Konnossement for kombinert Transport-MOL Logistics
Til tross for overskriften “Kombinert Transportkonnossement”, skal bestemmelsene fastsatt og nevnt i dette dokument også gjelde dersom transporten som beskrevet på Konnossementets forside kun utføres av en transportform. Disse bestemmelsene utgjør en kontrakt mellom Forhandler og Transportør.
(1) KLAUSUL OVERORDNET: All transport under Dette Konnossementet til Eller Fra Usa skal ha virkning underlagt bestemmelsene I The Carriage of Goods by Sea Act Of The United States, 46 U. S. C. avsnitt 1300-1315 (heretter” COGSA”). All befordring til og fra andre Stater skal reguleres av lovgivningen i enhver stat som gjør Haag-Reglene eller Haag-Visby-Reglene obligatoriske gjeldende for Dette Konnossementet eller hvis det ikke er slik lov, i samsvar med Haag-Reglene. Bestemmelsene i gjeldende lov som angitt ovenfor skal gjelde for godstransport på innlands vannveier, og henvisning til sjøtransport i Slike Regler eller lover skal anses å omfatte henvisning til innlands vannveier. Med mindre annet er spesifikt angitt her, skal nevnte lov regulere før varene lastes på og etter at de slippes ut fra fartøyet om varene transporteres på dekk eller under dekk og gjennom hele tiden varene er i transportørens varetekt.
(2) DEFINISJONER:
2.1 “Skip” betyr fartøyet som er navngitt i Dette Konnossementet, eller enhver transport som eies, befraktes, slepes eller drives Av Transportør eller brukes av Transportør for utførelsen av denne kontrakten.
2.2 “Carrier” betyr MOL Logistics (USA) Inc., på vegne av Denne Konnossementet er signert.
2.3 “Forhandler” inkluderer Avsender, Mottaker, Avsender, Mottaker, Innehaver av Dette Konnossementet og enhver person som har en nåværende eller fremtidig interesse i Varene eller enhver person som handler på vegne av noen av de ovennevnte personene.
2.4 “Pakke” er den største individuelle enheten av delvis eller fullstendig dekket eller inneholdt last som består av Eller for Avsenderen som leveres og overlates Til Transportøren, inkludert palleterte enheter og hver beholder fylt og forseglet av Avsenderen eller på Dens vegne, selv om Avsenderen kan ha gitt en beskrivelse av innholdet i en slik forseglet beholder på dette konnossementet.
2,5 “Container” inkluderer enhver container, tilhenger, transportabel tank, løftevogn, flat, pall eller lignende transportmiddel som brukes til å konsolidere varer.
2.6 “Transportørens container eller transportørens utstyr” inkluderer containere eller utstyr som Eies, leases eller brukes av Transportøren i transport Av Forhandlerens varer.
2.7 “Varer” betyr lasten som er beskrevet på Forsiden av Dette Konnossementet, og hvis lasten er pakket i container(er) levert eller innredet av Eller på Vegne av Selgeren, inkluderer også containeren(e).
(3) UNDERLEVERANSER: Transportøren har rett til å underlevere kontrakt direkte eller indirekte på alle vilkår, hele eller deler av håndtering, lagring eller transport av godset og alle plikter Som Transportøren utfører i forbindelse med godset. Hver tjener, agent, underleverandør (inkludert underleverandører) eller annen person hvis tjenester har blitt brukt til å utføre denne kontrakten, skal ha rett til de rettigheter, unntak fra eller begrensninger av ansvar, forsvar og immunitet som er angitt her. For disse formålene Skal Transportøren anses å fungere som agent eller forvalter for slike tjenere, agenter, underleverandører eller andre personer som skal anses å være parter i denne kontrakten.
(4) TRANSPORTVEI: Transportøren har rett til å utføre transporten på en rimelig måte og med rimelige midler, metoder og ruter. Skipet skal ha frihet, enten med eller uten godset om bord, til når som helst å justere navigasjonsinstrumenter, foreta prøveturer, tørrdokk, gå til reparasjonsverft, skiftkøyer, ta inn drivstoff eller lagre, gå om bord eller gå i land noen personer, bære smugler og farlig gods, seile med eller uten piloter og redde eller forsøke å redde liv eller eiendom. Forsinkelser som følge av slike aktiviteter skal ikke anses som avvik.
