Glaswegian Slang: 65 Morsomme Glaswegian ord du bare hører I Glasgow

Glaswegians er kjent for sin unike og fantastiske sans for humor Og gjennom årene Har Glaswegians forkortet ord, oppfunnet sine egne ord og med den umiskjennelige aksenten, kan ofte få engelsk til å høres ut som et helt annet språk som gjør det vanskeligere selv for venner andre steder i Andre Deler av Skottland å forstå et enkelt ord.

Glasgows Duke Of Wellington Statue med den ikoniske trafikk kjegle, spiller testament til uvurderlig Glaswegian Og Skotsk sans for humor. En ikonisk Glasgow emblem, equestrian Duke Of Wellington statue er byens stolthet og glede. The cone er en integrert del av byen og spiller testament til den uvurderlige Glaswegian og Skotsk sans for humor. Denne kjeglen er så mye mer enn en kjegle; Det er et symbol På Glasgow.Glasgows Duke Of Wellington Statue med den ikoniske traffic cone, spiller testament til den uvurderlige Glaswegian og Skotske sans for humor. En ikonisk Glasgow emblem, equestrian Duke Of Wellington statue er byens stolthet og glede. The cone er en integrert del av byen og spiller testament til den uvurderlige Glaswegian og Skotsk sans for humor. Denne kjeglen er så mye mer enn en kjegle; Det er et symbol På Glasgow.

Glasgows Duke Of Wellington Statue med den ikoniske trafikk kjegle, spiller testament til uvurderlig Glaswegian Og Skotsk sans for humor

Vi spurte Våre Glaswegian badestamp teknikere (Hot Tub Hire Glasgow), våre administrerende direktører Mamma Og våre kunder for deres favoritt Glasga ord og uttrykk og listen nedenfor er hva dere alle kom opp med. Hvis du tror vi har gått glipp av noe, så legg ned gingy-flasken og gi oss laldy over På Facebook og Twitter. Og lukk vinduet, for det er rent baltisk her inne.

49 Hilarious Glaswegian ordtak du vil bare høre I Glasgow og setninger du bør vite om du planlegger en tur Til Glasgow

Awa ‘en bile yer heid

Oversettelse: på engelsk er “Borte og koke hodet”. Midler Går seg vill. La Oss innse Det, Glasgow har mange setninger som forteller deg hvor du skal dra. Som noen andre innebærer dette at du må gå for å snakke tull-så mye tull, faktisk at du må koke ditt eget hode i skam for å være så latterlig.

Awayyego

bokstavelig talt, vekk går du, noe som betyr ” jeg tror deg ikke.”#awayyego

Skriv?

Hvordan går det? Ok? Må ikke forveksles med “Awww, ikke sant, “betyr” jeg forstår nå hva du mente. ‘Awrite mate hvordan du gjor sonn’. # hello # awrite # happnin # yo # sup

Baltic

et vanlig uttrykk i Skottland ‘ah det er rent Baltisk’ som betyr ‘ oh det er ganske kaldt – – baltisk betyr kaldt eller iskaldt. Som det er kaldt ganske mye 10 måneder av året her oppe i Skottland, vil du sannsynligvis høre dette på et tidspunkt under et besøk. # purebaltic # vær # skottland

Bampot

Idiot (nedsettende begrep) en støtende og tåpelig person. Se også: Eejit, Heid Case, Nugget, Nøkkel. # bampot

Småerte

Humoristisk samtale mellom venner og fremmede. #banter # skotsk

Bawbag

en manns pung, eller ball sekk. Kan brukes som både et uttrykk for kjærlighet blant venner (“Awrite ya bawbag”) så vel som en fornærmelse (Whit you sayin’ ya bawbag?”).

