Cinque sfide di fare affari in Cina – Diritto internazionale-Australia

Il mercato cinese è in rapida crescita con enormi opportunità di business. Molte società straniere hanno beenseeking per avanzare i loro commerci negli anni cinesi del inrecent del mercato. Tuttavia, le opportunità sono sempre accompagnate darischi e sfide. Le aziende straniere possono affrontare molti ostacoliquando entrano e operano nel mercato cinese.

Al fine di aiutarvi a navigare questi problemi ed evitare commonpitfalls, abbiamo elencato diverse potenziali sfide si mayencounter. Di seguito è riportato un elenco di cinque principali sfide di doingbusiness in Cina.

Sfida 1: Controllo dei cambi

Fondata nel 1979, la State Administration of Foreign Exchange(SAFE) supervisiona tutte le attività nel mercato dei cambi in Cina. Pratiche SICURE politiche di cambio rigorose e procedure amministrative complesse. Ad esempio, gli investimenti in capitale e i prestiti dall’estero devono essere registrati prima dell’emissione. Le aziende devono essere meticolose per
soddisfare queste conformità. Senza una conoscenza completa delle regolamentazioni cinesi sui cambi, le imprese straniere dovranno far fronte a sfide operative e potrebbero persino incontrare problemi legali.

Sfida 2: Diritti di proprietà intellettuale e tecnologia forzatatrasferimento

Le sfide nell’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale(DPI) in Cina potrebbero essere un altro problema per le società straniere.L’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale è difficile a causa delle difficoltà incontrate nell’ottenere prove, dei premi limitati per i danni e dell’incapacità delle imprese straniere di registrare tempestivamente i propri diritti di proprietà intellettuale in Cina.

Un passo che il governo cinese ha compiuto per migliorare l’ambiente è quello di includere disposizioni pertinenti nella legge sugli investimenti esteri (FIL). Nel FIL riveduto, adottato alla Seconda sessione del 13 ° Congresso nazionale del Popolo il 15 marzo 2019, l’articolo 22 stabilisce che lo statodeve proteggere i diritti di proprietà intellettuale degli investitori stranieri e delle imprese finanziate dall’estero, e “nessun dipartimento amministrativo o il suo membro del personale deve forzare qualsiasi trasferimento di tecnologia con mezzi amministrativi”. ILFIL riveduto suggerisce una protezione più rigorosa dei DPI e un miglioramento in una certa misura della questione della fiducia. Tuttavia, molte aziende straniere si sentono ancora esitanti nel decidere se entrare nel mercato cinese e rendere pubbliche le loro proprietà intellettuali alle imprese cinesi.

Sfida 3: barriere linguistiche e culturali

La barriera linguistica è una sfida per le aziende straniere che cercano di entrare nel mercato cinese.

Il cinese è più di una semplice lingua, ma un complesso sistema linguistico. Oltre al mandarino e al cantonese, ci sono una varietà di dialetti in Cina, tra cui Wu (dialetto di Shanghai), Gan (Jiangxidialect), Min (Fujian/Taiwan Hokkien), Kejia (Hakka), Xiang(Hunan), Yue (Canton) e Ping (Guangxi). Mentre alcuni possono essere capiti mutualmente (accento leggermente diverso, localismi leggermente diversi), altri non sono gli stessi. La conoscenza di base del cinesenon è sufficiente per le interazioni commerciali.

Gli stranieri senza un background educativo o professionale inChina spesso hanno difficoltà a comunicare in cinese. Inoltre, l’inglese non è né una lingua ufficiale né la lingua d’affari in Cina. Sebbene molti cinesi siano in grado di comunicare in inglese, gli accenti e le abitudini linguistiche si sono rivelati una sfida sia per le aziende cinesi che per quelle straniere.

Di conseguenza, le aziende straniere che vogliono entrare nel mercato cinese dovrebbero prendere in considerazione l’assunzione di traduttori professionisti. È importante che il traduttore sia in grado di comprendere accenti locali,gergali e idiomi.

