결혼 상담사가 진정한 사랑에 대해 알고 싶은 것
사랑에 대해 누군가에게 물어 보면 그들은 당신에게 의견을 줄 것입니다. 즙이 많은 장미입니다. 그것은 즐거운입니다,드-사랑스러운… 그것이 전장이 아니라면. 어떤 경우에,그것은 바로,느낌의 하나의 지옥?
우리는 그것을 재고 할 수 있습니다,하빌 헨드릭스,박사,획기적인 결혼 치료사는 말한다. 뿐만 아니라 느낌을 사랑하지 않습니다-사랑은 심지어 그것을하지 않습니다. “진정한 사랑”헨드릭스는 매화 색 스웨터를 약간 교수로 보며”동사입니다. 다른 사람의 복지가 1 차적인 기도 및 목표 이는 행동 이다.”
그가 말하는 동안,그의 아내,헬렌 헌트(하지 헬렌 헌트—이 사람은 자신의 세미나를 실행하는 데 도움이 그와 함께 여러 권의 책을 공동 저술했다),열심히 듣고(그녀와 헨드릭스는 자신의 이론에 대한”살아있는 실험실”이었다,그녀는 끼어)때때로 그의 팔을 만진다. “감정으로서의 사랑은 일시적이며 상황이 바뀌면 사라집니다.”라고 헨드릭스는 말합니다. 동사로서의 사랑은 당신이 어떻게 느끼거나 심지어 당신이 생각하는 것에 의존하지 않습니다. 대신 너는 다른 사람에게 무조건적인 투입을 한다.”
당신이 사랑을받을 자격이 있다고 믿는 사람들에 관해서는(그들은 윌리엄 버틀러 예이츠보다 더 적은 마음을 포함하지,뿐만 아니라 문신에 대한 가슴의 학교에서 등록자:당신은 당신이 누군지 알고),헨드릭스는 다를 구걸. “진정한 사랑을 얻을 수는 없습니다.”라고 그는 말합니다. “그것은 당신이 얼마나 좋은지 또는 당신이 항상 당신의 파트너를 기쁘게하는지에 달려 있지 않습니다. 그래서 분리의 종류가있다-그들은 변화하는 감정을 통해 갈 때 당신은 단순히 당신의 파트너의 경험을 개최. 당신은’당신이 지금 겪고있는 경험이 어떻게 든 나에 의해 촉발 되었습니까?’때로는 그렇지 않습니다. 사람들은 당신이 모르는 스트레스를 가질 수 있습니다. 그러나 만약 그렇다면,당신은 다음과 같이 따라갈 수 있습니다.”요점은,당신은 진짜 무엇에 최선을 다하고 있습니다. 즉,당신의 파트너. 그러나 우리 대부분은 실제 사람이 아닌 이미지를’사랑’합니다.”그는 잠시 멈추고 그의 아내를 본다. “당신은 무엇을 추가 할 것,헬렌?”
“글쎄,나는 진정한 사랑은 다른 목적지로가는 것이라고 말하고 싶다.”그녀는 대화에서 4 분의 1 회전을주고 어떤 무성한 단맛을 주었다. “당신은 두 사람 사이에 공간이 있다는 것을 의식하게되고,그것이 관계가있는 곳입니다.”
“정말 증폭 될 필요가있다,”그는 말한다,”사이의 다움은 사랑의 로케일. 그것은 우리 밖에 있습니다.”그래서 헨드릭스에 따르면 합병에 대한 속담 충동이 가장 잘 긁히지 않은 가려움입니다. “‘낭만적 인’사랑에서,당신은 내 연인과 나는 하나라고 생각합니다. 기술적으로,우리는이 공생 융합을 호출,이는 의미:당신은 내 세계에 살고;내가 초콜릿을 좋아하는 경우에 따라서,당신은 초콜릿을 좋아한다. 진정한 사랑에서 당신의 파트너는 분명히 당신과 구별됩니다. 당신이 다른 사람과 살고 있다는 것을 아는 것은 의식의 변화된 상태입니다—당신의 내면의 이미지와 일치하지 않는 다른 사람들이 존재한다는 것입니다.”
헌트가 새로운 나라라고 부르는 이 표에 대한 깊은 인정으로 심판의 끝이 온다. 그것은 당신이 당신의 사랑하는 이전에 귀찮은 습관 모두에 의해 기쁘게 일어나 말할 수 없습니다. 그러나 비난보다는,헨드릭스는 말한다,당신은 직접 친절하게 당신이 원하는 것을 명시 할 수 있습니다(“나는 7 에서 당신을 만나고 싶습니다”),자신을 보호(에 의해,말,영하의 날씨에 코너가 아닌 실내 연결하기로 결정),그리고 파트너의 머리 속에서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하려고 노력.
신뢰의 위반이있을 경우에도—부정,예를 들어-빠른 분할에 대한 헨드릭스와 헌트주의. 대신,헌트는 말한다,”당신은 그들이 무엇을하고 있는지에 대한 당신의 파트너와 호기심 얻을 수있다. 질문-그런 다음 말을 멈추고 판단을 멈추고 털어 놓을 안전한 사람이 되십시오. 판단과 비판의 감각은 우리의 파트너가 자신의 열정을 표현하는 또 다른 길을 추구 같은 실패 같은 느낌을 만들 수있는 것입니다.
다음:사랑에 관해서”건설적인 비판”같은 것이없는 이유
Leave a Reply