Bawbag er et begrep av kjærtegn I Skottland, Ifølge Macmillan dictionary. Slang for pungen ble brukt nord for grensen i flere tiår før det ble en verdensomspennende Twitter fenomen når en ødeleggende 2011 storm ble kalt “Hurricane Bawbag” # bawbag

Baws

Baller, som i en mannlig scotum(se også: Bawbag). Vanligvis brukt som en negativ fordømmelse av en situasjon, for eksempel “Dette er baws.”#bigbaws “

Beamer

Ikke EN BMW, men heller et rødmende rødt ansikt forårsaket av forlegenhet.

Belte

Brukes som et utrop av glede eller positivt resultat f.eks “Ya belte!”eller” Ya danser!”Motsatt Av Baws. # belte # yabelter

Bevvied Up-Blazin,, Blootered, Blotto, Burst, Charred / Dunted / Gasset / Heavy Bongoed / Mad Wae It / Mingin’ / Moolured / Pished / Reekin’ / Rubbered / Steamboats / Steamin’

Akkurat Som Inuit Eskimos har 97 ord for snø, Har Glasgwegian mange forskjellige ord å være full, dvs. beruset av alkohol.

Big Man / Wee Man

Bokstavelig talt en stor mann Eller en liten mann, men ofte brukt som et vennlig uttrykk uansett størrelsen på emnet, for eksempel “Awrite Big Man “eller” Hows er det Goin ‘ Wee Man?”

Bolt ya rocket

Oversatt ganske Enkelt betyr dette uttrykket ‘ gå bort – – men med en ekstra fornærmelse på slutten. ‘Rocket’ er egentlig en ekstremt tilfredsstillende måte å dubbe noen en komplett idiot

Boggin

(se også: Clatty, Mauchit, Manky, Mingin’) – Motbydelig, skitten, skitten eller stygg f. eks “Det er boggin'”

Bilde, hvis du vil, vandrende ut på gatene I Glasgow på jakt etter den mytiske friterte Mars Bar. Du kan elske det – alt oljeaktig smør og smeltet sjokolade. Men hvis du ikke gjør det, er det bare ett ord for din avsky, og det ordet er boggin. Eksempel: “Det er boggin mann!”Du kan også bruke dette ordet i stedet for skittent eller skittent – men bruk det til å beskrive noen (i hvert fall i ansiktet), og du kan få et slag i geggy.

Braw

Betyr god eller hyggelig, avledet Fra Den Gamle Skotten ord for ” modig.”

Buckfast

også kjent som ‘Bucky’. En høy-koffein alkoholholdig tonic vin laget av munker I Devon, populær blant Neds. Det er bare å tro på (se Bilde). Ifølge Scottish Sun I 2018 Har Salget av’ Bucky ‘ steget (+3600 flasker per dag) siden Den Skotske Regjeringen slår ned på billig alkohol.

Kneppet opp ryggen

prøver noen å ta deg for en idiot eller lage et krus av deg? Da er dette uttrykket du har lett etter. Brukes regelmessig av mange En Glasgow forelder, det er vanligvis et spørsmål, som I ‘d’ ye tror ahm kneppet opp ryggen?’implementert etter at de har blitt fortalt en dristig ansikt løgn. Svaret (i tilfelle du lurer på) er alltid nei, de er ikke.

Buzzin

beskriver Generelt å være glad eller spent. “Mate jeg er absolutt buzzin for en takeaway natten”

Bytheway

forresten, vanligvis brukt til å introdusere et nytt samtaleemne, eller på slutten av en setning for å understreke et punkt, for eksempel “min kones rene fantastiske bytheway.”

Kupong

Ikke en kupong, men snarere en slang term for noens ansikt.

Crabbit

(se også: Dour) – Foul-tempered.

Dafty

Brukes til å beskrive en idiotisk / dum person. “Han savnet sin eksamen dagen han er en ren dafty”

Gjorde du det?

