Glasgow Slang: 65 Esilarante Glasgow detti potrai sentire solo a Glasgow

Glaswegians sono rinomati per il loro unico e meraviglioso senso dell’umorismo, e nel corso degli anni, Glaswegians hanno accorciato le parole, inventato loro parole e con l’inconfondibile accento, spesso in inglese suona come una completamente diversa lingua, il che rende più difficile anche per gli amici altrove in altre parti della Scozia a capire una sola parola.

La statua del Duca di Wellington di Glasgow con l'iconico cono del traffico, testimonia l'inestimabile senso dell'umorismo scozzese e scozzese. Emblema iconico di Glasgow, la statua equestre del Duca di Wellington è l'orgoglio e la gioia della città. Il cono è una componente integrante della città e gioca testimonianza del senso dell La statua del Duca di Wellington di Glasgow con l'iconico cono del traffico, testimonia l'inestimabile senso dell'umorismo scozzese e scozzese. Emblema iconico di Glasgow, la statua equestre del Duca di Wellington è l'orgoglio e la gioia della città. Il cono è una componente integrante della città e gioca testimonianza del senso dell

Glasgow Duca di Wellington Statua con l’iconica cono di traffico, gioca testamento inestimabile Glasgow Scozzese e senso dell’umorismo

Abbiamo chiesto ai nostri Glasgow vasca idromassaggio tecnici (vasca Idromassaggio, Noleggio di Glasgow), i nostri amministratori delegati, per la Mamma e per i nostri clienti per il loro preferito Glasga parole e frasi e l’elenco che segue è ciò che è venuto con. Se pensi che abbiamo perso qualsiasi fuori poi mettere giù la bottiglia di zenzero e ci gie laldy sopra su Facebook e Twitter. E chiudi quella finestra, perche ‘qui dentro c’e’ puro baltico.

49 Esilaranti detti Glaswegian si sente solo a Glasgow e frasi si dovrebbe sapere se la vostra pianificazione di un viaggio a Glasgow

Awa ‘ an bile yer heid

Traduzione: In inglese è “Via e far bollire la testa”. Significa perdersi. Ammettiamolo, Glasgow ha un sacco di frasi che ti dicono dove andare. Come alcuni altri, questo implica che devi andare per parlare di sciocchezze – così tante sciocchezze, infatti, che devi bollire la tua testa per la vergogna di essere così ridicolo.

Awayyego

Letteralmente, via vai, che significa ” Non ti credo.”#awayyego

Awrite?

Come stai? Va bene? Da non confondere con “Awww, giusto”, che significa ” Ora capisco cosa intendevi. ‘Awrite compagno come stai figlio’. # hello # awrite # happnin # yo # come butta

Baltico

Una frase comune in Scozia ‘ah è puro Baltico’ che significa ‘oh è piuttosto freddo’ – baltico significa freddo o congelamento. Dato che fa freddo praticamente 10 mesi dell’anno qui in Scozia, probabilmente lo sentirai ad un certo punto durante una visita. #purebaltic # meteo # scozia

Bampot

Idiota (termine dispregiativo) una persona discutibile e sciocca. Vedi anche: Eejit, Heid Case, Nugget, Spanner. # vagabondo #

Battute

Conversazione umoristica tra amici e sconosciuti. # beffa # scozzese

Bawbag

Scroto di un uomo, o sacco palla. Può essere usato sia come termine di affetto tra amici (“Awrite ya bawbag”) sia come insulto (Whit you sayin’ ya bawbag?”).

Bawbag è un termine di tenerezza in Scozia, secondo il dizionario Macmillan. Lo slang per scroto è stato usato a nord del confine per decenni prima di diventare un fenomeno Twitter in tutto il mondo quando una devastante tempesta del 2011 è stata soprannominata “Hurricane Bawbag” #bawbag

Baws

Palle, come in un maschio scotum (vedi anche: Bawbag). Di solito usato come una denuncia negativa di una situazione ad esempio “Questo è baws.”#bigbaws

Beamer

Non una BMW, ma piuttosto una faccia rossa arrossita causata dall’imbarazzo.

