HiSoUR-Hi So You Are

Audio Audio reading

La letteratura filippina è la letteratura associata con le Filippine dalla preistoria, attraverso le sue eredità coloniali, e fino al presente.

La letteratura filippina preispanica era in realtà epica trasmessa di generazione in generazione, originariamente attraverso una tradizione orale. Tuttavia, le famiglie benestanti, specialmente a Mindanao, furono in grado di conservare copie trascritte di queste epopee come cimelio di famiglia. Uno di questi era il Darangen, un’epopea dei Maranao.

Definizione della letteratura filippina
Ci sono vari scrittori e interpreti filippini che definiscono la letteratura nelle loro opinioni come cittadini delle Filippine. Questi includevano Jose Arrogante, Zeus Salazar e il Patrocinio V. Villafuerte, tra gli altri.

Nel 1983, per Arrogante, la letteratura è un libro di vita in cui una persona rivela cose legate al suo inspiegabile colore della vita e della vita nel suo mondo. Rende una persona attraverso metodi creativi.

Nel 1995, Salazar descrisse la letteratura come una forza che motivava la società. Egli ha aggiunto che si trattava di un potente strumento che potrebbe liberare una delle idee correre a fuggire. Per lui, è anche un’esperienza umana unica unica per l’umanità.

Caratteristiche della letteratura filippina
Un’esposizione della letteratura delle verità sociali e dell’immaginazione immaginaria. Accarezza i sensi dell’uomo: lo spettatore, l’udito, la sensazione, il gusto, i sensi. Nel 2000, Villafuerte ha attribuito questo a una vita ma una semplice parola che scorre nel corpo umano. La letteratura ha una sua esistenza perché ha il suo sangue palpitante e caldo che scorre nelle arterie e nena di ogni creatura e di un’intera società. In questo caso, i filippini e la loro società.

Quando la letteratura viene letta, è una fonte di emozione per una persona o un gruppo di persone, perché sono scritte da altri esseri umani.

Attualmente, il metodo di diffusione e distribuzione della letteratura nelle Filippine è facile e facile. Ciò è dovuto ai moderni sviluppi tecnologici. Oltre alla parola scritta nei libri, radio, e la televisione, anche diffondere la letteratura fornita da elettronica, tale Grabador di voci e suoni (registratore), disco kompakto (compact disk), placca, il nastro di VHS, e computer. A causa di Internet, ottenere informazioni letterarie era facile e conveniente. Questo è uno strumento per i lettori filippini con un apprezzamento e orgoglio nella loro origine, storia, cultura e cultura.

Importanza della letteratura filippina
L’alfabetizzazione è per tutti i filippini. È una sorta di rimedio prezioso che aiuta le persone a pianificare la propria vita, ad affrontare i loro problemi e a comprendere lo spirito della natura umana. Le ricchezze di una persona possono essere perse o esaurite, e persino il suo patriottismo, ma non la letteratura. Un esempio è il progresso di altri filippini. Anche se hanno lasciato la loro patria, la letteratura era il loro ponte verso il loro paese di sinistra.

Nell’affiliazione sociale, nazionale e globale, la letteratura è una delle basi per ottenere il successo e il fallimento di una nazione e le relazioni delle nazioni.

Studio della letteratura filippina
Studiare e avere un curriculum sulla letteratura filippina è una parte grande e importante dell’educazione filippina. Come scuola, esperto o corso universitario, l’uso della letteratura filippina studia una prospettiva storica. Esso copre la storia della letteratura filippina nei vari periodi delle Filippine. Esso copre anche i tipi e le forme della letteratura filippina, il suo sviluppo, scrittori, eroi, e gli obiettivi della campagna.

Classificazione letteraria
Metodi di classificazione
Esistono due classificazioni della letteratura: secondo paghahalin e secondo l’aspetto o la forma.

Per traduzione
Il metodo di classificazione della letteratura si basa su tre tipi di classi. Questo pasalindila, pasalinsulat, e pasalintroniko.

