So Mote It Be Meaning, Folklore & Symbolism

“So Mote It Be” ist eine Wicca- und heidnische Phrase, die am Ende von Gebeten und heiligen Gesängen verwendet wird. Viele Menschen der heidnischen Gemeinschaft verwenden diesen veralteten Begriff, aber dies ist möglicherweise überhaupt keine Quelle.

Der rituelle Ausdruck “so mote it be” wurde 1. von Neopagans verwendet & Freimaurer, im Rosenkreuzertum in ihren religiösen Riten, Zeremonien und Gebeten. Gelehrte sagen, dass es verwendet wird, um die heiligen Gebete oder Rezitationen zu beenden.

Was bedeutet der Satz “So Mote It Be”?

Der Begriff wird am Ende der Gebete verwendet und kann jede der Interpretationen haben;

  1. So kann es sein
  2. So muss es sein
  3. So ist es erforderlich

Daher sagen Gelehrte, dass der Begriff oft verwendet wird, um die heiligen und heiligen Gebete zu beenden, genau wie “Amen” am Ende der heiligen Rezitationen verwendet wird.

 Bedeutung der rituellen Phrase,
Bedeutung der rituellen Phrase, “So Mote It Be”

Eines der ältesten bekannten Dokumente aus dem frühen 15.Jahrhundert, das mit der Society of Masons in England zusammenhängt, ist das bekannte Halliwell- oder Regius-Manuskript.

Die Phrase So May It Be erscheint auch in diesen Skripten.

Im Folgenden wird der Ausdruck in Gebeten verwendet;

Gebet: “Amen! amen! so mot hyt sein! Sagen wir so alle per Charité”.

Das Halliwell-Manuskript ist eines der ältesten, das uns bekannt ist und spricht über einige der beliebtesten Regius-Gedichte der Welt.

Es besteht aus mehreren reimenden Couplets, die auf 64 Pergamentseiten des Mittelenglischen geschrieben sind.

Es wird auch angenommen, dass Neopaganer den Ausdruck auf ähnliche Weise verwenden, insbesondere in religiösen Gebeten und Zeremonien.

Neopagans sind Menschen, die zum Neopaganismus gehören, d. H. Ein Begriff, der geprägt wurde, um die religiösen Zeremonien anzuzeigen, die aus verschiedenen historischen heidnischen Überzeugungen vormoderner Völker stammen.

Neopaganismus wird oft als modernes Heidentum oder zeitgenössisches Heidentum bezeichnet und kann daher von vielen auf der ganzen Welt synonym verwendet werden.

Versuchen wir nun, den Begriff “So Mote It Be” zu brechen, der aus allen englischen Begriffen mit Ausnahme des Wortes “Mote” besteht.

Der Begriff Mote wird oft in vielen englischen Wörterbüchern verwendet und bedeutet “muss”.

Der Begriff wird daher in vielen poetischen Zitaten wie dem von Geoffrey Chaucer verwendet, wo der folgende Satz verwendet wurde, dh.

Die Worte mote ein Cousin der Tat in seinem Prolog zu den Canterbury Tales sein.

Bedeutung in der freimaurerischen Folklore

Die alte rituelle Phrase “so mote it be” wurde in den Schriften des Okkultisten Aleister Crowley verwendet, der den Begriff als magisch und traditionell beschrieb.

Viele Gelehrte glauben jedoch, dass dieser Satz in der Vergangenheit von den Freimaurern entlehnt wurde.

Der Gründer des modernen Wicca, dh Gerald Gardner, der eine Hilfe ist, um viele freimaurerische Verbindungen zu haben, und daher soll der Satz ein Teil der freimaurerischen Folklore sein.

Viele Leute argumentieren jedoch immer noch, dass Mason nur behauptete, der Maurermeister zu sein, aber es gab keinen physischen Beweis, der seine Aussagen rechtfertigte.

Der Begriff bezieht sich oft auf Gottes Willen oder Amen oder So muss es sein und hat alle Ansprüche in der Freimaurerei.

Wenn wir jedoch die Auswirkungen der Freimaurer auf Gardner und Crowley in Betracht ziehen, ist es immer noch kein Wunder, dass der Satz in der heutigen heidnischen Kultur auftaucht.

Geschichte von “So sei es”

Die Bedeutung der Wicca-Phrase “So Mote It Be” ist “So sei es” & Es wird angenommen, dass sie 1. im Halliwell-Manuskript oder Regius-Gedicht erschienen ist.