Belter

Usato come esclamazione di gioia o risultato positivo, ad esempio ” Ya belter!”o” Ya dancer!”Opposto di Baws. #belter #yabelter

Bevvied Up – Blazin, ,Blootered, Blotto, Scoppio, Carbonizzati / Dunted / Gassati / Pesante Bongoed / Mad Wae It / Mingin’ / Moolured / Pished / Reekin’ / Rubbered / Battelli a vapore / Steamin’

Proprio come gli Inuit Eschimesi hanno 97 parole per la neve, Glasgwegian sono molte parole diverse essere ubriachi cioè intossicati con l’alcol.

Grande Uomo / Wee Man

Letteralmente un grande uomo o un uomo piccolo, ma comunemente usato come un amichevole termine, indipendentemente dalla dimensione del soggetto, ad esempio, “Scrivere” Big Man”,”o “Com’è goin’ Wee Man?”

Bolt ya rocket

Tradotto semplicemente, questa frase significa ‘vai via’ – ma con un insulto aggiunto alla fine. ‘Rocket’ è essenzialmente un modo estremamente soddisfacente per doppiare qualcuno un completo idiota

Boggin

(vedi anche: Clatty, Mauchit, Manky, Mingin’) – Disgustoso, sporco, sporco o fallo ad esempio “That’s boggin'”

Immagina, se vuoi, di vagare per le strade di Glasgow alla ricerca del mitico Mars Bar fritto. Si potrebbe amare-tutto pastella oleosa e cioccolato fuso. Ma se non lo fai, c’è solo una parola per il tuo disgusto, e quella parola è boggin. Esempio: “Questo è boggin man!”Puoi anche usare questa parola al posto di sporco o sporco – ma usala per descrivere qualcuno (almeno in faccia) e potresti ottenere un pugno nel geggy.

Braw

Che significa buono o piacevole, derivato dalla parola del vecchio scozzese per ” coraggioso.”

Buckfast

Conosciuto anche come ‘Bucky’. Un vino tonico alcolico ad alto contenuto di caffeina prodotto dai monaci nel Devon, popolare tra i Neds. Deve essere assaggiato per essere creduto (vedi: Boggin’). Secondo lo Scottish Sun In 2018, le vendite di “Bucky” sono aumentate (+3,600 bottiglie al giorno) dal giro di vite del governo scozzese sull’alcol a basso costo.

Abbottonato la schiena

Qualcuno sta cercando di prenderti per un pazzo o fare una tazza di te? Allora questa è la frase che stavi cercando. Usato regolarmente da molti genitori di Glasgow, di solito è una domanda, come in ‘D’ye pensare ahm abbottonato sul retro?’implementato dopo che è stato detto loro una bugia audace. La risposta (nel caso ve lo stiate chiedendo) è sempre no, non lo sono.

Buzzin

Generalmente descrive di essere felice o eccitato. “Compagno io sono assolutamente buzzin per da asporto la notte”

Bytheway

a proposito, di solito usato per introdurre un nuovo argomento di conversazione, o alla fine di una frase per sottolineare un punto, ad esempio, “Mia moglie pure splendida bytheway.”

Coupon

Non un buono, ma piuttosto un termine gergale per il volto di qualcuno.

Crabbit

(vedi anche: Dour) – irascibile.

Dafty

Usato per descrivere una persona idiota / stupida. “Ha perso il suo esame il giorno in cui è un puro dafty”

L’hai fatto, vero?

Una frase molto comune e importante tra il gergo scozzese, parola per parola si traduce come ” hai fatto, sì?”. “Did ye aye” è una frase estremamente condiscendente usata per chiudere la persona con cui stai parlando se pensi che stiano parlando pish. Può essere usato per trasmettere che si pensa che qualcuno sta dicendo bugie, essere un fanny, essere pretenzioso o semplicemente per dire a qualcuno di andare via. Una frase molto utile e versatile.