(5)HINDRINGER SOM PÅVIRKER YTELSEN:
5.1 Transportøren skal bruke rimelige tiltak for å fullføre transport og å levere varene på det stedet som er utpekt for levering.
5.2 Hvis Utførelsen av denne kontrakten, som vist i Dette Konnossementet etter Flyselskapets oppfatning, på noe tidspunkt er eller vil bli påvirket av noen hindring, risiko, forsinkelse, skade, vanskeligheter eller ulempe av noe slag, inkludert streik, og hvis den i kraft av det ovennevnte har gjort eller sannsynligvis vil gjøre det på noen måte usikkert,
upraktisk, ulovlig eller mot Flyselskapets interesse for å fullføre utførelsen av kontrakten, Kan Transportøren, uansett om transporten påbegynnes, uten varsel velge Å: (a) behandle utførelsen av denne kontrakten som avsluttet og plasser varene til Forhandlerens disposisjon på et hvilket Som helst sted Transportøren anser som trygt og praktisk, eller (b) levere varene på leveringsstedet. Under alle omstendigheter Skal Transportøren ha rett til, og Selgeren skal betale, full frakt for varer mottatt for transport og ytterligere kompensasjon for ekstra kostnader og utgifter som følge av omstendighetene nevnt ovenfor.
5.3 Hvis, etter lagring, utslipp eller handlinger i henhold til del 5.2 Ovenfor Transportøren gjør ordninger for å lagre og/eller videresende varene, er det avtalt at Han skal gjøre det bare som agent for Og på Egen risiko og bekostning Av Selgeren uten noe ansvar overhodet i forhold til slike byrå.
5.4 Transportøren, i tillegg til alle andre friheter som er fastsatt i Denne Artikkel, skal ha frihet til å overholde ordrer, anvisninger, forskrifter eller forslag til navigasjon eller transport eller håndtering av varene eller skipet, uansett hva som er gitt, av en faktisk eller påstått regjering eller offentlig myndighet, eller av noen komite eller person som i henhold til vilkårene i Noen forsikring på Skipet, rett til å gi slik ordre, retning, regulering eller forslag. Hvis på grunn av og / eller i samsvar med en slik ordre, retning, regulering, eller forslag, noe er gjort eller ikke er gjort det samme skal anses å være inkludert i kontrakten for befordring og skal ikke være et avvik.
(6) GRUNNLEGGENDE ANSVAR:
6.1 Carrier skal være ansvarlig for tap av eller skade på varene som oppstår mellom tidspunktet da det tar varer i varetekt og leveringstidspunktet, men skal ikke være ansvarlig for eventuelle følgeskader eller spesielle skader som følge av slikt tap eller skade.
6.2 Hvis det er fastslått at tap av eller skade på godset oppstod under sjøtransport eller under landtransport i Usa, skal ansvaret reguleres av de juridiske reglene som gjelder som angitt i Avsnitt 1 i Dette Konnossementet.
6.3 Uten Hensyn Til Avsnitt 1 i Dette Konnossementet, hvis tapet eller skaden oppstod utenfor Usa, ikke under sjøfart, og det kan bevises hvor tapet eller skaden oppstod, Skal Flyselskapets ansvar med hensyn til slikt tap eller skade bestemmes av bestemmelsene i en internasjonal konvensjon eller nasjonal lov, som fastsetter: kan ikke fravikes ved privat kontrakt til Skade For Selgeren, og ville ha søkt Om Selgeren hadde inngått en separat og direkte kontrakt med Transportøren med hensyn til det bestemte transportstadiet der tapet eller skaden oppstod, og mottatt som bevis på dette et bestemt dokument som må utstedes for å gjøre slik internasjonal konvensjon eller nasjonal lov gjeldende.
6.4 hvis det ikke kan fastslås når tap av eller skade på varene oppstod, skal ansvaret reguleres som angitt i Punkt 6.2 ovenfor.
6.5 Transportøren påtar seg ikke at varene skal leveres til enhver tid eller for et bestemt marked og skal ikke være ansvarlig for direkte eller indirekte tap forårsaket av forsinkelse.
