Problèmes courants de Double Vitrage et Comment les Réparer | Double Vitrage | Portes en PVC / Portes Composites | Ligne de Toit

1. Définitions “Acheteur” désigne la personne qui achète ou accepte les Marchandises de la Société.” Conditions ” désigne les conditions générales de vente énoncées dans le présent document et les conditions particulières convenues par écrit par la Société.”Date de livraison” désigne la date spécifiée par la Société lors de la livraison des Marchandises.” Marchandises ” désigne les articles que l’Acheteur s’engage à acheter auprès de la Société.”Prix” désigne le prix des Marchandises incluant le transport, l’emballage, l’assurance et la TVA (au taux applicable de temps à autre).”La Société” désigne UPVC Window Company Limited.” Contrat ” désigne les conditions spécifiques énoncées dans le contrat d’achat ci-joint et dans les présentes Conditions.2. Conditions applicables 2.1 Les présentes Conditions s’appliquent à tous les contrats de vente de Marchandises par la Société à l’Acheteur à l’exclusion de toutes les autres conditions générales, y compris les conditions générales que l’Acheteur peut prétendre appliquer dans le cadre d’un bon de commande, d’une confirmation de commande ou d’un document similaire.2.2 Toute commande de Marchandises sera considérée comme une offre de l’Acheteur d’acheter des Marchandises conformément aux présentes Conditions.2.3 L’acceptation de la livraison des Marchandises est considérée comme une preuve concluante de l’acceptation des présentes Conditions par l’Acheteur.2.4 Toute modification des présentes Conditions (y compris les conditions particulières convenues entre les parties) sera inapplicable sauf accord écrit d’un mandant ou d’un employé senior dûment autorisé de la Société.3. Commandes & Politique de Remboursement3.1 Toutes les commandes de Marchandises étant effectuées selon les exigences individuelles de l’Acheteur, sous réserve des termes de la Clause 4.4, cette commande ne peut être annulée que si la Société ne respecte pas ses obligations envers l’Acheteur.3.2 A la suite de la signature du Contrat, dont les présentes Conditions font partie, la Société effectuera une enquête pour les travaux proposés nécessaires à l’installation des Marchandises dans un délai de 14 jours ou un délai mutuel sous réserve de l’accord des parties. En cas de rapport d’enquête insatisfaisant (dont la Société sera le seul juge), la Société se réserve le droit de résilier le contrat, après avoir donné à l’Acheteur une explication écrite complète des raisons de le faire. La Société remboursera également tout l’argent déposé par l’Acheteur.3.3 Les commandes en ligne en dehors de notre zone d’installation (centre de l’Écosse) sont soumises à une valeur de commande minimale de 300 £, toute commande inférieure à ce montant reçue sera annulée et notifiée par e-mail ou par téléphone en utilisant les informations transmises au moment de la commande. La Société ne sera pas tenue responsable des coûts ou des frais entraînant l’annulation de commandes en conséquence.4. Le Prix et le Payement4.1 Le Prix est le prix de la Société indiqué sur le contrat d’achat qui l’accompagne. Le prix est TTC.4.2 Le paiement du Prix sera effectué à la fin de l’installation de la Marchandise en espèces ou par chèque, carte de débit ou de crédit (dont les paiements entraîneront des frais supplémentaires de 5%).4.3 Les intérêts sur les factures en souffrance s’accumulent à compter de la date à laquelle le paiement devient exigible au jour le jour jusqu’à la date de paiement à un taux de 5 % supérieur au taux de base de la Royal Bank of Scotland plc de temps à autre en vigueur et s’accumulent à ce taux après ainsi qu’avant tout décret.4.4 À tout moment jusqu’à 21 jours avant la livraison des Marchandises, si cela est occasionné par une augmentation des coûts pour la Société due à des facteurs survenant après la conclusion du présent Contrat qui échappent au contrôle raisonnable de la Société (y compris, sans s’y limiter, les fluctuations de change, les taxes et droits de douane, ainsi que le coût de la main-d’œuvre, des matériaux et d’autres coûts de fabrication), la Société peut