“Tore passato 4 difensori tutto da solo, ha colpito all’interno del mio piede sinistro e arricciato oltre il palo vicino. 25 metri facilmente.””Ah sì?”. #scozzese #fatto #voi #aye #yer #da

Diz / Diz’nae

Non / non (non essere confuso con la società di animazione Disney).

Dobber

Un pene (vedi anche: Walopper). Di nuovo, può essere usato sia come termine di affetto tra amici (“Awrite ya dobber”) sia come insulto (“Whit you sayin’ ya dobber?”).

Dobber o walopper - superiore Glasgow frasiDobber o walopper - superiore Glasgow frasi

Eejit

Questo è uno dei miei preferiti Scozzese parole gergali – eejit significa idiota. ad esempio ‘controlla quel grande eejit laggiù’

Fandan

Potrebbe non avere ancora un proprio evento meteorologico, ma dargli tempo. Un fandan è molto simile a un bawbag, in quanto può essere termine di tenerezza o abuso, a seconda di chi sta parlando. È anche una certa parte del corpo femminile – immagina l’equivalente scozzese degli Inbetweeners quando diciamo “la stanza era da parete a parete fandan” e otterrai l’immagine.

Fae

Parola gergale per “da”, ad esempio ” Dove si fae?”- Di dove sei?

Gallus

Gallus è più di un pub del west end – è quella spavalderia, il puntone che risparmi per entrare in un club o ballare come Beyonce (o almeno così pensi). Questo può oscillare in entrambi i modi, dal complimento (elegante, impressionante, sfacciato in senso buono) all’insulto a tutto campo (mouthy, sfacciato, che ha bisogno di chiudere il loro geggy). Potrebbe aver fatto la fine di “battute” negli ultimi tempi grazie a quei fastidiosi westenders (studenti di Glasgow Uni, ti stiamo guardando) – ma è ancora una pura parola gallus da tirare fuori occasionalmente.

Gaun yersel!

Questo ha bisogno di un’esclamazione – ed è solo per le occasioni speciali. Potremmo avere molte frasi per dire alla gente di perdersi, ma nulla mostra incoraggiamento a Glasgow come un grido di ‘gaun yersel!'(vai su te stesso). È spesso seguito da ‘big man’ o ‘wee man’ (a seconda del destinatario) ed è un segno infallibile che l’oratore è dietro di te fino in fondo.

Gibbering

Parlare senza senso.

Giein it laldy

Si avvicina rapidamente la mezzanotte, hai avuto un piccolo swally e ti senti gallus. Se si rock fino a un club e colpire la pista da ballo, c’è solo una cosa per esso – e questo è giein it laldy. Significa davvero andare per esso, arrabbiarsi wae esso e rimpiangere nulla. Dimentica i postumi della sbornia di domani-sarà lenito con i testi dei tuoi amici che ti dicono che sei stato totalmente giein laldy ieri sera. Ne vale la pena.

#laldy # entusiasta # getin # awabootit

Ginger

Si potrebbe pensare che a Glasgow, zenzero sarebbe la parola per i capelli rossi, per top carota-ma si sarebbe sbagliato. Certo, ha anche quell’uso, ma è probabile che quando il tuo scommettitore medio di Glesga ti chiede un po ‘ di zenzero, o anche una bottiglia di zenzero, stanno cercando di dissetarsi con una bevanda frizzante, o stanno cercando di segnare il 30p che otterranno per restituire quelle bottiglie di vetro pregiate. Se significano Irn Bru in particolare o fizz in generale è in discussione-in entrambi i casi, ora saprai di allontanarti dalla rossa e consegnare una lattina. ‘Sono giusto gaspin’ dopo quel poke di patatine. Mi porti una bottiglia di zenzero?

Glaikit

La parola migliore per descrivere qualcuno con uno sguardo stupido sul loro volto, questa parola si traduce come stupido, incurante, gormless – daft, in una parola. Ma ammettiamolo, daft non è così divertente per avvolgere il vostro mooth intorno come glaikit

Glasgow Kiss

Un nome affettuoso per un testa a testa.

