Comment Dire Désolé dans Différentes langues?

Qu’il s’agisse d’admettre des actes répréhensibles, de réconforter un ami ou d’offrir vos condoléances, désolé est peut-être le mot le plus utilisé dans notre langage quotidien. Peu importe dans quelle partie du monde vous allez, savoir dire “Je suis désolé” est probablement la seule phrase qui vous sera utile. Vous voulez savoir – comment dire désolé dans différentes langues? Différentes cultures ont des façons distinctes de gérer les excuses. Apprenons donc l’expression culturellement correcte des excuses, afin que vous puissiez sembler amical, affable et poli lorsque vous visitez un pays étranger.

Courtoisie: Créer un Mème

Afrikaans – Jammer

L’afrikaans est une langue d’Europe du Sud qui est parlée par près de 17 millions de personnes aujourd’hui. Cette langue tire 90% de son vocabulaire du néerlandais et s’appelait initialement “cape dutch”. l’afrikaans est parlé en Namibie et (dans une moindre mesure) en Australie, au Botswana, au Royaume-Uni, en Nouvelle-Zélande et au Zimbabwe.

Portugais – Desculpa

Il faut noter que le desculpa est utilisé au Brésil, uniquement dans certains contextes tels que lorsque vous tombez sur quelqu’un ou dites quelque chose de mal. Cependant, dans des situations telles que faire savoir à quelqu’un de mauvaises nouvelles, on dit généralement “me sinto muito”, ce qui signifie désolé et se traduit littéralement par “je me sens beaucoup. De plus, offrir un cadeau après avoir dit desculpa est une façon culturellement appropriée de s’excuser.

 Desculpa - Désolé dans Différentes langues
Crédits – patricinhaesperta

Arabe-سسف (Aasif)

En arabe les excuses varient en fonction de la gravité des incidents. Dans certaines situations, un simple pardon ne suffira pas et peut nécessiter des excuses plus élaborées. Choisir des excuses appropriées peut avoir un impact sur la façon dont les gens vous perçoivent et affecter votre sympathie.

 Arabe
Crédits – Pinterest

Chinois – 对不起 (Duì bù q q)

Courtoisie: Ninchanais

Les Chinois ne disent pas toujours désolé pour les mêmes choses que les anglophones. Ces idiosyncrasies culturelles peuvent laisser l’apprenant confus quant à la raison pour laquelle il doit des excuses. 对不起 (Duì bù qǐ) n’est utilisé que dans des situations formelles et en cas d’infractions extrêmement graves. La traduction littérale de ce mot est “indigne”.

Apprenez à dire Merci en chinois!

Danois-undskyld

Le danois est une langue germanique du nord parlée par 6 millions de personnes dans le monde. C’est aussi la langue officielle du Groenland. Voici une anecdote amusante sur le danois; il a 9 voyelles, ce qui en fait une langue essentiellement difficile, même pour les locuteurs natifs.

Japonais – すみません (Sumimasen)

Avec l’aimable autorisation de : iFunny

La traduction littérale de ce mot serait “excusez-moi”, mais c’est un très bon moyen d’enterrer la hache de guerre. La culture japonaise accorde une importance excessive à la politesse. Par conséquent, il existe de nombreuses façons de dire pardon et la plupart d’entre elles sont accompagnées de gestes de la main pour le rendre plus sincère.

Découvrez Ces Mots Communs Incontournables en Japonais!

Finnois –Anteekski

Anteekski peut signifier à la fois désolé et excusez-moi. Cette phrase peut être utilisée pour s’excuser, attirer l’attention de quelqu’un ou lui demander de s’écarter. Cependant, la plupart des Finlandais utilisent la version raccourcie, qui est Anteeks. La version officielle des excuses est rarement utilisée.

Français – Masculin: Désolé, Féminine: Désolée

Le français est une langue belle et flamboyante même lorsqu’il offre des excuses d’un mot. Cependant, il faut noter le sexe de la personne à qui les excuses sont offertes.

Allemand – Es tut mir Leid

Il existe plusieurs façons de s’excuser et de savoir quoi dire peut être assez difficile pour un locuteur non natif. Mais “es tut mir leid” est toujours une valeur sûre. Cela se traduit littéralement par je suis vraiment désolé. Cependant, lorsque vous avez l’intention de dire excusez-moi, alors “bitte” serait plus approprié. En savoir plus sur les cours d’allemand ici!

Islandais – Fyrirgefðu

Les excuses en Islande ne sont pas exagérées et ne sont utilisées que lorsque cela est absolument nécessaire. Par conséquent, tout en parlant, les gens utilisent généralement un ton plus sincère pour faire connaître leur intention. D’autres fois, Fyrirgefðu peut également être utilisé comme phrase de remplissage de conversation.

 Islandais - Fyrirgefðu
Crédits – Amazon.com

Espagnol – lo siento

Mucho, ce qui signifie que beaucoup peut être ajouté après Lo Siento pour rendre les excuses plus sérieuses. La phrase se traduit alors littéralement par “Je suis vraiment désolé”. Cependant, la façon la plus courante de s’excuser en espagnol est Perdón, qui signifie pardon.

Russe – извини (Izveni); извините (Izvinite)

Le russe est l’une des langues les plus parlées par rapport à sa population. Il est parlé par une population de 265 millions de personnes réparties dans les régions du Kazakhstan, du Kirghizistan, de la Biélorussie et Russia.it il est important de noter que le mot ci-dessus ne doit être utilisé que dans des situations formelles.

Norwegian – Beglagar

Les norvégiens sont les personnes les plus non conflictuelles que vous puissiez rencontrer. Il n’y a pratiquement rien que vous puissiez faire pour les provoquer. De toute façon, savoir dire désolé ne peut vous faire aucun mal!

Coréen – 미안합니다 (Mianhamnida); 죄송합니다 (Joesonghamnida)

Les Coréens ont également une façon distincte de dire désolé, selon le contexte ainsi que la personne à qui les excuses sont adressées. 미안합니다 (mianhamnida) est utilisé en compagnie occasionnelle, alors que 죄송합니다 (joesonghamnida) est plus poli et donc utilisé plus souvent.

Italian -Mi Dispiace

La façon la plus courante de dire désolé en italien est ‘scusi’ mais si votre erreur est vraiment épique, scusi ne fera pas l’acte. Dans de tels scénarios, Mi Dispiace peut être un moyen plus acceptable de lisser les choses.

 Mi Dispiace
Crédits – Ténor

Grec – συγνώμη (Signómi)

Si vous êtes un locuteur non natif en Grèce qui dit συγνώμη, alors vous serez accueilli avec un sourire chaleureux et accueillant de la part des habitants. Les Grecs apprécient vraiment les locuteurs non natifs qui tentent leur langue. Alors, quelle meilleure façon de gagner leur cœur qu’en disant συγνώμη (Signómi) après avoir gâché!

Les expressions polies comme les excuses sont la partie la plus fondamentale de l’apprentissage d’une nouvelle langue. Par conséquent, il est important de savoir comment s’excuser en transmettant une émotion et une intention précises. Nous espérons que vous avez trouvé toutes ces façons de dire pardon dans différentes langues utiles! Facebook Instagram, Linkedin et Quora sont les blogs les plus intéressants de Leverage Edu et suivez-nous sur Facebook, LinkedIn, Instagram et Quora.

Leave a Reply