En veldig vanlig og viktig setning blant Skotsk lingo, ord for ord oversetter som ” gjorde du, ja?”. “Did ye aye” er en ekstremt nedlatende setning som brukes til å stenge personen du snakker med hvis du tror de snakker pish. Kan brukes til å formidle at du tror noen forteller løgner, er en fanny, er pretensiøs eller bare for å fortelle noen å gå bort. En veldig nyttig og allsidig setning.

“Tore forbi 4 forsvarere helt av meg selv, slo den inne i min venstre fot og krøllet den forbi nærposten. 25 meter lett.””Aw gjorde dere aye?”. # scottish # gjorde # ye # aye # yer # da

Diz / Diz ‘ nae

Gjør / Ikke (må ikke forveksles Med animasjonsfirmaet Disney).

Dobber

en penis (Se også: Walopper). Igjen kan den brukes som både et uttrykk for kjærlighet blant venner (“Awrite ya dobber”) så vel som en fornærmelse (“Whit you sayin’ ya dobber?”).

Dobber or walopper-topp Glaswegian setninger  Dobber or walopper-topp Glaswegian setninger

Eejit

Dette er en Av Mine Favoritt Skotske slang ord – eejit betyr idiot. f. eks ‘sjekk at store eejit der borte’

Fandan

det har kanskje ikke sin egen værhendelse ennå, men gi det tid. En fandan er mye som en bawbag, ved at det kan være løpetid eller misbruk, avhengig av hvem som snakker. Det er også en viss kvinnelig kroppsdel – forestill Deg Den Skotske ekvivalenten av Inbetweeners når vi sier “rommet var vegg til vegg fandan”, og du får bildet.

Fae

Slang ord for ” fra, “f. eks” hvor du fae?”- Hvor er du fra ?

Gallus

Gallus er mer enn bare en west end pub – Det er den sprade, strut du sparer for å gå inn i en klubb eller danse Som Beyonce (eller så tror du). Denne kan svinge uansett, fra komplimentet (stilig, imponerende, frekk på en god måte) til all-out fornærmelse (mouthy, brash, måtte stenge sin geggy). Det kan ha gått veien for ‘småerte’ i nyere tid takket være de pesky westenders (Glasgow Uni studenter, vi ser på deg) – men det er fortsatt en ren gallus ord å trekke ut på anledningen.

Gaun yersel!

Denne trenger et utrop-og det er bare for spesielle anledninger. Vi kan ha mange en setning for å fortelle folk å gå seg vill, men ingenting viser oppmuntring I Glasgow som et rop av ‘ gaun yersel!'(gå på deg selv). Det blir ofte fulgt opp med ‘big man’ eller ‘wee man’ (avhengig av mottakeren), og det er et sikkert tegn på at høyttaleren er bak deg hele veien.

Gibbering

Snakker tull.

Giein det laldy

Det nærmer seg midnatt, du har hatt en wee swally og du føler deg gallus. Skulle du rocke opp til en klubb og slå dansegulvet, er det bare en ting for det – og det er giein it laldy. Det betyr virkelig å gå for det, bli sint wae det og angre ingenting. Glem morgendagens bakrus-det vil bli beroliget med tekster fra vennene dine som forteller deg at du var helt giein det laldy i går kveld. Verdt det.

#laldy # entusiastisk # getin # awabootit

Ginger

du skulle tro at i Glasgow, ingefær ville være ordet for rødt hår, for gulrot toppen – men du ville være galt. Jo, det har den bruken også, men sjansen er at når din gjennomsnittlige Glesga-punter ber deg om litt ingefær, eller til og med en gingy flaske, er de enten ute etter å slukke tørsten med en brus, eller de ønsker å score 30p de får for å returnere de dyrebare glassflasker. Enten De mener Irn Bru spesifikt eller fizz generelt er oppe for debatt-uansett, nå vet du å gå bort fra rødhodet og overlevere en boks i stedet. ‘Jeg er rettferdig gaspin’ etter at poke chips. Gonnae skaffe meg en flaske o ‘ ginger?

