Muestra de Carta de Demanda de Compensación Después de una Lesión en una tienda minorista

Mostrar / Ocultar todas las sugerencias

Leanne Sweeney
325 E 34th Street
Smithtown, NY 11502

Noviembre 4, 2020

Sugerencia

La fecha de la carta debe ser el día en que envíe por correo el paquete de demanda.

Compañía de seguros Tradicional
1001 High Street
Boston, MA 02108
A la atención de: Ann Smith

Su asegurado: Tienda de ropa Acme

Re: Lesión en septiembre 5, 2020

Sugerencia

La correspondencia de la compañía de seguros generalmente se refiere a la fecha del incidente como la “Fecha de Pérdida”, “Fecha de Pérdida” o “DOL”.”

Número de reclamación: PL003369

SOLO PARA FINES DE CONCILIACIÓN

Sugerencia

“Solo para fines de conciliación” en la parte superior de su carta significa que el contenido de la carta no debe usarse como prueba si termina presentando una demanda.

Estimada Sra. Smith:

Como saben, me lesioné gravemente el 5 de septiembre de 2020 en la tienda de ropa Acme cuando mi pie fue dolorosamente empalado por un pasador de metal que su asegurado no pudo quitar del piso de un vestidor.

Sugerencia

Usar palabras como “dolorosamente” y “empalado” ayuda a pintar una imagen vívida del evento. Evita usar la palabra “accidentalmente”, que sugiere que el dueño de la tienda no pudo evitar lo que pasó.

Tuve que recibir tratamiento de emergencia para la lesión con sangre en el pie, incluidos puntos de sutura, una vacuna contra el tétanos y antibióticos. La lesión me mantuvo fuera de mis pies y sin trabajo durante dos semanas completas.

Me lesioné en un vestidor designado. Al igual que cualquier otro cliente de ropa, tuve que quitarme los zapatos para probarme unos jeans. No tenía ninguna razón para creer que no podía quitarme los zapatos de forma segura en un vestidor de una tienda de ropa.

Fui uno de los primeros clientes en la tienda esa mañana, y fui el primer cliente en usar el vestidor ese día. Razonablemente esperaba que la tienda hubiera limpiado el vestidor y eliminado los desechos peligrosos del piso antes de abrir el negocio.

Insinuar

Establecer por adelantado que no hizo nada para causar sus lesiones. En estados como Nueva York, el ajustador puede usar las leyes de fallas comparativas como excusa para reducir su compensación.

Estoy buscando una compensación por los daños relacionados con lesiones que sufrí debido a la negligencia de su asegurado. Esos daños incluyen mis facturas médicas, salarios perdidos, gastos de bolsillo, y mi dolor y sufrimiento.

RESUMEN DE LOS HECHOS

El 5 de septiembre de 2020, conduje a la tienda de ropa Sweeny’s, ubicada en 367 Bayview Avenue, Patchogue, Nueva York. Llegué aproximadamente a las 9: 00 a. m., justo cuando la tienda estaba abriendo.

Después de examinar los estantes de jeans, encontré dos pares para probarme. Fui al camerino más cercano. Una vez en la cabina privada, me quité los zapatos y los pantalones.

No tenía forma de saber que estaba en peligro al entrar en un vestidor de una tienda de ropa para su uso previsto. Fui uno de los primeros clientes en la tienda esa mañana. Razonablemente esperaba que la tienda hubiera limpiado y eliminado los desechos peligrosos del piso del vestidor antes de abrir el negocio.

Después de ponerme el primer par de jeans, me levanté. Al hacerlo, sentí un dolor muy agudo en mi pie derecho. Inmediatamente me senté y miré debajo de mi pie y vi que mi calcetín se llenaba de sangre. Vi un alfiler largo y recto, de al menos dos pulgadas de largo, clavado a través de mi calcetín y en mi pie. Cuando me quité el calcetín, el alfiler vino con él, causando un dolor insoportable.

Me quité el calcetín ensangrentado y cojeé hasta el vendedor más cercano. Le pedí que llamara al gerente. Más tarde me enteré de que el nombre de la empleada es Mary Brown.

Sra. Brown se detuvo en una silla y me pidió que me sentara mientras alertaba al gerente. Varios minutos después, con el pie todavía sangrando, vino el gerente. El nombre del gerente es John Sanders.