aviser par écrit l’Acheteur de son intention d’augmenter le Prix des Marchandises pour refléter cette augmentation des coûts pour la Société. Dans le cas où l’Acheteur ne confirmerait pas par écrit dans les sept jours son acceptation de l’augmentation proposée, l’Acheteur sera réputé l’avoir rejetée, et la Société aura le droit, à sa discrétion, de communiquer par écrit dans un délai de sept jours supplémentaires, son intention soit de procéder à l’exécution du Contrat au Prix initialement indiqué, soit de résilier le Contrat sans responsabilité envers l’Acheteur.Ventes sur le site Web et par Téléphone4.5 Nous sommes en droit de mettre à jour le prix sur le site Web de temps à autre pour tenir compte de toute augmentation des prix de notre fournisseur, ou de l’imposition de nouvelles taxes ou droits, ou si en raison d’une erreur ou d’une omission sur le prix publié pour les marchandises sur notre site Web est erroné.Nous essayons de nous assurer que tous les prix affichés sur notre site Web sont exacts.Le prix des marchandises figurant sur votre commande devra être validé par nos soins avant le traitement de votre commande. En cas de problème, nous vous informerons du prix correct et vous donnerons la possibilité d’acheter les marchandises au prix correct.5. Si l’Acheteur annule une commande, l’Acheteur reconnaît que la Société perd le temps qu’elle a passé sur la commande de l’Acheteur jusqu’au moment où l’Acheteur annule et, en conséquence, la Société se réserve le droit de facturer à l’Acheteur des frais d’annulation suffisants pour couvrir le coût des matériaux, des frais et des frais de manutention de la Société jusqu’à la date d’annulation.6. Description et Variations6.1 La quantité et la description des Marchandises correspondent au moment de la livraison des Marchandises à la description figurant sur le contrat d’achat ci-joint.6.2 La Société peut effectuer de temps à autre sans préavis à l’Acheteur, des modifications mineures, des améliorations dans la construction ou la conception, les spécifications, les matériaux ou le mode de fabrication des Marchandises, qui n’affectent pas matériellement la qualité ou l’adéquation à l’usage des Marchandises.6.3 Bien que la Société estime que toutes les spécifications, illustrations, données de performance et autres informations contenues dans les dessins, catalogues, publicités ou autres documents fournis par la Société sont aussi exactes que raisonnablement possible, elles ne constituent pas une description des Marchandises et ne doivent pas être considérées comme des déclarations faites par la Société et ne sont pas garanties d’être exactes.7. Livraison et Acceptation7.1 La Société prendra les dispositions nécessaires pour le transport des Marchandises à l’adresse de l’Acheteur ou à toute autre adresse convenue d’un commun accord entre la Société et l’Acheteur. Les frais de transport et toute assurance sont inclus dans le Prix. Le transporteur est réputé être l’Agent de l’Acheteur.7.2 L’Acheteur prend toutes les dispositions nécessaires pour prendre livraison des Marchandises chaque fois qu’elles sont remises à la livraison.7.3 La Société peut livrer les Marchandises par versements séparés.7.4 Le cas échéant, une signature claire sur la feuille d’avis de livraison d’un transporteur est réputée signifier la réception de la quantité de Marchandises indiquée sur la feuille d’avis.7.5 L’Acheteur doit permettre à la Société d’inspecter les Marchandises. L’Acheteur doit notifier à la Société tout défaut allégué, manque de quantité, dommage ou non-respect de la description ou de l’échantillon dans les deux jours ouvrables suivant la livraison / l’installation (moment essentiel) suivant la livraison / l’installation des Marchandises. A défaut de préavis, l’Acheteur sera réputé avoir accepté les Marchandises, et les Marchandises seront présumées de manière concluante conformes au Contrat, et exemptes de tout défaut ou dommage qui serait apparent lors d’une inspection raisonnable.7.6 Les dates et heures de livraison / d’installation des Marchandises ne sont que provisoires et, bien que la Société déploie tous les efforts raisonnables pour respecter ces