Inoltre, un buon traduttore può anche aiutare a superare le barriere culturali. Ci sono molti aspetti della cultura cinese whichrequires persone per regolare la loro formulazione o approccio. L’esempio principale è “face” o “miànzi”. Unversimplification di ” faccia “è che azioni e wordswhich sono irrispettoso può causare” perdita di faccia ” tocounterparts. Mentre regali, premi e altre azioni che danno rispetto possono “dare faccia”. Oltre a faccia, ci sono molti differentelements di cultura cinese per considerare quando fa affari inChina.

Sfida 4: Domanda di visto

Ci sono vari tipi di visti è possibile richiedere. Lei ha bisogno di tocarefully sceglie il tipo di visto Lei fa domanda per siccome youreligibility dipende dallo scopo della Sua visita in Cina. Thetable sotto delinea una descrizione di ogni tipo di visto.

Attualmente, durante la pandemia di Covid, è diventato sempre più difficile ottenere l’approvazione per tutti i tipi di visti.

Tipo di visto Descrizione del visto
C-membri dell’equipaggio Rilasciato a membri dell’equipaggio stranieri che entrano in Cina su aerei internazionali, navi di treni.
D-residenti permanenti Rilasciato agli stranieri che intendono rimanere in Cinapermanentemente.
F-scambi e visite non commerciali Rilasciati a stranieri che si recano in Cina per attività non imprenditoriali, come scambi, lavoro volontario, visite, lezioni e altre attività.
G-China Transit Visa Rilasciato a coloro che intendono transitare attraverso la Cina.
J-giornalisti stranieri Rilasciato a giornalisti stranieri.

Il visto J1 è per i giornalisti che soggiornano in Cina per più di sei mesi.

Il visto J2 è per i giornalisti che soggiornano in Cina per meno di sei mesi.

L-tourist Rilasciato agli stranieri che intendono recarsi in Cina.
M-scopi commerciali o commerciali Rilasciato agli stranieri per condurre attività commerciali e commerciali, come visitare i clienti, negoziare con i clienti e firmarecontratti.
Q-riunione di famiglia Rilasciato a parenti di cittadini cinesi o stranieri che vivono inChina con un permesso di soggiorno permanente.

Il visto Q1 è per un soggiorno di più di sei mesi.

Il Q2 è per un soggiorno inferiore a sei mesi.

R-talento e abilità di alto livello Rilasciato a coloro che sono talenti di alto livello o le cui abilità sono urgentemente necessarie in Cina.
S-visita privata Rilasciata agli stranieri che intendono visitare i membri della famiglia che lavorano o studiano in Cina.

Il visto S1 viene rilasciato agli stranieri che soggiornano in Cina per più di sei mesi.

Il visto S2 viene rilasciato agli stranieri che soggiornano in Cina per meno di sei mesi.

X-studiare in Cina Rilasciato agli stranieri che desiderano studiare in Cina.

Il visto X1 è per gli studenti che studiano in Cina per più di sei mesi.

Il visto X2 è per gli studenti che studiano in Cina per meno di sei mesi.

Z – lavoro in Cina Rilasciati a stranieri che intendono lavorare in Cina

Sfida 5: Feroce concorrenza tra le imprese

a Causa di la crescita economica della Cina, c’è stato anincreasing numero di aziende straniere che sono già in orintend di entrare nel mercato Cinese. Il numero totale di operazioni commerciali estere nel mercato cinese ha superato a lungo 1 milione da 2019.

La concorrenza non proviene solo da imprese straniere, ma anche da società cinesi nazionali. Negli ultimi anni, molte società cinesi nazionali hanno migliorato la qualità dei loro prodotti e servizi per competere con le società straniere e conquistare quote di mercato. Con vantaggi nella conoscenza locale e nella familiarità con il mercato cinese, le compagnie cinesi nazionali sono diventate rivali sempre più forti per le società straniere che intendono entrare nel mercato cinese. Inoltre, a volte i governi cinesi tendono a favorire i campioni nazionali, le società che godono di tutele regolamentari, agevolazioni fiscali e sussidi che offrono vantaggi nei loro mercati nazionali rispetto ai concorrenti stranieri.

Conclusione

Nonostante le sfide di cui sopra che le aziende straniere possono affrontare, il mercato cinese si dimostra ancora attraente con grandi potenzialità di business. Non lasciate che questi ostacoli barricadeyour ingresso o lo sviluppo nel mercato cinese. Attraverso l’assistenza di Acclime, supereremo insieme questi ostacoli.

Leave a Reply