Contexte de document incorrect!

Dans la langue italienne moderne, l’expression Che fico / figo! (littéralement, quelle figue!) n’a absolument rien à voir avec le fruit. Cette expression populaire a été inventée par les jeunes dans les années 1970. C’est une façon de désigner quelqu’un ou quelque chose d’aussi génial, un peu comme les Américains utiliseraient l’expression “Tellement cool!”

Mais les figues n’ont pas toujours été fraîches. Abondantes et facilement cultivées partout dans le centre et le sud de l’Italie, les figues étaient utilisées comme édulcorant avant l’arrivée du sucre de canne en Europe en provenance du Nouveau Monde. Historiquement, les figues ont été un aliment de base de l’alimentation des agriculteurs en raison de leurs propriétés énergétiques, mais elles étaient également appréciées par la classe noble.

Les figues supplémentaires ont perdu de leur éclat. Leur mauvais sort se reflète dans les nombreuses phrases courantes ci-dessous:

Mica pizza e fichi – “Ce n’est pas de la pizza et des figues”. Une expression familière utilisée pour souligner quand quelque chose n’est pas commun ou facilement abordable.

Non vali un fico secco – “Vous ne valez pas une figue séchée”. On disait que quelqu’un ne vaut rien.

Fare le nozze con i fichi secchi – Littéralement, “Avoir un festin de mariage avec des figues sèches.”Cela signifie être avare et ne pas dépenser la somme d’argent appropriée requise par la situation.

Cogliere i fichi in vetta – “Cueillir des figues au sommet”. Cette expression fait allusion à la prise d’un risque inutile, semblable à l’escalade d’un figuier pour cueillir ses fruits dans les branches les plus hautes, connues pour se casser facilement.

Il y a même un proverbe qui dégrade la pauvre figue.

Fare come gli antichi, che tagliavano il fico per cogliere i fichi – Littéralement, “Faire comme les anciens, qui coupaient le figuier pour cueillir les figues– – ce qui signifie faire quelque chose de trop drastique, où les dégâts sont plus importants que le gain.

Dans le cadre du cibo povero (nourriture pauvre), les figues sont bien intégrées dans la tradition culinaire italienne. Les figues fraîches sont souvent utilisées pour le crostate (tartes aux fruits), les figues séchées pour faire des biscuits et les figues trop mûres pour la confiture. Les figues fraîches sont également délicieuses sur du pain grillé à la ricotta; dans une salade fraîche au prosciutto, mozzarella et basilic; ou ajoutée à une pizza gastronomique au fromage de chèvre et roquette. Au moment de Noël, les figues sèches ainsi que les abricots secs, les raisins secs et les dattes sont une tradition culinaire de vacances.

Les figues font leur retour. Les figues noires, violettes et vertes peuvent être trouvées dans les supermarchés et plus souvent sur les marchés fermiers à travers l’Italie de la fin de l’été à l’automne, selon la variété.

Pour découvrir et célébrer les figues, il y a un certain nombre de sagre (festivals mettant en valeur les produits agricoles) dédiés dans toute l’Italie. En voici quelques exemples : la Festa del Fico Bianco del Cilento en septembre (dans la région de Campanie) et la Sagra del Fico Secco a Carmignano en octobre (en Toscane). Ce dernier est reconnu par le mouvement Slow Food comme un produit agricole d’excellence.

Maintenant c’est fico!

Leave a Reply