dates et heures, aucune garantie n’est donnée quant à leur réalisation. Nonobstant le fait que la Société ait pu être retardée dans la livraison des Marchandises (ou de l’une d’entre elles), l’Acheteur est tenu d’accepter la livraison et de payer la totalité des Marchandises à condition que la livraison soit remise à tout moment dans les deux mois suivant la Date de livraison.7.7 Lorsque l’Acheteur rejette de manière injustifiée des Marchandises, l’Acheteur n’a aucun autre droit en ce qui concerne la fourniture à l’Acheteur de ces Marchandises ou de ces alternatives, ou le défaut de la Société de fournir des Marchandises conformes au Contrat.7.8 Après la livraison des Marchandises (y compris les unités à double vitrage) à installer, l’Acheteur sera responsable de leur conservation en toute sécurité et devra s’assurer qu’il dispose d’une assurance adéquate contre tout dommage ou perte pouvant survenir à ces Marchandises.8. Titre et Risque8.1 Nonobstant la livraison et la prise en charge des risques par l’Acheteur, la propriété des Marchandises ne sera transférée à la Société que lorsque: 8.1.1 L’Acheteur aura payé le Prix en totalité; et 8.1.2 L’Acheteur aura payé toute autre somme quelle qu’elle soit (découlant ou non du Contrat constitué par les présentes) due par l’Acheteur à la Société.8.2 Jusqu’à ce que la propriété des Marchandises passe à l’Acheteur conformément à la Clause 8.1, l’Acheteur détient les Marchandises à titre fiduciaire en tant que fiduciaire pour la Société.8.3 La Société a le droit de récupérer le Prix (plus le transport, l’emballage, l’assurance et la TVA) nonobstant que la propriété des Marchandises ait été transmise à la Société.8.4 Jusqu’à ce que la propriété des Marchandises passe de la Société, l’Acheteur doit, sur demande, livrer à la Société les Marchandises, Si l’Acheteur ne le fait pas, la Société peut pénétrer dans tout local appartenant à l’Acheteur, occupé ou contrôlé par lui où se trouvent les Marchandises et reprendre possession des Marchandises, et ne sera pas responsable de la perte ou des dommages causés à l’Acheteur ou à ses biens par l’enlèvement des Marchandises. Nonobstant la récupération des Marchandises par la Société, la Société conserve tous les droits de recouvrement des pertes et dommages résultant du présent Contrat.8.5 L’Acheteur ne doit en aucun cas mettre en gage ou facturer à titre de garantie de dette les Marchandises qui restent la propriété de la Société. Sans préjudice des autres droits de la Société, si l’Acheteur le fait, toutes les sommes dues par l’Acheteur à la Société deviendront immédiatement exigibles et exigibles.8.6 Le risque, sauf en ce qui concerne les dommages ou les destructions causés par la négligence ou le défaut délibéré de la Société ou de ses employés ou agents, est transféré à la livraison des Marchandises par déchargement au lieu de livraison convenu. Lorsque l’Acheteur organise la collecte, le risque est transféré lorsque l’Acheteur, ses employés ou ses agents ramassent les Marchandises dans les locaux de l’Entreprise avant le chargement.8.7 La Société fera tout ce qui est raisonnablement possible pour respecter les dates de livraison et / ou d’installation données. En cas de circonstances imprévues, indépendantes de la volonté raisonnable de la Société, la Société contactera l’Acheteur et conviendra d’une autre date.8.8 Toute heure ou date spécifiée par la Société comme l’heure ou la date à laquelle les Marchandises seront livrées et / ou installées est donnée de bonne foi mais est donnée et destinée uniquement à titre d’estimation et la Société ne sera pas responsable de toute perte, dommage ou dépense résultant d’un retard de livraison et / ou d’installation.9. Glass9.1 La Société n’est pas responsable des réclamations résultant d’une vision déformée, de phénomènes optiques tels que les franges de Brewster, de défauts cosmétiques, d’abrasions mineures ou d’imperfections similaires dues à des processus de fabrication du verre indépendants de la volonté de la Société.9.2 L’Acheteur ne sera pas autorisé à refuser les unités incorporant du verre trempé qui, vues sous certains angles et dans certaines conditions