mi a Mantra?
Mantra. Néhány ember számára a szó varázslatos kívánságokat nyújtó szótagokat idéz fel. Mások úgy gondolják, hogy kántálják őket, mint az ima vagy az odaadás egyik formáját. Manapság a politikai pártok és a kereskedelmi márkák fülbemászó szlogenek formájában népszerűsítik nekünk “mantráikat”. Ezek egyike sem a buddhista gyakorlatban való rendeltetésük. A buddhizmusban a mantrákat kifinomult eszközként használják, hogy segítsenek létrehozni és összpontosítani a hasznos elmeállapotokat, mint például a mások iránti együttérzés vagy a gondolkodás tisztasága .
a mantrák olyan szavak és szótagok frázisai, amelyeket újra és újra elmondanak, hogy segítsék a jótékony lelkiállapotra való koncentrációt, hogy megvédjék az elmét a negatív állapotoktól.
a szanszkrit mantra szó gyökeréből, az emberből áll, jelentése “elme”, a-tra utótaggal “eszköz” – pontosan leírja azt a fajta “elme-eszközt”, amelyet a mantrák a buddhizmusban tartalmaznak. Ezek megtalálhatók minden indiai spirituális hagyományban, és azon túl is. A tibetiek például úgy értelmezték őket, mint az “elme-védelem” egyik formáját, egy eszközt, amely megvédi az elmét a zavaró gondolatoktól és érzelmektől.
szavalt hangosan vagy mentálisan, vagy azon kívül a meditáció, mantrák segít az elménk, hogy megnyugodjon, és fenntartani éberség pozitív állapotban . Itt az éberség egy olyan tudatosságra utal, amely mentális ragasztóként működik, a mantrára és az ahhoz kapcsolódó mentális állapotra irányítja figyelmünket, és megakadályozza, hogy elkalandozzunk vagy unalmassá váljunk.
tovább mehetünk a mantra gyakorlásával, felhasználva a beszédünket a testünkkel és az elménkkel. Például, ha átmegyünk segíteni vagy vigasztalni valakit, és erős érzelmi együttérzést akarunk kelteni (azt a kívánságot, hogy mentes legyen a problémáiktól), akkor az “om mani padme hum” mantrát (talán a legismertebb buddhista mantrákat) halkan elmondhatjuk a lélegzetünk alatt vagy az elménkben. Ez az együttérzés érzésére összpontosít, és felkészít minket arra, hogy együttérzően beszéljünk és cselekedjünk, miközben megpróbálunk segíteni.
egyes mantrák szanszkrit szavakat tartalmaznak szótagokkal keverve, míg mások csak szótagokat tartalmaznak. A szavak és szótagok a buddhista tanítások különböző aspektusait képviselik, mint például az “om mani padme hum”:
- Om-ez a szótag az a, u és m három hangból áll, és képviseli mind a testet, a beszédet és a megvilágosodással elért elmét, mind a hétköznapi testünket, beszédünket és elménket, amelyeket először meg kell tisztítani hiányosságaiktól.
- Mani – ez a szó “ékszert” jelent, és a fenti tisztulást előidéző két tényező első, vagyis módszeroldalára utal. Ebben az összefüggésben a módszer az együttérzés, amelynek alapján a bodhichitta célja a megvilágosodás elérése annak érdekében, hogy minden lény számára a lehető legnagyobb hasznot hozza.
- Padmé – ez azt jelenti, hogy “lótusz”, és ez képviseli a második tényezőt, a bölcsességet, az üresség megértését. Az üresség (üresség) a létezés lehetetlen módjainak teljes hiánya. Általában mindenféle ostobaságot vetítünk ki arra vonatkozóan, hogy mi, mások és a világ hogyan léteznek, de ezek a kivetítések nem felelnek meg a valóságnak. Hisszük, hogy ezek a kivetítések igazak, és így önközpontúvá válunk, és képtelenek vagyunk őszinte altruista együttérzést kifejleszteni.
- Hum – ez a szótag jelzi a módszer és a bölcsesség oszthatatlanságát, amely mindenki javára megvilágosodást eredményez.
azonban ez a mantra, mint a legtöbb más, különböző szintű jelentéssel bír. Az együttérzés gyakorlását még hatékonyabbá tehetjük, ha meditációnkat konkrét problémákkal küzdők felé irányítjuk, miközben a mantrát szavaljuk . Minden szótag korrelál a fő zavaró érzelmek egyik halmazával:
- Om – büszkeség és arrogancia
- Ma – irigység és féltékenység
- Ni – vágy, kapzsiság és ragaszkodás
- Pad – naiv tudatlanság és makacs zárkózottság
- Me-fukarság és nyomorúság
- Hum – ellenségeskedés és harag.
ezután egy további lépés az lenne, ha még tovább részleteznénk együttérző lelkiállapotunkat azáltal, hogy szem előtt tartjuk a hat tökéletességet (a hat messzemenő attitűdöt), amelyek szintén korrelálnak a hat szótaggal:
- Om – nagylelkűség
- Ma – etikai önfegyelem
- Ni-türelem
- Pad – kitartás
- Me – mentális stabilitás (koncentráció)
- Hum – megkülönböztető tudatosság (bölcsesség).
a mantrák hangos szavalata magában foglalja a lélegzetet, amely buddhista szempontból befolyásolja a test finom energiáit. Még a mantrák mentális szavalása is befolyásolhatja ezeket az energiákat. Azáltal, hogy rendszeres ritmust ad a légzésnek és a finom energiáknak, a mantra-szavalat segíthet a kényszeres zavaró gondolatok és érzelmek elcsendesítésében, megnyugtat minket, és élesebbé és tisztábbá teszi az elmét.
egy fejlettebb mantra gyakorlat, ahol ténylegesen formáljuk a lélegzetet és a finom energiát, segít nekünk hozzáférni az elme legfinomabb szintjéhez. Amikor ez a finom elme az ürességre összpontosít, hihetetlenül erőteljes – a legerősebb – eszközzé válik, amely örökre megszabadít minket a valósággal kapcsolatos minden tudatlanságtól és zavarodottságtól, és elvezet minket a megvilágosodáshoz. Fő tanárom, Tsenzhab Serkong Rinpoche gyakran mondta: “három leghatalmasabb dolog van a világon, ami minden lény számára hasznos: az orvostudomány, a technológia és a mantrák.”A mantrákkal a szív-Szútrára utalt, amely kimondja, hogy a bölcsesség tökéletessége (az üresség messzemenő megkülönböztető tudatossága) “az elmevédő mantra, amely felülmúlhatatlan… az elmevédő mantra, amely teljesen elcsendesíti az összes szenvedést.”
a buddhizmusban a mantragyakorlatok széles köre létezik. Kezdetben szabályozzák a légzést és a finom energiákat, lehetővé téve az elménk megnyugodását. Ezután segítenek abban, hogy az elme vagy az érzelmek pozitív állapotaira összpontosítsunk, mint például a szeretet és az együttérzés. Ezenkívül segítenek integrálni és harmonizálni testünket, beszédünket és elménket. Végül, a mélyebb gyakorlás révén a mantrák segítenek hozzáférni az elme legfinomabb szintjéhez, az ürességre összpontosítva, ami a megvilágosodás tényleges eléréséhez vezet mindenki javára.
Leave a Reply