5 módja annak, hogy “gratulálunk!”olaszul

ha arra törekszik, hogy gratuláljon valakinek, például egy barátnak, családtagnak vagy kollégának egy fontos életeseményhez vagy jelentős eredményhez, ne keressen tovább: itt öt lehetséges fordítást talál a “Gratulálunk!”olaszul!

borítókép a jegyzettömbre írt cikk címével

Gratulálunk!

kezdjük azzal a kifejezéssel, amely leginkább hasonlít az angol megfelelőre.

Gratulálazioni hivatalos kifejezés olaszul, általában azoknak szól, akik közvetlenül részt vesznek egy személyes jellegű egyszeri ünnepségen, például esküvőn, Eljegyzés, gyermek születése, Ballagási ünnepség stb. Ez egy női főnév (gratulazione), de szinte mindig többes számban használják.

gratulálok a házassághoz! Siamo veramente felici per voi!

gratulálunk az esküvő! Igazán örülünk neked!

az olaszok is használják Gratulazioni! dicsérni valakit egy eredményért vagy kiváló eredményért, például promócióért vagy egy sikeres projekt befejezéséért.

Gratulálunk! Te la meriti!

gratulálunk a promócióhoz! Megérdemled!

ne feledje, hogy ellentétben az angol kifejezéssel, Gratulálunkazioni! sokkal gyakrabban fordul elő írásban, mint a beszédben, ezért nem szabad a fordításod. Néhány megfelelőbb kifejezés felfedezéséhez olvassa tovább!

Két boldog nő érettségi ruhák átölelve, mosolyogva

Auguri!

egy másik kifejezés, amellyel biztos vagyok benne, hogy a legtöbben ismerik, az Auguri! ami szó szerint fordítja a legjobb kívánságokat! Férfias főnév, az egyes augurio pedig kívánságot vagy üdvözletet jelent.

WhereasCongratulazioni! mondják alatt vagy után aszemélyes” egyszeri ” ünneplés, Auguri! általában azt mondjákAz esemény bekövetkezése előtt.Például, ha a nővéred azt mondja neked, hogy jövő tavasszal férjhez megy, akkor augurit használnád a gratulazioni helyett, mert az esemény még nem történt meg.

Io e Sabrina ci sposeremo a maggio! – Caspita, ma che bella notizia! Auguri!

Sabrina és én májusban házasodunk össze! – Wow, milyen csodálatos hír. Gratulálok!

minden más helyzetben, Auguri! egy mindenre kiterjedő üdvözlet, ismétlődő eseményeken használják olyan üdvözletek helyén vagy azokkal együtt, mint a Buon compleanno! (Boldog születésnapot!), Buon Natale! (Boldog Karácsonyt!), Buona Pasqua! (Boldog Húsvétot!) és így tovább.

Oggi compio 25 év. – Auguri!

ma 25 éves leszek! – Boldog szülinapot!

néhány népszerű variáció az Auguri-n! tartalmazza:

  • Tanti auguri! = lit: sok jókívánságot!
  • Auguroni! = lit: nagy jókívánságokat!
két ember kezet mosollyal ülve az irodában asztal munkatársukkal

Complimenti!

az itt felsorolt kifejezések közül Complimenti! valószínűleg a legközelebb áll a gratulációhoz! sokoldalúsága és formalitása szempontjából. Férfias főnév (complimento, jelentése bók), de ebben az összefüggésben mindig többes számban használják.

használhatja, nem csak gratulálni valakinek egy fontos életeseményhez, hanem egy eredményhez is, függetlenül attól, hogy milyen nagy vagy kicsi. Ez a másik ember iránti meleg csodálat vagy elismerés érzését is közvetíti.

Complimenti per la tua laurea, Sofia!

gratulálok az érettségi, Sofia!

Complimenti per il lavoro svolto!

gratulálok a jól végzett munkához!

mint az angol egyenértékű, mind a beszédben, mind az írásban fordul elő.

ne feledje, hogy akkor is látni fordította jó munkát! Szép munka! amikor csodálatod vagy elismerésed egy kisebb eredményre irányul.

pap ons, ho finito il mio disegno! – Wow, complimenti. Tisztelt bellissimo!

Apa, befejeztem a rajzomat! – Wow, szép munka! Ez csodás!

a Complimenti abban különbözik a gratulációtól, hogy felhasználható az ember megjelenésének, képességeinek, vagyonának, családtagjainak stb.

Che bel vestito-complimenti per il tuo stile!

milyen szép ruha – van elég a stílus!
(lit: gratulálok a stílus!)

két kolléga kezet rázott a lépcsőn

Bravó! Brava!

informális helyzetekben általában elegendő a jól ismert Bravo kifejezések használata! (egy férfi) és Brava! (egy nő számára) gratulálni valakinek a jól elvégzett munkához, hasonlóan a barátságos rövidítéshez Gratula!

Ho superato l ‘ esame! – Bravó! Ero sicuro che ce l ‘ avresti fatta!

letettem a vizsgát! – Gratula! Biztos voltam benne, hogy sikerülni fog!

Bravi ragazzi, avete giocato davvero una bella partita!

gratulálok srácok, tényleg jó meccset játszottatok!

két golfozó kezet a golfpálya.

Felicitazioni!

a valóban formális területre költözve megvan a Felicitazioni kifejezés! ami egyenértékű a boldogsággal! Angolul. Ez egy női főnév (felicitazione), amelyet szinte mindig többes számban használnak.

Mint Gratulazioni!, ez a kifejezés általában az írásra korlátozódik, nevezetesen a levelekre és az üdvözlőlapokra.

Le nostre vivissime felicitazioni per il lieto evento!

szívből gratulálunk a boldog eseményhez!

lány feltartotta pezsgős pohár, és fényképezett egy telefon

Leave a Reply