Hvad Betyder “Det Tager To Til Tango”? Sådan bruges Itif (typeof __es_fad_position!=’udefineret’) {__es_fad_position (‘div-gpt-ad-denkontentautoritet_com-boks-3-0’)};

der er et populært ordsprog, som næsten alle har hørt brugt i dag. Det siger, at ” det tager to til tango.”Hvad betyder det dog?

ordsproget” Det tager to til tango ” er en fancy måde at sige, at det tager to personer at argumentere, fordi du ikke kan argumentere med dig selv. Dette betyder, at når det er tid til at bære ansvaret for argumentet, skal begge de involverede parter mødes for at bære skylden for det.

tango dansere i rødt lys

Betydning af sætningen

“det tager to til tango” er et almindeligt idiomatisk udtryk. Det betyder, at det er en sætning, der har en figurativ eller ikke-litterær betydning. Med andre ord er dens figurative betydning ikke den samme som dens bogstavelige betydning. For eksempel, når du hører denne sætning, kan du tænke på to mennesker, der danser tango, men det er ikke, hvad den person, der citerede sætningen, faktisk betyder. I stedet, hvad de prøver at fortælle dig er, at det tager mere end en person eller enhed parret sammen for at fuldføre aktiviteten.

dette er en sætning, der ofte siges, når man prøver at understrege, at begge mennesker, der var involveret i en situation, skal acceptere skylden. Dette skyldes, at aktiviteten krævede to villige parter for at den kunne forekomme. Målene ville ellers ikke være nået, eller i det mindste ville de have været mislykkede. Nogle gange behøver aktiviteten ikke at være en, der er negativ. I stedet kan det være en aftale eller en samstemmende aftale.

for at få en bedre forståelse af betydningen bag sætningen, “Det tager to til tango” du skal forstå, at tango er en sydamerikansk dans. I denne dans to mennesker er forpligtet til at bevæge sig i forhold til hinanden, om dette er i tandem eller i opposition er noget, der vil variere i hele selve dansen. Derfor er den situation, som denne sætning vedrører, en, hvor det forstås, at to partnere er væsentlige (f.eks.

når du ser på teksterne, hvorfra denne sætning stammer, vil du se, at der er mange ting, du kan gøre alene, der er opført der. Teksterne fortsætter derefter med at kontrastere disse med at udføre tango – noget der kræver, at du har en partner. Dette er noget, der er blevet sagt på forskellige måder gennem årene, herunder:

  • der skal to til at samarbejde: To parter skal arbejde sammen for at gøre noget, som to parter skal arbejde sammen for at vedtage et lovforslag
  • det tager to at lave et godt køb: når dette er sagt, betyder den person, der taler, at begge parter skal godkende en aftale eller et godt køb for at det kan betragtes som en succes.
  • det tager to at gøre et skænderi: med andre ord er to stridende parter nødvendige, når der er et argument. Dette skyldes, at begge parter skal dele ansvaret for at tage forskellige sider i tvisten. Som sådan kan du virkelig ikke bebrejde kun en person, når begge mennesker er skyldige her.

uanset hvordan du siger “det tager to til tango”, vil du altid sige det samme: det tager to personer at enten være uenige eller at komme sammen for at få noget til at fungere.

det tager to tango tegn på tavle

Oprindelse af sætningen

udtrykket “det tager to til tango” stammer fra en sang i 1952, der blev skrevet og komponeret af Al Hoffman og Dick Manning. Pearl Bailey sang sangen med til at gøre dens tekster og melodi populær. Det går sådan her:

“tager to til tango, to til tango

to for virkelig at få følelsen af romantik

lad os gøre tango, gøre tango

gør kærlighedens dans

du kan sejle på et skib alene

tag en lur eller en nip alene

du kan komme i gæld på egen hånd

der er mange ting, du kan gøre alene

men det

tager to til tango, to til tango

to for virkelig at få følelsen af romantik

lad os gøre tango, gøre tango

gør kærlighedens dans”

udtrykket kan være død af nogle, indtil Ronald Reagan brugte det i 1982. De internationale medier tog det op, da han lavede en vittig bemærkning med hensyn til russisk-amerikanske relationer. Her citeres han for at sige, “i ti år var D. krintente baseret på ord fra dem og ikke nogen ord til at bakke dem op. Og vi har brug for nogle handlinger, som de — det tager to til tango — at de også vil tango.”Lige siden da er denne metafor blevet brugt regelmæssigt i overskrifter, der blev skrevet af den internationale presse. Det er endda blevet brugt som et ordsprog på forskellige andre sprog. Derudover, der er et par steder, hvor det ses i amerikansk juridisk skrivning, såsom:

