenciálem. Nenechte tyto překážky zabarikádovatváš vstup nebo vývoj na čínském trhu. Prostřednictvím Aklimatu je překonáme společně.
Leave a Reply