Greetin

Se sei greetin, probabilmente non sei un felice chappy. La parola può essere usata per descrivere qualsiasi cosa, da un po ‘ di gemito a singhiozzare a tutto campo – e di solito è usato in frasi, ancora una volta, che ti dice di comprimerlo. Vedi anche: greetin face-uno dei migliori insulti della collezione Glasgow.

Hackit

Informale. Di una persona (specialmente una donna): brutta, molto poco attraente. Di una cosa: estremamente sgradevole o sgradevole, orribile.

Havnae uno scooby

E si pensava che fosse solo cockneys che erano appassionati del vecchio slang rima. Se chiedi a un glaswegian indicazioni e questa è la risposta, non hanno uno Scooby Doo – in altre parole, un indizio. Da non confondere con l’altro scooby della città, il possente scooby snack, una festa che ostruisce le arterie di un rotolo adatto al re dei cani dei cartoni animati.

Hee-haw

Niente ad esempio “Ho vinto hee-haw la scorsa notte.”

Honkin

Puzzolente (vedi anche: Reekin)

Come / come no?

Oh, lo so questo, ti sento dire. Una richiesta di istruzioni! Beh, non proprio. A Glasgow ‘come’ è altrettanto probabile che significhi ‘perché’ – per esempio: “Gonnae no dae that… “” Come?””Solo gonnae no.”Aggiungi un’ no ‘ alla fine e stai davvero guidando il punto a casa con un tocco di indignazione, stile Glesga.

Jimmy Riddle

Slang in rima per “piddle”, che significa urinare (vedi anche: Slash).

Lash

Per andare su un binge bere ad esempio “Out on the lash (vedi anche: Randan, Raz)

Lorne salsiccia

Noto anche come piazza salsiccia.

Perdere lo straccio

Per perdere la calma.

Mince

Un termine negativo, di solito per descrivere il livello di abilità di qualcuno, ad esempio “Era mince”, che significa “La sua performance era scarsa.”

Ned

Acronimo di delinquente non istruito. Questi giovani problematici sono spesso affollano per le strade in branchi che indossano berretti da baseball e tute malaticcio luminoso. L’equivalente scozzese del Chav inglese.

Peely-wally

Un colore della pelle pallido, che, data la mancanza di sole, è ciò che la metà della popolazione di Glasgow ha. L’altra metà ha quello che è noto come” tango-pelle”, come come la bevanda sono arancione brillante per aver trascorso troppo tempo in uno dei numerosi saloni di abbronzatura della città.

Piece

Molti visitatori in Scozia possono sentire la gente del posto riferendosi a quello che suona come ‘pace.’Quello di cui stanno parlando è il loro pranzo, o uno spuntino. Un “pezzo” è generalmente un panino, indipendentemente dal riempimento. Ciò che gli inglesi potrebbero sapere come un’ chip butty ‘è conosciuto in Scozia come un’ pezzo di chip ‘ per esempio.

Pish

Traduzione: un aggettivo usato per descrivere tutto ciò che generalmente non è buono.

Uso: John, come wis Hogmanay (Nuovo anno) pal? Era puro pish man!. Parola simile: tritare

Puro morto brillante!

Mentre può sembrare una contraddizione in termini, “puro” e “morto” sono usati in tandem per enfatizzare il mondo “brillante” in modo positivo.

Beffa

Per mangiare, di solito rapidamente, ad es. “L’ha deriso.”- vedi anche: Wolfed

Scooby

Rima slang, dove “scooby” significa Scooby Doo cioè indizio. Ad esempio, “Non ho uno scooby”, che significa “Non ne ho idea.”

Shut yer geggy

Non c’è molto da questo, quindi smetti di parlarne. No, davvero. Un geggy è una bocca (o un mooth) e ti viene chiesto di astenersi dall’aprirlo. In altre parole, zip e haud yer wheesht.