de lumière, montreront l’effet de coloration physique inhérent mais discret.9.3 Le verre est hermétiquement scellé les unités à double vitrage seront conformes à la Norme de Qualité Visuelle de la Fédération du Verre et du Vitrage émise en septembre 1981 relative au verre en général (ou à toute norme approuvée qui lui succède). En particulier: -9.3.1 Le verre transparent utilisé dans la fabrication d’unités scellées est identique à celui utilisé traditionnellement pour le verre simple et aura donc un niveau de qualité similaire.9.3.2 Les deux vitres des unités scellées doivent être vues du côté de la pièce à une distance d’au moins deux mètres mètres, en plein jour et non en plein soleil. La zone à visualiser sera la zone de vision normale, à l’exception d’une bande de 50 mm de large autour du périmètre de l’appareil.9.3.3 Le verre transparent plat est considéré comme acceptable si les éléments suivants ne sont ni envahissants ni groupés: – lignes ou taches de cheveux, rayures fines ne dépassant pas 25 mm de long, minuscules particules incrustées. Le caractère envahissant des imperfections doit être jugé en regardant à travers la vitre et non en la regardant, dans des conditions d’éclairage normales comme décrit au 9.3.2.9.4 La Société ne donne aucune garantie concernant les incidences, la prévention ou l’élimination de la condensation sur les unités à double vitrage après l’installation des Marchandises et aucun agent ou employé de la Société n’est habilité à donner une telle garantie.9.5 Tout le verre utilisé est le meilleur disponible commercialement, mais la Société ne peut garantir aucune imperfection ou variation inhérente au processus de fabrication du verre.10. Garantie10.1 Les Marchandises sont garanties dans les conditions et conditions spécifiées dans le document de garantie fourni par la Société (le cas échéant), dont les conditions sont dans chaque cas réputées intégrées aux présentes Conditions. Les droits légaux de l’Acheteur restent pleinement en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par les dispositions des Conditions. Sauf pour les dispositions de la garantie de la Société, la Société ne sera pas responsable envers l’Acheteur de tout défaut, défaut ou inadaptation à quelque fin que ce soit des Marchandises ou de toute partie de celles-ci. La Société s’engage à réparer ou à remplacer l’une des Marchandises ou une partie de celles-ci à la suite de matériaux ou de fabrication défectueux.10.2 La Société ne sera pas responsable de toute perte ou dommage causé par l’inexécution ou le retard dans l’exécution de l’une de ses obligations en vertu des présentes si celle-ci est occasionnée par une cause indépendante de la volonté de la Société, y compris, mais sans s’y limiter, les catastrophes naturelles, la guerre ou les perturbations, la réquisition, les règlements d’importation ou d’exportation, la grève, le lock-out ou les difficultés de conflit commercial dans l’obtention de matériaux, la panne de machines, l’incendie ou un accident.10.3 La Société ne sera pas responsable en vertu du présent Contrat de toute perte ou dommage causé par eux, leurs employés ou agents dans les circonstances suivantes: 10.3.1. il n’y a aucune violation d’une obligation légale ou d’un soin dû à l’Acheteur par la Société ou par l’un des employés ou agents de la Société; ou10.3.2. une telle perte ou dommage ne constitue pas un résultat raisonnablement prévisible d’une telle violation; 10.3.3. la perte ou les dommages résultent de la violation par l’Acheteur de toute clause du présent Contrat.10.4 La Société n’est pas responsable des pertes qui étaient effectivement imprévisibles pour les parties lors de la formation du Contrat ou des pertes non causées par la rupture du contrat de la Société ou des pertes consécutives, indirectes ou commerciales.10.5 Les prix de la Société sont déterminés sur la base des limites de responsabilité énoncées dans la présente clause. Dans le cas où l’Acheteur exige que la Société accepte une limite de responsabilité plus élevée, l’Acheteur en avisera par écrit, après quoi la Société peut accepter une telle responsabilité à condition que l’assurance puisse être