Glaikit

det eneste beste ordet for å beskrive noen med et dumt utseende på ansiktet, oversetter dette ordet som dumt, uforsiktig, gormless – daft, i et ord. Men la oss innse det, daft er ikke så morsomt å vikle mooth rundt som glaikit

Glasgow Kiss

et kjærlig navn for en head-butt.

Greetin

Hvis du er greetin, er du sannsynligvis ikke en lykkelig chappy. Ordet kan brukes til å beskrive alt fra litt av en stønn til all-out sobbing-og det er vanligvis brukt i setninger, igjen, forteller deg å zip det. Se også: greetin face-en av De beste fornærmelsene I Glasgow-samlingen.

Hackit

Uformelt. Av en person (spesielt en kvinne): stygg, veldig uattraktiv. Av en ting: ekstremt unappealing eller ubehagelig, fryktelig.

Havnae a scooby

og du trodde det var bare cockneys som var glad i den gamle rime slang. Hvis du spør En Glaswegian for veibeskrivelse, og dette er svaret, har de ikke En Scooby Doo-med andre ord, en anelse. Må ikke forveksles med byens andre scooby, den mektige scooby snack-en arterie-clogging fest av en rull passer for kongen av tegneserie hunder selv.

Hee-haw

Ingenting f.eks. “jeg vant hee-haw i går kveld.”

Honkin

Stinkende (se Også: Reekin)

Hvordan / hvordan nei?

Å, jeg vet dette, jeg hører deg si. En forespørsel om instruksjoner! Vel, ikke helt. I Glasgow er “hvordan” like sannsynlig å bety “hvorfor” – for eksempel: “Gonnae no dae that… “” Hvordan?””Bare gonnae nei.”Legg til et” nei ” på slutten, og du kjører virkelig poenget hjem med et snev Av indignasjon, Glesga-stil .

Jimmy Riddle

Rhyming slang for “piddle”, som betyr å urinere(Se Også: Slash).

Lash

å gå på en drikking binge f.eks “Ut på lash (se også: Randan, Raz)

Lorne pølse

Også kjent som square pølse.

Miste fille

å miste ens temperament.

Hakkete

et negativt begrep, vanligvis for å beskrive en persons ferdighetsnivå, for eksempel “Han var hakkete”, som betyr ” hans ytelse var dårlig.”

Ned

Akronym For Ikke-Utdannede Kriminelle. Disse urolige ungdommer er ofte flokker rundt i gatene i pakker iført baseballs caps og sykelig lyse drakter. Den Skotske ekvivalenten av den engelske Chav.

Peely-wally

en blek hudfarge, som, gitt mangel på sol, er hva halvparten av Glasgows befolkning har. Den andre halvparten har det som er kjent som “tango-hud,” som som drikke de er lyse oransje for å ha brukt for mye tid i en av byens mange solstudioer.

Piece

Mange Besøkende Til Skottland kan overhøre lokalbefolkningen henviser til hva som høres ut som ‘ fred. Det de egentlig snakker om, er lunsjen eller en matbit. Et stykke er vanligvis en sandwich, uavhengig av fylling. Hva engelsk kan vite som en ‘chip butty’ er kjent i Skottland som en ‘chip stykke’ for eksempel.

Pish

Oversettelse: et adjektiv som brukes til å beskrive noe som generelt ikke er bra.

Bruk: John, Hvordan var Hogmanay (Nyttår) pal? Det var ren pish mann!. Lignende ord: hakkete

Ren død strålende!

selv om det kan virke som en selvmotsigelse, brukes ” ren ” og ” død “i tandem for å understreke verden “strålende” på en positiv måte.

Scoff

å spise, vanligvis raskt, f. eks. “Han scoffed det ned.”- se også: Wolfed

Scooby

Rime slang, hvor “scooby” betyr Scooby Doo dvs. anelse. For eksempel, “jeg har ikke en scooby”, som betyr ” jeg har ikke en anelse.”