6.6 Carrier skal ikke holdes ansvarlig for tap eller skade som oppstår fra: (a) En Handling eller unnlatelse Av Kjøpmann eller Annen Person enn Transportør som handler på Vegne av Selgeren Fra Hvem Transportøren tok varene ansvarlig, (b) overholdelse av instruksjonene til enhver person som er autorisert til å gi dem, (c) håndtering, lasting, stuvning eller lossing av varene av eller på Vegne Av Selgeren, (d) iboende last av varene eller skjult skade på eller mangel på varer pakket Av Selgeren, (e) mangel eller mangel på eller defekt tilstand av pakking i tilfelle varer, som etter deres art er ansvarlig for svinn eller skade når de ikke er pakket eller når de ikke er ordentlig pakket, (f) mangel eller (g) brann, med mindre det er forårsaket av Faktisk feil Eller privity Av Transportøren, (h) en årsak eller hendelse Som Transportøren ikke kunne unngå og konsekvensene som Han ikke kunne forhindre ved utøvelse av due diligence.
6.7 Når Flyselskapet betaler krav til Forhandleren, skal Flyselskapet automatisk bli overført til Alle Forhandlerens rettigheter mot alle andre, inkludert Innenlandske Transportører, på grunn av tap eller skader som slike krav er betalt for.
6.8 forsvaret og ansvarsgrensene som er fastsatt i Dette Konnossementet, skal gjelde i enhver handling eller krav mot Transportøren knyttet til varene, eller mottak, transport, lagring eller levering av disse, uansett om handlingen er grunnlagt i kontrakt, tort eller på annen måte.
(7) ERSTATNING FOR TAP OG SKADE:
7.1 Med mindre Annet er pålagt av obligatorisk gjeldende lov, Skal Transportørens ansvar for erstatning for tap av eller skade på varer ikke i noe tilfelle overstige beløpet PÅ US $ 500 per pakke eller per vanlig fraktenhet, med mindre Forhandleren, med Samtykke fra Transportøren, har erklært en høyere verdi for varene i det rommet som er oppgitt på forsiden av Dette Konnossementet og betalt ekstra frakt per Transportørens tariff, i så fall skal en slik høyere verdi være grensen for Transportørens ansvar. Eventuelle delvis tap eller skade skal justeres pro rata på grunnlag av slik deklarert verdi. Når En beholder er fylt av Avsender eller på Vegne av Avsenderen, og beholderen er forseglet når Den mottas av Transportøren for forsendelse, Vil Transportørens ansvar være begrenset TIL us$500 med hensyn TIL innholdet i hver slik beholder, unntatt når Avsender erklærer verdien på forsiden herav og betaler ekstra kostnader på en slik deklarert verdi som angitt i Transportørens tariff. Frakt belastet på forseglede beholdere når ingen høyere verdivurdering er deklarert av Avsender er basert PÅ EN verdi PÅ US $ 500 per container. Transportøren skal imidlertid ikke i noe tilfelle være ansvarlig for et beløp som er større enn det faktiske tapet for personen som har rett til å fremme kravet. Transportøren skal ha mulighet til å erstatte tapte varer eller reparere skadede varer.
7.2 i alle tilfeller Hvor Transportørens erstatningsansvar kan overstige beløpene som er angitt i punkt 7.1 ovenfor, skal kompensasjon beregnes med henvisning til varens verdi, i henhold til gjeldende markedspris, på tidspunktet og stedet de leveres, eller burde ha blitt levert, i samsvar med denne kontrakten.
7.3 hvis verdien av varene er mindre ENN us $ 500 per pakke eller per vanlig fraktenhet, skal verdien for kompensasjonsformål anses å være fakturaverdien, pluss frakt og forsikring, hvis betalt.
7.4 Transportøren skal ikke være ansvarlig i noen grad for tap av eller skade på eller i forbindelse med edle metaller, steiner eller kjemikalier, smykker, valuta, omsettelige instrumenter, verdipapirer, skrifter, dokumenter, kunstverk, kuriositeter, arvestykker eller andre verdifulle varer, inkludert varer som bare har spesiell verdi For Selgeren, med mindre den sanne naturen og verdien av varene er blitt erklært skriftlig av Selgeren før mottak av varene Av Transportøren eller Innlands Transportør, det samme er satt inn på forsiden av Dette Konnossementet og ekstra frakt er betalt etter behov.