obtenue contre ce niveau de responsabilité plus élevé et à condition que l’Acheteur accepte une augmentation proportionnelle du Prix.10.6 Sous réserve des conditions générales de vente 7.5 des présentes, toute réclamation de l’Acheteur pour défaut ou mauvaise exécution doit être notifiée à la Société dès que cela est raisonnablement possible après la découverte du défaut / dommage. Afin d’éviter toute confusion ou retard, une notification doit être faite à la Société par écrit.10.7 Chacune des sous-clauses précédentes doit, dans la mesure où le contexte le permet, être lue et interprétée indépendamment des autres sous-clauses de sorte que si l’une ou plusieurs d’entre elles sont jugées invalides, cela n’affectera pas la validité des autres sous-clauses.11. Divers11.1 La Société réalisera toutes les installations avec le minimum de perturbation de la propriété de l’Acheteur, y compris la décoration, les plâtres, les ébauches, etc., mais ne sera pas tenue responsable des réparations si des dommages surviennent à la suite de l’installation.11.2 La Société ou ses employés ne seront PAS responsables des défauts structurels de la propriété avant ou pendant l’installation.11.3 Si nécessaire, l’Acheteur doit, à ses frais, retirer ou réinstaller avant l’installation toutes les installations et connexions au gaz, à l’électricité, aux télécommunications, à la télévision par câble ou à la plomberie, les alarmes, les sonnettes de porte et tous les autres appareils de ce type et prendre les dispositions nécessaires pour que leur fournisseur de services compétent puisse réinstaller ces équipements.11.4 La Société s’engage à restaurer l’environnement des portes et / ou fenêtres dans un état sain et résistant aux intempéries après l’installation, mais la Société ne s’engage pas à restaurer ou à égaler l’état de la réparation décorative lorsque celle-ci a été inévitablement perturbée lors de l’installation.11.5 Les Marchandises fournies par la Société sont construites à partir de matériaux ignifuges conformes aux normes britanniques, cependant, il est de la responsabilité de l’Acheteur de s’assurer que ces matériaux sont conformes à toute réglementation en vigueur, légale ou autrement pertinente pour leur propriété individuelle.11.6 Les “ajustements” de la Marchandise et tout travail de réparation mineur, par exemple vis desserrées, poignées desserrées, ajustements de charnières, etc., seront effectués gratuitement pendant une période maximale de deux ans à compter de la date d’achat. Par la suite, la Société se réserve le droit de facturer des frais pour ces services, qui seront convenus avec l’Acheteur avant le début des travaux.11.7 Exactitude des informations.Les informations contenues dans ce site Web sont données de bonne foi. Il est sujet à changement sans préavis. Nous ne sommes pas responsables des inexactitudes et (sauf indication contraire dans la rubrique “Responsabilité”) ne faisons aucune déclaration et ne donnons aucune garantie quant à son exactitude. Veuillez consulter nos Conditions Générales de Vente concernant la base sur laquelle nous vous fournirons des biens et services. En particulier, veuillez également consulter la section “Paiement et Prix” des Conditions Générales de Vente concernant les modifications du prix des produits.Rien sur ce site Web n’est destiné à être ni à être interprété comme une offre d’entrer dans une relation contractuelle.12. Frustration12.1 Si un contrat auquel s’appliquent les présentes Conditions est annulé et / ou si les Biens ou services visés au présent Contrat ne peuvent être livrés pour quelque cause que ce soit, il est expressément convenu que: -12.1.1 Si une somme a été payée à la Société par l’Acheteur et est remboursable en vertu de la loi, la Société est en droit de déduire de cette somme toutes les dépenses raisonnables engagées en relation avec le Contrat; et12.1.2 Si aucune somme n’a été payée à la Société, l’Acheteur est tenu de payer les dépenses raisonnables de la Société ainsi encourues en relation avec le Contrat.13. Droit et Juridiction13.1 Le présent Contrat est soumis au droit écossais et à la compétence des tribunaux écossais.

Leave a Reply