Comunque
Deliberato è il modo in cui la letteratura si trasferisce dalla lingua e dalla bocca umana. Quando gli antenati non sapevano come scrivere filippini moderni, pronunciavano semplicemente poesie, canzoni, romanzi, epopee e altri. Gli antichi filippini spesso si riunivano per ascoltare queste narrazioni, dichiarazioni o rivelazioni. Li ascoltano ripetutamente per piantare le loro menti. In questo costante ascolto e pronuncia della letteratura, sono stati in grado di tradurli nella prossima generazione o generazione di filippini.

Pasalinsulat
Gli antenati dei filippini contemporanei scrivono, scrivono, scrivono, scolpiscono o illustrano la loro letteratura. Ciò si è verificato quando hanno imparato l’antico alfabeto o alfabeto, comprese le rive precedenti e simili.

Articleintroniko
Un nuovo metodo di classificazione è fisiologico, o traduzione della letteratura attraverso i dispositivi elettronici causati dalla tecnologia elettronica. Alcuni esempi di questo includono l’uso di compact disc, targhe, registratori (come registratori a nastro e VHS), libri elettronici (non più scoppiando di carta, ma in forma elettronica), e il computer.

Secondo il modulo
Secondo il modulo, la letteratura è divisa in tre tipi. Questa è una poesia, alloggio e vetrina.

Patula
La letteratura è sotto forma di poesia nel mezzo di essa e con il verso. Le caratteristiche delle poesie in versi includono il numero e la dimensione delle sillabe e l’armonia delle sillabe. Ma ci sono anche poesie letterarie chiamate Malaya perché non c’è quantità, dimensione, tono e gamma di sillabe. Ci sono quattro tipi di forma poetica: narrativa, songwriting o poesia lirica, bone play o banner e poesia. Ognuno di questi tipi include anche:

La narrazione descrive le scene e gli eventi che contano per la vita umana. Ha tre tipi: l’epica, la canzone e il kurido, e la ballata.
Ci sono sei tipi di canto o lirica: musica, sonetto, elehiya, dalit, pastorale, e ode.
Ci sono cinque tipi di ossa o ossa: commedia, tragico, parsa, saynete e melodramma.
Ci sono tre tipi come poesia patnigan l’oceano, doppio e poetico.
Continuo
La forma di letteratura è chiamata per la durata dell’evento come dice la dichiarazione dell’autore. I paragrafi e i paragrafi sono divisi in paragrafi o paragrafi e non passano frase.

Alcuni tipi di modelli includono racconti, saggi, romanzi o narrativa e storie popolari. Include la leggenda popolare, mulamat o miti, favole, storie fenomeno, umorismo pittorico e puzzle.

Mostra
La forma di letteratura è considerata il palcoscenico in cui viene suonata su palchi, case, terreni, strade o luoghi adatti. Ha componenti che sono scritti per iscritto che possono essere poetici o permanenti. Ha anche fasi che contano da uno a tre. La scena è composta da ogni fase. In moro-moro, che è un esempio dell’epitome, è chiamato il dipinto. È necessario essere presentato in un parco giochi o in uno stadio per essere chiamato una vetrina.

Letteratura filippina antica
Come molte civiltà straniere, c’è letteratura nelle Filippine nelle prime stagioni. Letteratura filippina è emerso da una varietà di gruppi e gruppi di persone che arrivano nel suo arcipelago. Accordo con gli spazi tra antiche Filippine che sono venuti al Negrito, l’indonesiano e malese. La costa, una delle sanzioni che esistevano nell’antico sistema filippino di scrittura e scrittura prima dell’avvento di gruppi stranieri proveniva dalla parte occidentale del mondo. Ma la maggior parte della letteratura scritta degli antichi filippini nelle Filippine fu bruciata dagli spagnoli. Alcuni degli alberi erano coperti e le foglie erano coperte di foglie e foglie di piante.

Tempo dello spagnolo
Tomás Pinpín
All’inizio del xvii secolo, un editore di Tagalog, Tomas Pinpin, scrisse un libro usato giromanong coast per insegnare agli inglesi come imparare lo spagnolo. Il suo libro, pubblicato sul giornale domenicano dove lavorava, uscì nel 1610, l’anno della registrazione artistica di Blanca. Diverso dalle mani dei Blanca, il libro Pinpoint definisce la lingua di un popolo dominante, quindi ci mostra le ragioni e le intenzioni dell’apprendimento delle lingue Tagalog. Pinpín esamina le traduzioni (piuttosto che discutere) sulle influenze spagnole.

