Cin cin – sådan skåler du på italiensk (Betydning af chin chin)

hvad betyder chin chin? Italienerne siger det kun ved en lejlighed.

hvis du har hørt det før, har du sikkert fundet ud af det: chin chin er den italienske måde at sige skål på.

hver kultur har sin egen: SL larsinte, Larsen la Sant Larsen, prost, kampai… og de er alle nemme at lære – du skal bare have en aften med nogle lokale.

men hvis du ikke vil gå uforberedt til din næste fest i Italien, er dette indlæg noget for dig.

her er betydningen af chin chin og alle de andre italienske toasts!

 hvorfor siger italienerne Chin Chin

hvorfor siger italienerne Chin Chin

hvorfor siger italienerne chin chin?

Chin Chin synes at stamme fra en gammel kantonesisk hilsen. Dette udtryk blev populært blandt europæiske købmænd, der transkriberede det som chin chin.

italienerne kunne godt lide det meget, fordi det mindede dem om lyden af klirrende briller, og de adopterede det som en skål.

som du måske ved, er den italienske udtale af bogstavet C forskellig fra vores. Derfor er chin chin i Italien og Frankrig faktisk stavet cin cin.

Cin cin, du skal først efter hinanden!

skål, og må dette være den første af mange præstationer for dig!

Stjæl mine hemmeligheder

Sådan lærer du Sprog hurtig e-bog
  • 133-Page ebook “Sådan lærer du Sprog hurtigt”
  • 5-dages e-mail Mini kursus
  • Fravælg til enhver tid

hvordan man laver toasts på italiensk

hvordan man laver toasts på italiensk

Fare un brindisi: hvordan man laver en skål på italiensk

før man vedtog cin cin, havde italienerne andre måder at skåle på, som hovedsagelig stammer fra Latin. Disse toasts er:

  • “alla tua” / “alla tua salute”, som begge betyder”for dit helbred”. Husk nu: italienerne adskiller den anden person ental fra den anden person flertal. Så hvis du skåler med mere end en person, bliver disse udtryk til “alla vostra” / “alla vostra salute”
  • prosit, et latinsk ord, der kunne oversættes som: “må dette være nyttigt”, og er nu ment som et generisk lykkeønske.

Hvad siger du til, at du er interesseret i bicchiere della staffa? Alla tua!

hvad siger du, skal vi have en til vejen? Skål!

oversæt chin chin fra italiensk til engelsk

oversæt chin chin fra italiensk til engelsk

Lær mens du har det sjovt

selvom den traditionelle måde at skåle på består i blot at lade brillerne røre ved, har hver italiensk region sine egne regler.

i nogle skal du opretholde øjenkontakt. I andre skal du lægge glasset tilbage på bordet, før du drikker. Hvordan kan du vide, hvilken er den rigtige måde at gøre det på?

nå, det ser ud til, at din eneste måde at lære er at feste meget. Når alt kommer til alt siger vi altid, at praksis gør mester. Hvad kunne være bedre end det?

Leave a Reply