a Basic Guide to Introducing Yourself in Japanese (W / Audio)
kuten mikä tahansa kieli, Japanin oppiminen vaatii aikaa ja omistautumista. Tässä halvan opas japaniksi esittäytymiseen. Sen ei kuitenkaan tarvitse maksaa maapallolle. Yksi parhaista tavoista parantaa Japanin taitoja on harjoitella kielen puhumista mahdollisimman paljon, ja onneksi tämä voidaan tehdä täysin ilmaiseksi.
sitä varten tarvitaan tietysti ihmisiä, joille puhua. Tässä viestissä käymme läpi joitakin Japanin kielen perusfraaseja, joita voit käyttää tavatessasi uusia ihmisiä, jotta voit tutustua heihin hieman ja muuttaa heidät ystäviksi, joiden kanssa voit harjoitella Japanin puhetaitojasi.
Esittele itsesi
tavatessasi uusia ihmisiä, ensimmäiset asiat, jotka ihmiset todennäköisesti haluavat tietää sinusta, ovat kuka olet, mistä olet kotoisin ja mitä teet. Alla on avainlauseet, joita tarvitaan puhumaan ja kysymään näistä asioista:
Englanti (E): Nice to meet you
Japani (J): hajimemashite
selaimesi ei tue äänielementtiä.
E: Nimeni on
J: watashi no namae Wa desu
selaimesi ei tue äänielementtiä.
e: mikä on nimesi?
J: onamae wa Nan desu ka?
selaimesi ei tue äänielementtiä.
kysyjän iästä ja luonteesta riippuen he voivat vastata joko etu-tai sukunimellä. Kummassakin tapauksessa, ellei toisin mainita, on parasta osoittaa kunnioitusta lisäämällä “san” heidän nimensä loppuun aina, kun viittaat heihin. Muista kuitenkin, että tämä koskee vain muiden ihmisten nimiä, eikä koskaan omia.
E: Tulen
J: kara kimashita
selaimesi ei tue äänielementtiä.
e: mistä (Japanista) olet kotoisin?
J: (Nihon no) doko kara kimashita ka?
selaimesi ei tue äänielementtiä.
E: olen a .
J: watashi wa desu.
selaimesi ei tue äänielementtiä.
e: mitä teet? (Kirjaimellisesti: mikä on työsi?)
J: oshigoto wa nan desu ka?
selaimesi ei tue äänielementtiä.
kiinnostuksistasi puhuminen
vaikka kuka tahansa Japania puhuva henkilö antaa sinun harjoitella kielitaitoasi, on se paljon hauskempaa ja siten paljon tehokkaampaa, jos ihmiset, joille puhut, pitävät samoista asioista kuin sinä. Seuraavien lauseiden pitäisi auttaa sinua päättämään, nautitko viettää aikaa uusien ihmisten kanssa, jotka tapaat.
e:mitkä ovat harrastuksesi?
J: shumi wa Nan desu ka?
selaimesi ei tue äänielementtiä.
e: Harrastukseni ovat ja .
J: watashi no shumi wa to desu
selaimesi ei tue äänielementtiä.
Japanin sana ” to “on partikkeli, jota käytetään liittämään substantiiveja yhteen samalla tavalla kuin sanaa”ja”. Jos haluat luetella enemmän kuin kaksi harrastusta, voit tehdä sen yksinkertaisesti asettamalla “to” väliin jokaisen.
yksi edellä mainitulla lauseella huomioitava seikka on, että kuvattavat harrastukset tulee ilmaista substantiiveilla. Sekä Japanin että englannin kielessä joitakin harrastuksia kuvataan helposti pelkällä substantiivilla, kuten “basketball”, mutta joihinkin muihin aktiviteetteihin on sisällytettävä substantiiviksi muuttunut verbi, kuten “reading” tai “watching”.
aivan kuten voimme muuntaa verbit, kuten “lukea” ja “katsella”, substantiiveihin “lukea” ja “katsella” lisäämällä englannin kieleen “ing”, verbit on helppo muuntaa substantiiveiksi myös Japanissa. Ei tarvitse kuin ottaa verbi sanakirjamuotoonsa ja lisätä “koto” näin:
E: luen kirjoja – > luen kirjoja
J: (watashi wa) hon wo yomu -> hon wo yomu koto
E: I watch movies -> Watching movies
J: (watashi wa) eiga wo miru -> eiga wo miru koto
näitä voidaan sitten käyttää lauseissa kuten muissakin substantiiveissa, kuten yllä olevassa lauseessa, jota käytetään kuvaamaan harrastuksiamme:
e: harrastukseni on kirjojen lukeminen
J: watashi no Shumi wa hon wo yomu Koto desu
selaimesi ei tue äänielementtiä.
e: Harrastukseni on elokuvien katsominen
J: watashi no shumi wa eiga wo miru koto desu
selaimesi ei tue äänielementtiä.
kuten muutkin substantiivit, myös nämä voidaan yhdistää käyttämällä partikkelia “to”, kuten alla on esitetty:
E: Harrastukseni ovat musiikin kuuntelu ja jalkapallon katsominen.
J: watashi no shumi Wa Ongaku wo Kiku koto to sakkā wo miru koto desu
selaimesi ei tue äänielementtiä.
tällaisten ilmaisujen etuna on se, että verbejä voi käyttää juuri sellaisina kuin ne sanakirjassa esiintyvät.
ei ole mitään rajaa, kuinka monta asiaa voit puhua tavatessasi jonkun ensimmäistä kertaa, mutta toivottavasti nämä lauseet riittää auttamaan sinua aloittamaan uuden ystävyyden tai kaksi, antaa sinulle hauska ja tehokas tapa parantaa Japanin taitoja. Yhdistämällä säännöllinen, luonnollinen puhekäytäntö jonkin aikaa opiskellut perusteet Japanin kielen käyttämällä resurssi kuten kirjani 80/20 Japani, voit nopeasti parantaa Japanin rikkomatta pankki.
- Japanese
- Language guide
Leave a Reply