Shut yer geggy

Det er ikke mye til denne, så slutte å gå på om det. Nei, virkelig. En geggy er en munn (eller en mooth), og du blir bedt om å avstå fra å åpne den. Med andre ord, zip det og haud yer wheesht.

Skelp

Et noe onomatopoeisk ord som en gang satte frykt For Gud i misbehavende barn over Hele Skottland, betyr en skelp å slå eller slå. Utbredt blant hacket-off foreldre i fjor, bruk av begrepet var aldri langt borte fra en trussel mot en sønn eller datter bakparten. Faktisk, en skelped boms ble rivalisert bare av en tur til tannlegen eller en mandag morgen på listen over ting barn fryktet mest.

Slabber

å sikle over noe-se også: Slavin

Smidge / Smidgeon

et lite stykke.

Square Go

en jevnt matchet kamp eller duell, noen ganger stilt som et spørsmål, for eksempel “Square go, pal?”

Swally

Hva er det som klirrer i vesken din på fredagstur hjem? Et par flasker plonk eller bokser av topp kvalitet lager, kanskje? Det vil være din utføre – og hva som finnes i er ‘en wee swally’, eller en alkoholholdig drikk eller 10. Ikke la deg lure av entall – du kan aldri ha bare en når ordet swally er involvert.

Tan

å knuse noe eller å drikke veldig raskt, f. eks.”

Taps aff

Husker du da det var rent baltisk? Vel nå er det at en dag i året når solen skinner på nydelige Glesga og oss takknemlig, peely wally typer ta til byens mange parker, benker eller ekstra biter av gress. Hvordan vet vi at solen er ute? Sett det termometeret bort – Den eneste indikatoren Glasgow trenger er en titt ut av vinduet for å se om kraner er oan eller aff. Det er enda et nettsted som vil fortelle deg gjeldende status, sette kraner aff på rundt 17 grader – men vi har alle sett den merkelige anomali så lav som 14 eller 15.

Teuchter

(uttales chook-ter) – Noen Fra Skottland, men ut Med Glasgow, vanligvis brukt en nedsettende begrep.

Avvenne

Barn f.eks “Det er en søt wee avvenne.”

Um / Ur / Urnae

Er / Er / Er ikke.

Wiz / Wiz ‘ nae

Var / Var ikke.

Weegie

Weegie er et slang begrep som refererer til folk Fra Glasgow I Skottland, som brukes som et substantiv eller adjektiv. Det er en sammentrekning av Ordet Glaswegian, refererer til folk Fra Glasgow.

en uformell og til noen fornærmende begrep I Skottland, kan det høres regelmessig på radiostasjoner Som Talk 107 ELLER Sunny GOVAN FM

Om Hot Tub Hire Glasgow

Siden 2012 Har Hot Tub Hire Glasgow (nå en del Av Penguin Leisure Group) vokst til Å bli STORBRITANNIAS største prisbelønte hot tub hire company ved å tilby det største utvalget av rimelige, luksuriøse badestamper for enhver anledning eller begivenhet over HELE STORBRITANNIA.

Om Penguin Badestamper Og Svømme Spa

Penguin Badestamper og Svømme Spa bringer til markedet noen av de mest avanserte Badestamper Og Svømme Spa, med et stilig og moderne utseende, de er sikker på å blande pent inn i ethvert hjem.

Siden 2013 Har Penguin Hot Tubs og Swim Spas vært viet til å skape og levere forseggjorte produkter som bidrar til å forbedre folks helse og livsstil. Penguin Hot Tubs og Swim Spas produkter gir avslapning, stressavlastning, forbedrer velvære og støtter gunstig akvatisk trening.

alle våre produkter er nøye designet og produsert, og vi streber etter å stadig forbedre oss selv og produktene vi leverer. Vi omfavner ny teknologi og forstår viktigheten av å levere pålitelige og holdbare spa som bidrar til å forbedre våre kunders liv.

Leave a Reply