El Sr. Sanders actuó como si no le importara menos que yo estuviera herido y sangrando y solo se ofreció a conseguir una tirita de la oficina trasera. Estaba muy molesto. Le mostré mi calcetín ensangrentado y le exigí que hiciera un informe a los dueños de la tienda. Me ignoró por completo, aunque más tarde me enteré de que había completado un informe de incidente.

Porque estaba sangrando y con dolor, llamé a mi hermana. Ella llegó varios minutos después e inmediatamente me llevó a la Sala de Emergencias del Hospital Hillcrest.

LESIONES Y TRATAMIENTO

Después de esperar más de una hora en la sala de emergencias, fui visto por la Dra. Francine Thomas. Examinó mi herida y me dijo que necesitaba puntos para detener la hemorragia. Una enfermera limpió mi herida, y el médico la cerró con suturas absorbibles. Tuve un dolor prolongado y agudo todo el tiempo.

Debido a la herida punzante profunda del alfiler sucio, tuve que vacunarme contra el tétanos y me recetaron diez días de antibióticos.

Sugerencia

Familiarícese con sus registros médicos y use la terminología médica correcta para describir sus lesiones y tratamiento.

El Dr. Thomas me ordenó que permaneciera fuera de mi pie derecho durante dos semanas para reducir la hinchazón y dar tiempo a que la herida sanara. Me dieron muletas e instrucciones para el cuidado de heridas, luego me dieron el alta para irme a casa.

Trabajo como gerente de arrendamiento de apartamentos. Mis deberes laborales incluyen mostrar apartamentos disponibles a posibles inquilinos, lo que requiere mucho caminar y subir escaleras. Como no podía caminar, me vi obligado a tomar dos semanas libres del trabajo. El Dr. Thomas me escribió una orden de no trabajar por dos semanas.

Quedarse fuera del trabajo durante dos semanas no era vacaciones. Debido al dolor y la hinchazón, tuve que mantener mi pie apoyado. No podía conducir, y ni siquiera podía pasear a mi perro. Los antibióticos me dieron diarrea terrible. Tratar de apresurarme al baño con muletas y bajarme los pantalones mientras me balanceaba en un pie era extremadamente angustioso.

Sugerencia

No dude en describir en detalle todas las formas en que su vida se vio afectada negativamente por sus lesiones. Su angustia mental y angustia emocional eran reales, y deberían incluirse como parte de sus daños.

Lo que empeoró todo fue perder dos semanas de paga. Estaba tan avergonzada de que mi hermana no solo tuviera que traerme víveres, sino que tuviera que pagarlos porque yo estaba tan apurada de dinero en efectivo.

Pasé dos semanas sintiéndome miserable, con dolor y deprimida. Todo por la negligencia de su asegurado. Créeme, preferiría haber estado en el trabajo.

Sugerencia

Agregar este idioma confirma que no eres un mentiroso. Seguiste las órdenes del médico e hiciste todo lo que pudiste para curarte rápidamente.

HISTORIAL LABORAL

He sido empleado durante tres años como agente de arrendamiento de Armitage Residential Properties, Inc. Mis deberes laborales incluyen mostrar propiedades de alquiler disponibles a posibles inquilinos. Hasta que su asegurado causó mis lesiones, tenía un excelente historial de asistencia.

Perdí dos semanas completas de trabajo debido a mi lesión. No podía caminar por los jardines y edificios, y no podía subir las escaleras.

Sugerencia

Este lenguaje le dice al ajustador que usted es una persona responsable y un miembro contribuyente de la sociedad. Es inusual que falte al trabajo debido a una enfermedad o lesión.

DAÑOS

La siguiente es una lista de mis facturas médicas, salarios perdidos y otras pérdidas. Se adjuntan los documentos justificativos.

ER/ Dr. de Hospital Thomas
$1,500

Medicamentos y vendas
$25

Salarios Perdidos
$1,200

Dolor y Sufrimiento
$6,000

Daños Totales
$8,725

DEMANDA

Para compensarme por el dolor físico, la angustia emocional y las pérdidas financieras que sufrí debido a la negligencia de su asegurado, exijo la cantidad total de 8 8,725 para resolver mi reclamo por lesiones.

Leave a Reply