  • “det tager mindst to til tango til konspirationsformål.”- US V. Villasanor, 894 F. 2D 1422 (5.Cir. 1990).
  • ” dette er en situation, hvor det tager mere end to til tango,” — Gant V. Alikvippa Borough, 612 F. Supp. 1139 (V. D. Penn. 1985).

når det bruges i juridisk skrivning, bruges det normalt til at henvise til en tvivlsom transaktion – noget som bestikkelse. Dette skyldes, at i både Det Forenede Kongerige og USA antager konventionel visdom, Hvis en part er skyldig, begge parter er skyldige.

eksempel sætninger

nu hvor du forstår, hvor dette idiom kom fra, og hvad det betyder, Kan du begynde at bruge det i nogle af dine samtaler. Her er et par sætninger, der hjælper dig med at komme i gang:

  • du kan ikke bebrejde mig for dette argument. Der skal to til tango.
  • vi skal have en diskussion, hvis vi nogensinde vil nå til enighed, fordi det tager to til tango.
  • husk, det tager to til tango, og indtil vi begraver vores forskelle, vil det aldrig ske.
  • du kan ikke bebrejde kvinden for at begå utroskab, da det tager to til tango.
  • ingen af os kan få succes i dette af os selv, fordi det kræver to til tango.
  • skilsmisse er aldrig en parts skyld, da det tager to til tango.
  • jeg har forsøgt at stoppe vores ægteskab fra at falde fra hinanden, men dette er et tilfælde, hvor det tager to til tango.

brugen af idiomer i musik

du har sikkert hørt det sagt, at “musik får verden til at gå rundt.”Dette betyder dybest set, at musik er en smuk måde at hjælpe folk med at oprette forbindelse på. Det er også et af de mange idiomer, der kommer fra musikens verden.

et idiom er en sætning, der faktisk ikke betyder, hvad det siger. For eksempel, når du siger “det tager to til tango”, tænker du måske på to mennesker, der laver den sydamerikanske dans, tango. Mens dette udtryk i virkeligheden betyder, at det tager to personer at enten argumentere eller blive enige afhængigt af, hvad det emne, der diskuteres, er.

med idiomet” musik får verden til at gå rundt ” tænker du måske på en klode, der spinder, når musik spilles. Men da dette er et formsprog, er det ikke, hvad der bliver sagt. Denne sætning betyder faktisk, at folk forbinder gennem musik på en sådan måde, at de er i stand til at slappe af lidt og flygte fra virkeligheden af stress, der fylder deres daglige liv. Med andre ord er musik en kunstform, der både inspirerer og motiverer mennesker.

det engelske sprog er fuld af idiomer. Der er tusindvis af dem alle med forskellige temaer. For at forstå, hvad disse forskellige idiomer betyder, når du hører dem, skal du først have en god forståelse af, hvad et idiom er.

et idiom er defineret som en gruppe af ord (en kort sætning), hvor hvert af ordene ikke kan tages bogstaveligt. Dette skyldes, at sætningen har en figurativ betydning – en betydning, der er baseret på den sammenhæng, hvori højttaleren bruger den. Idiomer kan også have et tema, når højttaleren ikke engang refererer til dette tema. For eksempel, når du hører “det tager to til tango”, tænker du sandsynligvis på at danse, men den engelske betydning for dette har slet ikke noget at gøre med dans.

dansere holder hænder i mørket

nu hvor du har en bedre forståelse af idiomer (hvad de er og hvordan de fungerer), skal du vide, at “det tager to til tango” ikke er det eneste idiom, der vedrører Musik. Det engelske sprog indeholder også flere andre. Disse omfatter:

  • Ring en klokke
  • musik til (nogens) ører:
  • Toot dit eget horn/blæse din egen trompet
  • Afspil det ved øret
  • skal stå over for musikken
  • ren som en fløjte
  • alt det, der lyder
  • marts til rytmen af din egen tromme
  • bær en melodi
  • op (noget)
  • med klokker på
  • finjustering
  • som en brudt rekord
  • blæse fløjten/ varsleren:

konklusion

når du bruger udtrykket “det tager to til tango”, siger du, at de to parter, der var involveret, skulle handle samarbejdsvilligt for at få succes. Denne sætning bruges også til at betegne, at når to personer er involveret i en negativ situation, er begge ansvarlige for det.

mere som dette indlæg:

  • Hvad betyder” Hoppe på vognen”? Hvordan Man Bruger Det
  • Hvad Betyder “Ved Hvilken Vej Vinden Blæser”?
  • Hvad Betyder “Ved Huden På Dine Tænder”? Sådan Bruges Det

Leave a Reply