7.5 Transportøren vil ikke sørge for forsikring på varene unntatt etter uttrykkelig instruks fra Avsenderen og da bare På Consignors bekostning og presentasjon av en verdierklæring for forsikringsformål før forsendelse.
(8) BESKRIVELSE AV VARER og INFORMASJON FOR US CUSTOMS: Carrier er ansvarlig for overføring av informasjon TIL US Toll – Og Grensebeskyttelse før lasting av Varene, inkludert, uten begrensning, nøyaktige varebeskrivelser, tall og mengder av den laveste eksterne emballasjeenheten, avsenders fullstendige navn og adresse, mottakerens eller eierens eller eierens representants fullstendige navn og adresse, koder for farlige materialer og forseglingsnumre. For dette og andre formål er Carrier avhengig av informasjon Fra Selgeren i tide. Selgeren garanterer Til Transportøren at alle opplysninger om varene, inkludert, uten begrensning, de nøyaktige beskrivelsene, merkene, nummeret, mengden, vekten, forseglingsnumrene, identiteten til avsender og mottaker og koder for farlige materialer som Leveres av Forhandleren, er korrekte, og Selgeren skal holde Transportøren skadesløs for alle krav, straffer, tap eller skader som oppstår som følge av unøyaktighet.
(9) TRANSPORTØRENS BEHOLDERE: hvis varene ikke mottas Av Transportøren allerede i containere, Kan Transportøren pakke dem i en hvilken som helst type beholder. Forhandler skal være ansvarlig Overfor Transportøren for skade På Transportørens containere eller utstyr hvis slik skade oppstår mens Slikt utstyr er Under Kontroll av Forhandleren eller dennes agenter. Selger holder Transportøren skadesløs for enhver skade eller skade på personer eller eiendom forårsaket av Transportørens containere eller utstyr under håndtering av Eller når Den er i Besittelse eller kontroll av Forhandler.
(10) CONTAINER PAKKET av FORHANDLER: hvis Transportøren mottar varene allerede pakket i containere: 10.1. Dette Konnossementet er prima facie bevis på mottak av det bestemte antall containere som er angitt, og bare dette nummeret. Transportør påtar seg intet ansvar med hensyn til rekkefølgen og tilstanden til innholdet i beholderne; 10.2. Selgeren garanterer at oppbevaringen og forseglingen av beholderne er trygge og passende og egnet for håndtering og transport, og holder Transportøren skadesløs for eventuelle skader, tap eller skader forårsaket av brudd på denne garantien; 10.3. Levering skal anses som full og fullstendig ytelse når beholderne leveres Med Transportør med forseglingene intakte; og 10.4. Transportøren har rett, men ikke plikt til å åpne og inspisere containerne når Som helst uten varsel Til Forhandleren, og utgifter som følge av slike inspeksjoner skal Dekkes Av Forhandleren; og 10.5. Merchant skal inspisere containere før stuffing dem og bruk av containere skal være prima facie bevis på at de er lyd og egnet for bruk.
(11) FARLIG GODS:
11.1 Forhandler kan ikke tilby varer av farlig natur uten skriftlig søknad Til Transportøren og Transportørens aksept av det samme. I søknaden Må Selgeren identifisere varens art med rimelig spesifisitet, samt navnene og adressene til avsendere og mottakere.
11.2 Selgeren skal tydelig og permanent markere varens art på utsiden av pakken og beholderen på en form og måte som kreves av loven, og skal sende Til Transportøren eller til de rette myndighetene alle nødvendige dokumenter som kreves av loven eller Av Transportøren for transport av slike varer.
11.3 Hvis varene senere, etter Transportørens vurdering, blir en fare For Transportøren, Skipet eller annen last, Kan Transportøren avhende varene uten kompensasjon til Selgeren og Selgeren skal holde Transportøren skadesløs for eventuelle tap eller utgifter som følge av slik handling.