Tempo per gli americani
Scrivere in lingua spagnola
C’è una storia di alfabetizzazione di tre millenni in lingua spagnola, per lo più scritta in tempo americano. Al tempo spagnolo, la maggior parte degli scritti spagnoli erano testi nazionalisti, poiché i testi cattolici erano scritti in lingue native.

Romanzi nazionali filippini, Noli Me Tangere e El filibusterismo, sono stati scritti in spagnolo. E la nazionalità filippina era originariamente scritta in spagnolo.

Traduzioni in lingua inglese
Nella politica asiatica, filippini eccellono, soprattutto nei racconti. Leon Comber, già Britannique di Heinemann Writing in Asia Series e direttore giudiziario della Asiaweek Short Story Competition, ha riconosciuto la capacità di scrittori filippini in inglese come dire: “Molti dei migliori racconti sono venuti dalle Filippine.. perché gli scrittori filippini si sentivano a proprio agio usando l’inglese come mezzo di espressione. Infatti, il loro paese è la terza più grande nazione di lingua inglese nel mondo e prendono a scrivere nella lingua come una forma di ‘espressione artistica’ e mostrano tanto entusiasmo e talento naturale per esso come fanno per la pittura, la musica e le altre arti. “(introduzione al libro “Prize Winning Asian Fiction”, pubblicato in Times Book International, 1991).

Letteratura post-coloniale
La letteratura post-coloniale nelle Filippine presentava diverse caratteristiche. Il primo riguardava un periodo letterario caratterizzato dalla sperimentazione di un nuovo linguaggio, in particolare le forme e le immagini offerte dalla letteratura inglese e americana. Come dimostrato da The Child of Sorrow (1921) scritto da Zoilo Galang – il primo romanzo filippino in inglese – la produzione letteraria iniziò con l’articolazione dell’esperienza filippina. I primi scritti in inglese erano caratterizzati da melodramma, linguaggio irreale, e l’enfasi unsubtle sul colore locale. Il contenuto letterario in seguito assorbì temi che esprimono la ricerca dell’identità filippina, riconciliando la secolare influenza spagnola e americana con il patrimonio asiatico delle Filippine. Ad esempio, la poesia di Rafael Zulueta Da Costa Come il Molave ha esplorato le sfide affrontate dalle Filippine come un nuovo paese e, quindi, ha valutato il passato e il presente per scoprire cosa dovrebbe costituire gli ideali filippini. In seguito è emersa una letteratura nazionale, che ha rivelato l’autenticità dell’esperienza e l’originalità artistica ed è stata dimostrata nell’artigianato di autori come Jose Garcia Villa, Manuel Arguilla, Carlos Bulosan e Bienvenido Santos, tra gli altri.

Letteratura moderna (20 ° e 21 ° secolo)
Una parte della letteratura filippina moderna fu scritta durante il periodo americano, il più delle volte come espressione del nazionalismo post-ispanico da parte di coloro che erano stati ignorati in spagnolo o avevano vissuto nelle città di lingua Bisaya, e i cui principi entrarono in conflitto con le tendenze culturali americane. Tale periodo di produzione letteraria spagnola—vale a dire, tra l’indipendenza della città di Oroquieta nel 1898 e ben avanti nel decennio del 1900-è conosciuto come Edad de Oro del Castellano en Filipinas. Alcuni importanti scrittori di quest’epoca furono Wenceslao Pistolang Guba e Claro Mayo gi atay, sia nel dramma che nel saggio; Antonio M. Abad e Guillermo Gomez Wyndham, nella narrativa; e Fernando María Guerrero e Manuel Bernabé, entrambi in poesia. Lo stile letterario predominante era il “Modernismo”, influenzato dalle scuole Parnassien e symboliste francesi, come promosso da alcuni scrittori latinoamericani e spagnoli peninsulari (ad esempio il nicaraguense Rubén Darío, il messicano Amado Putcha, lo spagnolo Franucisco Villaespesa e il peruviano José Santos Chocano come modelli principali).

