Nimród: egy közönséges szó valószínűtlen háttértörténettel
kevesen kérdőjeleznék meg a Nimród szó jelentését, ha alkalmi beszélgetésben hallanák. Ez egy köznyelvi kifejezés, amely helyettesíti az idióta, idióta, és egy csomó más kellemetlen szinonimát. De nem kell mélyre ásnia, hogy más meghatározást találjon.
Merriam-Webster szerint a szó eredeti jelentése “Ham leszármazottja, akit a genezisben hatalmas vadászként és Sinár királyaként ábrázoltak”. Ebben az összefüggésben Nimródot nagybetűvel írják egy bibliai alak jelölésére. Másodlagos definíciói: “vadász” és ” idióta, bunkó.”A nimródra először 1712-ben hivatkoztak, és a szleng alternatívát csak 1983-ban fogadták el, amikor népszerűvé vált a tizenévesek körében. De nem egészen világos, hogy a szó hogyan vált át egy jelentős bibliai alak tiszteletben tartásáról az intelligencia nélküli ember szórakozására.
bibliai értelemben Nimród Kus fia és Noé dédunokája volt. Sok keresztény történész úgy véli, hogy ő felügyelte Bábel tornyának építését, amelyet a Biblia “városnak és toronynak” nevez. Abban az időben a Földön minden ember ugyanazt a nyelvet beszélte, és egyesültek a torony megépítésében, abban a reményben, hogy az eléri az eget. De miután Isten megtudta a létezését, szétszórta az embereket a világon, és megváltoztatta nyelvüket, így nehezebb volt kommunikálni és elvégezni a feladatot. A történészek a torony kudarcát Nimródhoz kötik. Ez egy szakasz, de feltételezhető, hogy a modern jelentés innen származik, főleg azért, mert a tornyot bolond vállalkozásnak tekintették Nimród számára.
van azonban egy másik valószínűtlen elmélet Nimród modern jelentéséről. a d/l író, Alex Costello úgy véli, hogy a szó mai használata a Bugs Bunny-ból származik.
a Warner Brothers Bugs Bunny rajzfilmjeinek korai epizódjaiban egyértelmű konfliktus alakult ki a címszereplő és Elmer Fudd között. Bugs Bunny fuddot Nimródnak nevezte. Csak akkor használta ezt a kifejezést, miután túljárott Fudd eszén, egyértelmű kísérlet arra, hogy sértegesse és ugrassa.
bár a Nimródot akkoriban nem használták köznyelven, az új felhasználás népszerűségre tett szert, mivel a rajzfilm több háztartást ért el. Kevesen ismerték a bibliai utalást, és könnyen ragaszkodtak a modern definícióhoz. Tekintettel a rajzfilm mindenütt jelenlévő és hosszú élettartamára, Nimród, ahogy ma ismerjük,megragadt.
több évtized alatt Nimród a popkultúra része maradt. Legfőképpen ez volt a címe Zöld Nap1997-es albuma, amely 20 évvel a megjelenése után még mindig ünnepelt nagylemez.
furcsa módon azonban a mai főcímek gyors beolvasása egyre növekvő elbűvölést tár fel Nimród iránt. Március végén, geo.a tv arról számolt be, hogy Sutak Deen Dar, egy ősi kapu található Gwadar, Nimródra vezethető vissza. Úgy gondolják, hogy a kaput arra használták, hogy hozzáférést biztosítson Mezopotámiába KR.e. 3500-ban.
Nimród azt a ritka esetet képviseli, amikor egy szó etimológiája még mindig nyitott a vitára. Legyen szó a bibliai eredetről, a Bugs Bunny elméletről vagy az 1980-as évekbeli tinédzserekhez fűződő kapcsolatról, nincs végleges kutatás a Nimród köznyelvi használatának magyarázatára. Talán még több van a történetben, és egy másik meghatározási váltás a jövőben rejlik.
Leave a Reply