5 Måter Å Si” Gratulerer!”på italiensk

hvis du er ute etter en måte å gratulere noen, for eksempel en venn, et familiemedlem eller en kollega, på en viktig livshendelse eller en betydelig prestasjon, ikke se lenger: her finner du fem mulige oversettelser for uttrykket” Gratulerer!”på italiensk!

cover bilde med tittelen på artikkelen skrevet på en notisblokk

Congratulazioni!

La oss begynne med uttrykket som ligner mest på den engelske ekvivalenten.

Congratulazioni Er et formelt uttrykk på italiensk, vanligvis adressert til de som er direkte involvert i en engangs feiring som er personlig i naturen, for eksempel et bryllup, engasjement, fødselen av et barn, avslutningsseremoni, og så videre. Det er et feminint substantiv (congratulazione), men det er nesten alltid brukt i sin flertallsform.

Gratulerer med ekteskapet! Siamo veramente felici per voi!

Gratulerer med bryllupet ditt! Vi er virkelig glade for deg!

Italienerne bruker Også Congratulazioni! å prise noen på en prestasjon eller et utmerket resultat, for eksempel en kampanje eller gjennomføring av et vellykket prosjekt.

Gratulerer med kampanjen! Te la meriti!

Gratulerer med kampanjen! Du fortjener det!

Merk at I motsetning til det engelske uttrykket, Gratulererazioni! forekommer langt oftere skriftlig enn i tale, så det bør ikke være din go-to oversettelse. For å oppdage noen mer passende uttrykk, fortsett å lese!

To glade kvinne i konfirmasjonen kjoler klemmer og smiler

Auguri!

Et annet uttrykk som Jeg er sikker på at de fleste av dere er kjent Med Er Auguri! som bokstavelig talt oversettes Som Beste ønsker! Det er et maskulin substantiv og entall augurio betyr ønske eller hilsen.

Whereeascongratulazioni! er sagt under eller etter apersonal” one-off ” feiring, Auguri! har en tendens til å bli sagtfør forekomsten av hendelsen.For eksempel, hvis søsteren din forteller deg at hun skal gifte seg neste vår, vil du bruke auguri i stedet for congratulazioni fordi hendelsen ikke har skjedd ennå.

Jeg og Sabrina sposeremo en maggio! – Caspita, ma che bella notizia! Auguri!

Sabrina og Jeg skal gifte Oss I Mai! – Jøss, for noen fantastiske nyheter. Gratulerer!

I alle andre situasjoner, Auguri! er en catch-all hilsen, brukes på tilbakevendende hendelser i stedet For eller i forbindelse med hilsener som Buon compleanno! (Gratulerer med dagen!), Buon Natale! (God Jul!), Buona Pasqua! (God Påske!) og så videre.

oggi compio 25 år. – Auguri!

I Dag fyller jeg 25! – Gratulerer med dagen!

noen populære variasjoner På Auguri! inkluder:

  • Tanti auguri! = lit: Mange beste ønsker!
  • Auguroni! = lit: Store beste ønsker!
To mann skjelvende hender med smil mens du sitter på kontoret bordet med sin kollega

Complimenti!

Av alle uttrykkene som er oppført her, Complimenti! er sannsynligvis det nærmeste I naturen Til Gratulerer! når det gjelder allsidighet og formalitet. Det er et maskulint substantiv (complimento, betyr kompliment), men i denne sammenheng er det alltid brukt i sin flertallsform.

du kan bruke den, ikke bare for å gratulere noen på en viktig livshendelse, men også en prestasjon, uansett hvor stor eller liten. Det formidler også en følelse av varm beundring eller takknemlighet for den andre personen.

Velkommen til la tua laurea, Sofia!

Gratulerer med eksamen, Sofia!

Velkommen til lavoro svolto!

Gratulerer med en godt utført jobb!

som den engelske ekvivalenten skjer det både i tale og skriving.

Husk at du også vil se det oversatt Som God jobb! / Godt gjort! når din beundring eller takknemlighet er rettet mot en mindre prestasjon.

Legg Igjen En Kommentar, nå er det slutt! – Wow, complimenti. È bellissimo!

Pappa, jeg er ferdig med tegningen min! – Bra jobbet! Det er nydelig!

Complimenti skiller seg fra gratulerer ved at Den også kan brukes til å komplimentere en persons utseende, evner, eiendeler, familiemedlemmer og så videre-ikke bare deres livshendelser eller prestasjoner.

Vær så god-komplimenter for stilen!

Hva en nydelig kjole-du har ganske stilen!
(lit: Gratulerer med stilen din!)

to kolleger skjelvende hender på trappen

Bravo! / Brava!

i uformelle situasjoner er det vanligvis tilstrekkelig å bruke De kjente uttrykkene Bravo! (for en mann) Og Brava! (for en kvinne) å gratulere noen på en godt utført jobb, mye som den vennlige forkortelsen Gratulerer!

Hei superato l ‘ esame! – Bravo! Ero sicuro che ce l ‘ avresti fatta!

jeg bestod eksamen! – Gratulerer! Jeg var sikker på at du ville klare det!

Bravi ragazzi, avete giocato davvero una bella partita!

Gratulerer gutta, du spilte virkelig en god kamp!

To golfere håndhilser på golfbanen.

Felicitazioni!

Flytter inn i virkelig formelt territorium, vi har uttrykket Felicitazioni! som er ekvivalent Med Felicitations! på engelsk. Det er et feminint substantiv (felicitazione) og brukes nesten alltid i flertallsform.

Som Gratulerer!, har dette uttrykket en tendens til å være begrenset til å skrive, nemlig brev og gratulasjonskort.

vi gleder oss til dette!

vår hjertelige gratulerer med den glade begivenheten!

jente holder opp champagneglass og blir fotografert med en telefon

Leave a Reply