In der freimaurerischen Tradition soll es sich um eine der ältesten Anklagen handeln, die es je gab.

Die religiöse Phrase hat einen langen Weg von der Geschichte zurückgelegt und erreichte schließlich das British Museum im Jahr 1757 über die Royal Library im 16.

Die Geschichte des Wicca-Begriffs reicht bis ins 13.Jahrhundert zurück und umfasst mehr als 65 Seiten gereimter Gedichte in Mittelenglisch.

Phrase: Fyftene artyculus þey þer sowȝton und fyftene poyntys þer þey wroȝton.

Übersetzung: Fünfzehn Artikel suchten sie dort und fünfzehn Punkte wirkten sie dort.

Das Gedicht erklärt, dass König Athelstan, der in den 900er Jahren das Land regierte, 15 Artikel und 15 Punkte ethischen Verhaltens für alle Freimaurer geschaffen hatte.

Es erklärt die Geschichte des alten Ägypten, d.h. Mauerwerk in einer schönen Art und Weise und Titel, die das “Handwerk des Mauerwerks” in die Länder Englands unter der Herrschaft des damaligen Königs Athelstan gebracht wurde.

Gemäß der britisch-kolumbianischen Freimaurer-Großloge ist das Halliwell-Manuskript die älteste und echteste Aufzeichnung des Handwerks der Freimaurerei.

Wenn Sie jedoch das gesamte Gedicht lesen, würden Sie verstehen, dass es sich um ein anderes viel älteres Manuskript handelt, dessen Existenznachweis vielen Forschern noch unbekannt ist.

Die letzten Zeilen des Halliwell-Manuskripts, die ins Mittelenglische übersetzt wurden, sind unten aufgeführt;

Christus dann von seiner hohen Gnade, Sparen Sie sowohl Witz und Raum, auch dieses Buch zu kennen und zu lesen, den Himmel für Ihre Belohnung zu haben.

Warum beenden Freimaurer ihre Gebete mit “So mote it be”?

Die Lösung des Problems liegt in einem der ältesten bekannten freimaurerischen Dokumente des 13.Jahrhunderts n. Chr., das das Regius-Gedicht & enthält und derzeit sicher im Royal British Museum in London aufbewahrt wird.

Viele Forscher glauben, dass die Freimaurer ihren täglichen Handel mit diesen gotischen Verfassungen und alten Anklagen regelten.

 Bedeutung in der freimaurerischen Folklore
Bedeutung in der freimaurerischen Folklore

Um die alte Weisheit der Rosenkreuzer-Tradition zu verstehen, holen Sie sich jetzt den Kindle und genießen Sie die alte Erfahrung und das alte Wissen.

Die großartige Geschichte von “So mote it be” spricht genug über die Manieren, Moral und Verhaltensregeln, denen der Maurerhandel früher folgte.

Das Ende des religiösen Gedichts ist unten angegeben;

Amen! Amen! So mote es sein!

So sagen wir alle für wohltätige Zwecke.

Somit wird der Ausdruck im 21.Jahrhundert genauso rezitiert wie im frühen 13. Jahrhundert n. Chr.

Fazit – So Mote It Be

“So mote it be” ist ein zeremonielles Sprichwort, das von Neopagans und Freimaurern im Rosenkreuzertum verwendet wurde. Der Begriff hat viele Bedeutungen wie so sei es oder so mag es sein usw.

Denken Sie daher daran, dass Sie die 600 Jahre alte freimaurerische Praxis ertragen, wenn Sie Ihre Gebete mit der Wicca-Phrase beenden.

Die Leute fragen auch (FAQs)

Was bedeutet “So mote it be”?

” So Mote It Be” ist eine Wicca- und heidnische Phrase, die am Ende von Gebeten und heiligen Gesängen verwendet wird. Die Bedeutung des Ausdrucks kann eine der folgenden sein, dh “So darf es sein” oder “So muss es sein” oder “So ist es erforderlich”.

Was ist die Geschichte von “So mote it be” Wicca?

Die Konnotation der Wicca-Phrase “So Mote It Be” ist “So sei es” und es wird angenommen, dass sie 1. im Halliwell-Manuskript oder Regius-Gedicht erschienen ist. In der freimaurerischen Tradition gilt es als eine der ältesten Anklagen, die es je gab.

Leave a Reply