Metodo di lettura e interpretazione
Esistono due metodi di lettura e illuminazione dei testi letterari: il modo storico o storico e il modo formalistico.

Approccio storico
Un modo tradizionale o consueto di copiare e interpretare testi letterari. Si tratta di un metodo di mostrare le cose, esperienze, e le forze storiche che hanno avuto un impatto sulla creazione, scrittura, stampaggio, e lo sviluppo della letteratura nelle Filippine.

In questo modo, l’età storica filippina aveva quattro quarti: l’età della conquista prima degli spagnoli o del periodo coloniale pre-spagnolo (1400-1600), il periodo spagnolo (1600-1898) Il periodo di occupazione americana o americana (1898-1946) e il periodo attuale del colonialismo o del periodo post-coloniale contemporaneo.

In relazione alla letteratura filippina, Jose Villa Panganiban e Teofilo del Castillo furono i primi ad utilizzare questo metodo per ottenere l’interpretazione dei testi letterari.

Pormalistiko
La via formalistica è un metodo formale ed empirico di lettura e interpretazione – scrittura – un testo letterario che arriva nelle Filippine in questo modo attraverso il sistema educativo americano.

In questo modo, più dettagliato ed empirico (basato sull’esperienza, sull’osservazione, sull’esperimento o sull’esperimento, secondo l’esperienza pratica, piuttosto che sulla teoria) è il metodo di lettura dei testi letterari con l’obiettivo di esplorare ciò che è effettivamente testo letterario o letterario. A seconda dell’enfasi e della direzione o della direzione dei suoi utenti, gli ambienti variano. Si concentra sull’avere l’unità del corpo del testo, o la parola stessa: si concentra esclusivamente sul testo.

Artisti nazionali per la letteratura
L’Ordine degli Artisti Nazionali delle Filippine è conferito ai filippini con “squisito contributo all’arte filippina”. Gli artisti sono scelti dalla Commissione Nazionale per la Cultura e le Arti (Filippine) e il Centro Culturale delle Filippine. L’Ordine è dato dal Presidente delle Filippine.

I premiati dell’Ordine Nazionale degli Artisti delle Filippine, per la letteratura, includono:

1976 – Nick Joaquin, Artista Nazionale per la Letteratura
1982 – Carlos P. Romulo, Artista Nazionale per la Letteratura
1990 – Francisco Arcellana, Artista Nazionale per la Letteratura
1997 – Nestor Vicente più facile Gonzalez, Artista Nazionale per la Letteratura
1997 – Rolando S. Tinio, Artista Nazionale per il Teatro e la Letteratura
1997 – Levi Celerio, Artista Nazionale per la Musica e la Letteratura
1999 – Edith L. Tiempo, Artista nazionale per la Letteratura
2001 – F. Sionil Jose, Artista Nazionale per la Letteratura
2003 – Virgilio S. Almario, Artista Nazionale per la Letteratura
2003 – Alejandro Roces, Artista Nazionale per la Letteratura
2006 –*2009 – Lazaro A. Francisco, Artista Nazionale per la Letteratura
2014 – Cirilo F. Bautista, Artista Nazionale per la Letteratura e Morì nel 2016

Notevole Filippini autori della letteratura
Nicanor Abelardo (1893-1934)
Estrella Alfon (1917-1983)
Francisco Arcellana (1916-2002)
Liwayway A. Arceo (1920-1999)
Francisco Balagtas (1788-1862)
Lualhati Bautista (b. 1945)
Cecilia Manguerra Brainard (b. 1947)
Carlos Bulosan (1913-1956)
Gilda Cordero-Fernando (n. 1932)
Genoveva Edroza-Matute (1915-2009)
Zoilo Galang
N. V. M. Gonzalez (1915-1999)
Nick Joaquin (1917-2004)
F. Sionil José (b. 1924)
Pietro Solis Nery (b. 1969)
Ambeth R. Ocampo (b. 1961)
José Rizal (1861-1896)
Jose Garcia Villa (1908-1997)
Notevole l’hiligaynon e Ilonggo autori della letteratura
Stevan Javellana (1918-1977)
Magdalena Jalandoni (1891-1978)
Pietro Solis Nery (b. 1969)

Leave a Reply