a Basic Guide to Introducing Yourself in Japanese (W/ Audio)

mint minden nyelv, a japán tanulás időt és odaadást igényel. Így, itt van egy cheapo útmutató a japán nyelvű bemutatkozáshoz. Nem kell azonban a földnek fizetnie. A japán készségek fejlesztésének egyik legjobb módja az, ha a lehető legnagyobb mértékben gyakorolja a nyelvet, és szerencsére ez teljesen ingyenes.

megfizethető japán leckék a Japan Switch nagy értékű órákat kínál minősített tanárokkal és első osztályú anyagokkal, akár online, akár Shinjuku iskolájában. Csoportos órákat vehet igénybe 1500-ra, vagy magánórákat 3000-re.

természetesen ahhoz, hogy ez megtörténjen, az embereknek beszélniük kell. Ebben a bejegyzésben, áttekintünk néhány alapvető japán kifejezést, amelyeket új emberekkel való találkozáskor használhat, így megismerhet egy kicsit róluk, és barátokká változtathatja őket, akikkel gyakorolhatja Japán beszédkészségét.

munka után italok
fotó: iStock.com/Satoshi-K

Bemutatkozik

amikor új emberekkel találkozol, az első dolog, amit az emberek valószínűleg tudni akarnak rólad, az, hogy ki vagy, honnan jöttél, és mit csinálsz. Az alábbiakban a legfontosabb kifejezéseket kell beszélni, és kérdezni ezeket a dolgokat:

English (e): örülök, hogy találkoztunk
Japán (J): hajimemashite

az Ön böngészője nem támogatja az audio elem.

E: a nevem
J: watashi no namae wa desu

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

E: mi a neved?
J: onamae wa Nan desu ka?

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

a kérdezett személy életkorától és jellegétől függően válaszolhat a keresztnevével vagy a vezetéknevével. Bármelyik esetben, hacsak másként nem mondják, a legjobb, ha tiszteletet mutat, ha a nevük végén “san” – t ad hozzá, amikor rájuk hivatkozik. Ne feledje azonban, hogy ez csak mások nevére vonatkozik, soha nem a sajátjára.

E:
J: kara kimashita

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

E: Honnan (Japánban) származik?
J: (nihon no) doko kara kimashita ka?

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

E: én vagyok a .
J: watashi wa desu.

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

E: mit csinálsz? (Szó szerint: mi a munkád?)
J: oshigoto wa Nan desu ka?

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

Sushi party barátokkal
Sushi party barátokkal / Fotó szerzőtől iStock.com/kumikomini

beszélgetés az érdeklődési köréről

bár bármely japánul beszélő személy lehetővé teszi a nyelvtudás gyakorlását, sokkal szórakoztatóbb lesz, és ezért sokkal hatékonyabb, ha az emberek, akikkel beszélsz, ugyanazokat a dolgokat szeretik, mint te. A következő kifejezések segítenek eldönteni, hogy élvezni fogja-e az időt új emberekkel, akikkel találkozik.

E: mi a hobbija?
J: shumi wa Nan desu ka?

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

E: a hobbim és .
J: watashi no shumi wa to desu

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

a japán “to” szó egy részecske, amelyet a főnevek összekapcsolására használnak, hasonlóan az “and”szóhoz. Ha több mint két hobbit szeretne felsorolni, akkor ezt úgy teheti meg, hogy egyszerűen mindegyik közé helyezi a “to” – t.

a fenti kifejezéssel meg kell jegyezni, hogy a leírt hobbikat főnévként kell kifejezni. Mind a japán, mind az angol nyelven néhány hobbi könnyen leírható csak egy főnévvel, például “kosárlabda”, de néhány más tevékenységhez olyan igét kell tartalmaznunk, amelyet főnévvé alakítottak, például “olvasás” vagy “nézés”.

ahogy az “olvasás” és a “nézés” igéket az “olvasás” és a “nézés” főnevekké konvertálhatjuk az angol “ing” hozzáadásával, az igék könnyen átalakíthatók főnevekké erre a célra japánul is. Csak annyit kell tennünk, hogy vesszük az igét a szótár formájában, és hozzáadjuk a “koto” szót, így:

E: könyveket olvasok -> könyveket olvasok
J: (watashi wa) hon wo yomu -> hon wo yomu koto

e: filmeket nézek -> filmnézés
J: (watashi wa) Eiga wo miru -> eiga wo miru koto

ezeket aztán fel lehet használni olyan mondatokban, mint más főnevek, mint például a fenti mondat a hobbijaink leírására:

e: Hobbim a könyvek olvasása
J: watashi no Shumi wa hon wo yomu koto desu

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

E: Hobbim a filmnézés
J: watashi no shumi wa eiga wo miru Koto desu

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

a többi főnévhez hasonlóan ezek is kombinálhatók a “to” részecske használatával, az alábbiak szerint:

E: Hobbim a zenehallgatás és a foci nézés.
J: watashi no shumi wa ongaku wo kiku koto a sakknak5 .. .. wo miru koto desu

az Ön böngészője nem támogatja az audio elemet.

az ilyen kifejezések előnye, hogy az igéket pontosan úgy használhatja, ahogy a szótárban megjelennek.

Senior nők élvezik Karaoke
szélesíteni a barátok csoport | fotó iStock.com / kumikomini

nincs korlátozva azoknak a dolgoknak a száma, amelyekről beszélhet, amikor először találkozik valakivel, de remélhetőleg ezek a kifejezések elegendőek lesznek egy-két új barátság megkezdéséhez, szórakoztató és hatékony módszert kínálva Japán készségeinek fejlesztésére. A rendszeres, természetes beszédgyakorlat és a Japán nyelv alapjainak tanulmányozásával töltött idő kombinálásával olyan erőforrással, mint a My book 80/20 Japanese, gyorsan javíthatja Japán nyelvét anélkül, hogy betörne a bankba.

 munka után italok
Sushi party a barátokkal
idősebb nők élvezik a Karaoke-t
írta: Richard Webb
Kategória: Élő
címkék:

  • Japán
  • nyelvi útmutató

Leave a Reply