Skelp

Una parola un po ‘ onatopeica che una volta ha messo il timore di Dio nei bambini che si comportano male in tutta la Scozia, uno skelp significa battere o schiaffeggiare. Diffuso tra i genitori hacked-off di un tempo, l’uso del termine non è mai stato lontano da una minaccia per un figlio o di una figlia quarti posteriori. Infatti, un barbone skelped è stato rivaleggiato solo da un viaggio dal dentista o un Lunedi mattina sulla lista delle cose che i bambini temevano di più.

Slabber

Per salivare su qualcosa-vedi anche: Slaverin

Smidge / Smidgeon

Un piccolo pezzo.

Square Go

Un combattimento o un duello alla pari, a volte posto come una domanda, ad esempio “Square go, amico?”

Swally

Cos’è quel tintinnio nella tua borsa durante la passeggiata di venerdì a casa? Qualche bottiglia di plonk o lattine di lager di alta qualità, forse? Questo sarà il tuo svolgimento – e ciò che è contenuto all’interno è ‘a wee swally’, o una bevanda alcolica o 10. Non fatevi ingannare dal singolare-non si può mai avere solo quello quando la parola swally è coinvolto.

Tan

Per distruggere qualcosa o per bere molto velocemente, ad esempio “Ho abbronzato quella pinta.”

Rubinetti aff

Ricordate quando era puro baltico? Bene, ora è che un giorno dell’anno, quando il sole splende sulla splendida Glesga e noi grati, tipi peely wally prendere per molti parchi della città, panchine o pezzi di ricambio di erba. Come facciamo a sapere che il sole è fuori? Metti via quel termometro-l’unico indicatore di cui Glasgow ha bisogno è una sbirciatina fuori dalla finestra per vedere se i rubinetti sono oan o aff. C’è anche un sito web che ti dirà lo stato attuale, impostando i rubinetti aff a circa 17 gradi, ma abbiamo visto tutti l’anomalia dispari a partire da 14 o 15.

Teuchter

(pronunciato chook-ter) – Qualcuno dalla Scozia, ma fuori con Glasgow, comunemente usato un termine dispregiativo.

Wean

Bambino ad esempio “Questo è un simpatico wee wean.”

Um / Ur / Urnae

Am / Are / Non sono.

Wiz / Wiz’nae

Era / non era.

Weegie

Weegie è un termine gergale che si riferisce alle persone di Glasgow in Scozia, che viene usato come sostantivo o aggettivo. È una contrazione della parola Glaswegian, riferendosi alle persone di Glasgow.

Un ambiente informale e, per alcuni, insultare termine in Scozia, non può essere ascoltato regolarmente su radio Talk 107 Sole o Govan FM

Su vasca Idromassaggio, Noleggio Glasgow

Dal 2012, vasca Idromassaggio, Noleggio Glasgow (ora parte di Pinguino Leisure Group) è cresciuta fino a diventare la più grande del regno UNITO premiato vasca idromassaggio società di noleggio, fornendo la più grande selezione di prezzi accessibili, di lusso, vasche idromassaggio per qualsiasi occasione o evento in tutto il regno UNITO.

A proposito di Pinguino vasche idromassaggio e nuotare Terme

Pinguino Vasche idromassaggio e nuotare Terme porta sul mercato alcune delle vasche idromassaggio più avanzate e nuotare Terme, con un look elegante e contemporaneo, sono sicuri di fondersi ordinatamente in qualsiasi casa.

Dal 2013, le vasche idromassaggio Penguin e le terme di nuoto sono state dedicate alla creazione e alla fornitura di prodotti elaborati che aiutano a migliorare la salute e lo stile di vita delle persone. Le vasche idromassaggio Penguin e i prodotti Swim Spas forniscono relax, sollievo dallo stress, migliorano il benessere e supportano l’esercizio acquatico benefico.

Tutti i nostri prodotti sono accuratamente progettati e realizzati e ci sforziamo di migliorare costantemente noi stessi e i prodotti che consegniamo. Abbracciamo le nuove tecnologie e comprendiamo l’importanza di fornire spa affidabili e durevoli che aiutano a migliorare la vita dei nostri clienti.

Leave a Reply