7 Principes d’une Bonne Conception du Curriculum

X

Confidentialité & Cookies

Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. En savoir plus, y compris comment contrôler les cookies.

Compris!

Annonces

Un programme d’études donne vie à la philosophie de l’éducation d’une école ou d’un enseignant; il est objectif. Différentes philosophies de l’éducation – autonomisation personnelle; transmission culturelle; préparation au travail ou préparation à la citoyenneté – mettre l’accent sur les aspects de la conception du curriculum. La conception du curriculum implique sept principes clés qui fonctionnent en tension les uns avec les autres.

Les sept principes suivants de conception de curriculum sont tirés du livret Principled Curriculum Design de Dylan Wiliam (2013) publié par le SSAT (The Schools Network) Ltd. Les courtes “définitions” sont mon point de vue sur ce que Wiliam a écrit.

Trop de gens se précipitent actuellement tête baissée dans la réécriture des politiques ou des schémas d’apprentissage des programmes d’études sans prendre de recul et avoir la discussion approfondie qui devrait être un précurseur de l’élaboration des programmes d’études. L’alignement d’une philosophie de l’éducation, de la conception des programmes et de la promulgation (pédagogie) devrait être l’objectif; ne pas respecter un calendrier artificiel d’un ou deux ans. La discussion du programme doit devenir inexorable.

Une version téléchargeable du PDF est disponible ici.

(Si vous souhaitez en savoir plus sur l’application de ces principes au curriculum, je l’aborde plus en profondeur dans mon livre le plus récent – Éduquer avec un but: Le cœur de ce qui compte)

front-cover-contents

Les 7 principes fournissent un langage commun et un ensemble de foyers pour stimuler la réflexion, le débat et la prise de décision. Ils sont:

Équilibrés – Favorise le développement intellectuel, moral, spirituel, esthétique, créatif, émotionnel et physique tout aussi important.

Rigoureux – Cherche à développer des habitudes d’esprit intra-disciplinaires; la matière est enseignée d’une manière fidèle à sa discipline.

Cohérent – Établit des liens explicites entre les différents sujets/expériences rencontrés.

Verticalement intégré – Se concentre sur la progression en séquençant soigneusement les connaissances; clarifie ce que signifie “s’améliorer” sur le sujet.

Approprié – Cherche à éviter de faire des demandes déraisonnables en faisant correspondre le niveau de défi au niveau actuel de maturité / connaissances de l’élève.

Concentré – Cherche à garder le programme gérable en enseignant les connaissances les plus importantes; identifie les grandes idées ou les concepts clés dans une matière.

Pertinent – Cherche à relier les résultats valorisés d’un programme aux élèves qui y sont enseignés; offre aux élèves la possibilité de faire des choix éclairés.

Il y a une raison pour laquelle toute discussion sur le curriculum doit être précédée d’une discussion sur le but de l’éducation; l’accent, la priorité ou la domination accordée à certains principes ont des conséquences. Notre but façonne notre programme d’études ou du moins il devrait le faire. Par exemple, lorsque l’objectif est principalement la préparation au travail, le principe de la pertinence et des choix éclairés des élèves sur les aspects du programme qui conviennent le mieux à l’orientation professionnelle future aurait tendance à être davantage mis en avant. Cependant, si la transmission culturelle est la philosophie sous-jacente, avec l’enseignement d’un ensemble de connaissances, alors la pertinence serait moins une priorité.

La tension entre les principes peut probablement être plus facilement perçue en examinant la cohérence et l’intégration verticale. La cohérence – qui cherche à aligner les apprentissages entre les matières / le curriculum – peut facilement conduire à perturber les progrès au sein d’une matière (intégration verticale). Au fur et à mesure que des liens sont établis entre différents sujets, ils ont tendance à déformer ou à perturber la progression au sein du sujet. Le programme primaire a souvent une plus grande cohérence que le programme secondaire. La structure principalement d’un enseignant par classe se prête à établir des liens entre les matières qui peuvent soutenir la lecture pour la compréhension / compréhension et les connaissances séquencées entre les matières; une vraie force. Les pédagogies (le programme d’études adopté) transfèrent également, le développement du vocabulaire de la langue de niveau 3 par le biais du pré-enseignement et des compétences mathématiques, enseignées à temps pour être utilisées dans d’autres matières, est un résultat positif. Cependant, du point de vue des matières, l’histoire peut ne pas être enseignée chronologiquement et la science ou la géographie peuvent être enseignées comme des sujets isolés, faute d’un cadre conceptuel sous-jacent. La rigueur – habitudes des esprits; façons de penser au sein des disciplines – n’est donc pas suffisamment développée ; pas si grande. Au niveau secondaire, on voit souvent l’inverse. Plus d’intégration verticale et de rigueur (mais pas toujours) mais des discussions limitées ou inexistantes entre les départements pour créer une cohérence des programmes d’études entre les matières. Il n’y a pas nécessairement de bien ou de mal; il faut accepter que les priorités ont des conséquences. Les écoles doivent réfléchir à ce qu’elles croient, à ce qu’elles valorisent et ensuite à la meilleure façon de le mettre en œuvre.

La volonté actuelle de notre système de placer la transmission culturelle comme la philosophie dominante de l’éducation va s’amenuiser; il est inquiétant que chaque action ait une réaction égale et opposée. J’espère que la réaction ne sera pas si extrême que nous agitons complètement quelque chose d’autre. Comme les principes qui sous-tendent un programme d’études, les philosophies de l’éducation ne s’excluent pas mutuellement; elles fonctionnent en tension, se chevauchent et se disputent le temps et l’espace. L’avantage durable du travail actuel de nombreuses personnes est que lorsque nous cherchons à transmettre la culture, nous serons plus capables et plus habiles à le faire efficacement qu’auparavant.

Leave a Reply