中国でビジネスを行うための5つの課題-国際法-オーストラリア

中国市場は無数のビジネス機会を持つ急速に成長している市場です。 多くの外国企業は、最近の年に中国市場にビジネスを進めるためにbeenseekingています。 それにもかかわらず、機会は常にリスクと課題。 外国企業は、多くの障害に直面する可能性があります中国市場に参入し、運営するとき。

これらの問題をナビゲートし、一般的な問題を回避するために、あなたが遭遇する可能性のあるいくつかの潜在的な課題を列挙しました。 次は中国のdoingbusinessの5つの上の挑戦のリストです。

課題1:外国為替管理

1979年に設立された国家外国為替管理局(SAFE)は、中国の外国為替市場におけるすべての活動を監督しています。 安全な慣行厳格な外国為替政策と複雑な行政手続き。 例えば、海外からの資本投資や融資は、事前に登録する必要があります。 企業は、
がこれらの遵守を満たすために細心の注意を払う必要があります。 中国の外国為替規制に関する包括的な知識がなければ、外国企業は運用上の課題に直面し、法的問題に遭遇する可能性さえあります。

課題2:知的財産権と強制技術移転

中国における知的財産権(IPR)の執行における課題は、外国企業にとって別の問題である可能性があります。知的財産権を強制することは、証拠の取得、限られた損害賞、および外国企業が中国で知的財産権を適時に登録しなかったために困難です。

中国政府が知的財産環境を改善するために取った一つのステップは、外国投資法(FIL)に関連する規定を含めることです。 2019年3月15日の第13回国民会議の第2回会議で採択された改正FILでは、第22条で外国人投資家および外資系企業の知的財産権を保護しなければならず、「管理部門またはその職員は、行政的手段によって技術の移転を強制してはならない」と規定している。 改訂されたFILは、知的財産保護の強化を示唆しており、信頼問題をある程度改善しました。 それにもかかわらず、多くの外国企業は、中国市場に参入し、中国企業に知的財産を公開するかどうかを決定する際に、まだ躊躇しています。

課題3:言語と文化の壁

言語の壁は、中国市場に参入する外国企業にとっての課題です。

中国語は単なる言語ではなく、複雑な言語システムです。 北京語と広東語のほかに、中国には呉(上海方言)、甘(江西方言)、ミン(福建/台湾北縁)、柯家(客家)、湘(湖南)、越(広東)、Ping(広西)など、さまざまな方言があります。 いくつかは相互に理解することができますが(わずかに異なるアクセント、わずかに異なる局所性)、他のものは同じではありません。 中国語の基礎知識ビジネスのやりとりには十分ではありません。

教育的または職業的背景のない外国人中国では、しばしば中国語でのコミュニケーションが難しいと感じています。 さらに、英語は公用語でもビジネスでもありません中国の言語。 多くの中国人は英語でコミュニケーションすることができますが、アクセントや言語習慣は、中国企業と外国企業の両方にとって挑戦であることが証明されています。

その結果、中国市場に参入したい外国企業は、プロの翻訳者を雇うことを検討する必要があります。 それは翻訳者が地元のアクセント、スラング、イディオムを理解できることが重要です。

さらに、優れた翻訳者は文化的障壁を克服するのを助けることもできます。 中国文化には多くの側面があります人々は彼らの言葉orやアプローチを調整する必要があります。 主な例は「顔」または「miànzi」です。 “顔”のAnoversimplificationは、失礼である行動や言葉が”顔の損失”を引き起こす可能性があるということです。 贈り物、賞、その他の尊敬を与える行動をしながら”顔を与える”ことができます。 顔のほかに、中国のビジネスを行う際に考慮すべき中国文化の多くの異なる要素があります。

チャレンジ4:ビザ申請

申請できるビザには様々な種類があります。 あなたは慎重にあなたが申請するビザの種類を選択する必要がありますあなたの義務は中国への訪問の目的に依存します。 以下の表は、各タイプのビザの説明を概説しています。

現在、Covidのパンデミックの間に、あらゆる種類のビザの承認を得ることはますます困難になっています。

ビザの種類 ビザの説明
C-乗組員 国際飛行機、列車の船で中国に入国する外国人乗組員に発行されました。
d-永住者 中国に滞在しようとする外国人に発行されました。
F-非ビジネス交流-訪問 交流、ボランティア活動、訪問、寄付その他の活動などの非ビジネス活動のために中国に行く外国人に発行されました。
G-中国トランジットビザ 中国を通過する予定の人に発行されました。
J-外国人ジャーナリスト 外国人ジャーナリストに発行されました。

J1ビザは、中国に半年以上滞在するジャーナリストのためのものです。

J2ビザは、中国に半年未満滞在するジャーナリストのためのものです。

L-tourist 中国への旅行を予定している外国人に発行されました。
M-ビジネスまたは貿易目的 クライアントを訪問し、クライアントとの交渉や署名などのビジネスや貿易活動を行うために外国人に発行されました
Q-家族の再会 永住許可を持っている中国の市民または外国人の親戚に発行されました。

Q1ビザは半年以上の滞在のためのものです。

第2四半期は半年未満の滞在のためのものです。

R-高レベルの才能とスキル は、高レベルの才能であるか、そのスキルが中国で緊急に必要とされている人に発行されました。
S-プライベート訪問 中国で働いている家族を訪問しようとする外国人に発行されました。

S1ビザは、半年以上中国に滞在する外国人に発行されます。

S2ビザは、半年間中国に滞在する外国人に発行されます。

X-中国留学 中国留学を希望する外国人に発行されました。

X1ビザは、半年以上中国に留学する学生を対象としています。

X2ビザは、中国に半年未満留学する学生を対象としています。

Z–中国で働く 中国で働くつもりの外国人に発行されました

課題5:激しいビジネス競争

中国の経済成長により、すでに中国市場に参入しようとしている外国企業が増加している。 中国市場における外国企業の総事業数は、2019年以来、長い間1millionを超えています。

競争は外国企業だけでなく、国内の中国企業からも来ています。 近年、manydomestic中国の会社はずっと外国会社およびtooccupy市場占有率と競うためにthreproductsおよびサービスの質を改善しています。 中国の市場を使ってローカル知識のandfamiliarityの利点によって、国内中国のcompanieshaveはintendtoが中国の市場を書き入れる外国会社のためのより強い競争相手になります。 さらに、中国政府は、規制上の保護、税制上の優遇措置、外国の競争相手に対して自国市場で有利な補助金を享受する国家チャンピオンを支持する傾向がある。

結論

外国企業が直面する上記の課題にもかかわらず、中国市場は依然として大きなビジネスポテンシャルを持つ魅力的な市場であることが証明されている。 これらの障害物をバリケードさせてはいけませんあなたの入り口や中国市場での開発。 Acclimeのtheassistanceによって、私達はthesebarriersを一緒に克服します。

Leave a Reply