Beszélj angolul beszélni angolul: O mi ez a hang, W. H. Auden Verse
II MOP, M séma, Angol-2
Vers 3
O mi ez a hang W. H. Auden
szöveg :
O mi az a hang, amely annyira izgatja a fülét
lent a völgyben dobolás, dobolás?
csak a skarlát katonák, kedvesem,
a katonák jönnek.
O mi az a fény, amelyet olyan tisztán látok villogni
a távolságon fényesen, fényesen?
csak a nap a fegyvereiken, kedvesem,
ahogy könnyedén lépnek.
o mit csinálnak azzal a sok felszereléssel,
mit csinálnak ma reggel, ma reggel?
csak a szokásos manővereiket, kedvesem,
vagy talán egy figyelmeztetést.
o miért hagyták el az utat odalent,
miért hirtelen kerekeznek, kerekeznek?
talán megváltozott a parancsuk, kedvesem.
miért térdelsz?
o nem álltak meg az orvosi ellátás miatt,
nem fékezték meg a lovaikat, a lovaikat?
miért, egyikük sem sérült meg, kedvesem,
egyik erő sem.
O az a plébános, akit akarnak, fehér hajjal,
a plébános, igaz, igaz?
nem, ők áthaladnak az átjárón, kedvesem,
látogatás nélkül.
o a földművesnek kell lennie, aki ilyen közel lakik.
meg kell a gazda olyan ravasz, olyan ravasz?
már elhagyták a tanyát, kedvesem,
és most futnak.
o hová mész? Maradj velem!
az eskü, amit megesküdtél, megtévesztő volt?
nem, megígértem, hogy szeretlek, kedvesem,
de el kell mennem.
o eltörte a zárat és szétszaggatta az ajtót,
O Ez a kapu, ahol megfordulnak, megfordulnak;
csizmájuk nehéz a padlón
és a szemük ég.
értelmezések: (írjon 100 szóban -3 jel)
1.Csak a skarlát katonák, kedvesem,
a katonák jönnek.
ezek a sorok W. H. Auden “O What is that sound”című művéből származnak. A ladylove egy távolról hallott doboló hangról kérdezi szeretőjét. A szerető azt válaszolja neki, hogy nincs semmi aggodalom. Csak skarlát katonák jönnek. A vers háttere nyilvánvalóan háborús, a hölgy kétsége pedig a bizonytalanság érzetét tárja fel a modern emberek életében. A brit katonák vörös egyenruhát viseltek a 18. században. Az emberek nem azok, aminek látszanak, ahogy Shakespeare Iago mondta: “nem vagyok az, ami vagyok.”
2.Ó, nem álltak meg az orvosi ellátás miatt,
nem fékezték meg a lovaikat, a lovaikat?
W. H. Auden így fejezi ki a modern élet bizonytalanságát “Ó, mi ez a hang”című versében. Egy sereg közeledik a párhoz. A ladylove megkérdőjelezi, hogy a katonák leléptek-e lovaikról orvosi kezelésre. De a szerető azt válaszolja, hogy egyáltalán nem sebesült katonák. Három értelmezés lehetséges: (a) ha a modernek mentálisan betegek, a sebek észrevehetetlenek lesznek; (b) Perhabs, sebeiket vörös egyenruhájuk elfedi; (c) vagy a sebek és az orvosi ellátás csak előrevetíti a párra fenyegető veszélyeket.
3. Nem, ők áthaladnak az átjárón, kedvesem,
látogatás nélkül.
A W. H.Auden “Ó, mi ez a hang” című verse, a hölgy felteszi a kérdést, hogy a katonák tapasztalt plébánost keresnek-e, hogy szolgáljanak nekik. A szerető tagadja, hogy csak áthaladnak az egyház kapuján anélkül, hogy meglátogatnák az Atyát. A költő itt közvetetten megkérdőjelezi a modern emberek vallásos hitét, valamint a vallás képtelenségét civilizálni vagy gyógyítani őket. A plébános készen áll itt, de a katonák, akik képviselik moderners, nem érdeke, hogy adja meg a templom.
4. Ó, hová mész? Maradj velem!
ez a sor a W. H.Auden “O mi ez a hang”. Ahogy a hadsereg közelebb kerül a párhoz, a szerető hamarosan elmenekül a helyről. A hölgy arra kéri, hogy maradjon vele. Azt kérdezi, hogy az általa tett összes ígéret hamis-e. Akárhogy is, a szerető elhagyja őt. Az árulás kulcsfontosságú téma Auden műveiben, és ez nyilvánvaló az adott sorban. Eddig minden stanzában a szerető a “kedves”kifejezést használta. Mit jelent ez valójában? Nem tudjuk megítélni a modernek valódi természetét. Talán a hölgy nem tudja – ” Ne ítélj meg egy könyvet a borítója alapján?”.
Leave a Reply