(12) DEKKSLAST: Transportør har rett til å bære varene i enhver beholder under dekk eller på dekk. Transportør er ikke pålagt å notere “på dekk stuvning” på forsiden av Dette Konnossementet og varer som transporteres skal utgjøre under dekk stuvning for alle formål, inkludert Generelt Gjennomsnitt. Med mindre annet er fastsatt i lov som gjelder for denne kontrakten, hvis Dette Konnossementet sier at lasten er stuvet på dekk, Skal Transportøren ikke være ansvarlig for manglende levering, feil levering, forsinkelse eller tap på varer som transporteres på dekk, uansett om det er forårsaket av transportørens uaktsomhet eller skipets unseaworthiness.
(13) SOLAS WEIGHT CERTIFICATION: Selgeren erkjenner at det er nødvendig å gi verifiserte vekter oppnådd på kalibrert, sertifisert utstyr for all last som skal leveres til dampskipslinjer. Avsender samtykker i At Transportøren har rett til å stole på nøyaktigheten av slike vekter og til å motskrive eller godkjenne Den som Transportørens egen sertifiserte vekt til dampskipslinjen som frakter lasten. Selgeren er enig i at Den skal holde Transportøren skadesløs fra alle krav, tap, straffer eller andre kostnader som følge av feil eller tvilsom verifisering av vekten Gitt Av Forhandleren eller dens agent eller entreprenør Som Transportøren stoler på.
(14) TUNG LØFT:
14.1 Enkeltpakker med en vekt på over 2,240 pounds brutto som ikke presenteres For Transportøren i lukkede beholdere, må deklareres skriftlig av Selgeren før mottak av pakkene av Transportøren. Vekten av slike pakker må være tydelig og varig merket på utsiden av pakken i bokstaver og tall ikke mindre enn to inches høy.
14.2 Hvis Selgeren ikke overholder bestemmelsene ovenfor, Skal Transportøren ikke være ansvarlig for tap av eller skade på varene, personene eller eiendommen, Og Forhandleren skal være ansvarlig for tap av eller skade på personer eller eiendom som følge av slik feil, og Forhandleren skal holde Transportøren skadesløs for ethvert tap eller ansvar Som Transportøren har lidd eller pådratt Seg som følge av slik feil.
14.3 Forhandler samtykker i å overholde alle lover eller forskrifter om overvektsbeholdere, og Forhandler skal holde Transportøren skadesløs for ethvert tap eller ansvar Som Transportøren har lidd Eller pådratt Seg som følge av Forhandlerens manglende overholdelse av slike lover eller forskrifter.
(15) LEVERING: Transportøren skal ha rett til å levere varene når Som helst på et hvilket som helst sted som er utpekt av Transportøren innenfor de kommersielle eller geografiske grensene for utløpshavnen eller leveringsstedet som er vist i Dette Konnossementet. Transportørens ansvar skal opphøre når levering er gjort til Forhandleren, enhver person Som Er autorisert Av Forhandleren til å motta varene, eller på noen måte eller til en annen person i samsvar med skikken og bruken av utskrivningshavnen eller leveringsstedet. Hvis varene skal forbli I Transportørens varetekt etter utskrivning fra skipet og besittelse ikke er tatt Av Selgeren, etter varsel, innen den tid som er tillatt i Transportørens gjeldende tariff, kan varene anses å ha blitt levert Til Selgeren eller forlatt Etter Transportørens valg, og kan avhendes eller lagres På Selgerens bekostning.
(16) VARSEL om KRAV: Skriftlig varsel om krav om tap av eller skade på varer som oppstår eller antas å ha skjedd under transportørens varetekt, må gis Til Transportøren ved utløpshavn før eller på tidspunktet for fjerning av varene av en som har rett til levering. Hvis slik varsel ikke er gitt, skal fjerning være prima facie bevis på levering Av Transportøren. Hvis slikt tap eller skade ikke er tydelig, Må Transportøren gis skriftlig varsel innen 3 dager etter levering.
(17) FRAKT OG KOSTNADER:
17.1 Frakt kan beregnes på grunnlag av opplysninger om varene som leveres Av Selgeren, som skal anses å ha garantert Transportørens nøyaktighet av innholdet, vekten, måling eller verdi som han har oppgitt på tidspunktet for mottak av varene av Transportøren eller Innlands Transportør, men Transportøren med det formål å fastslå de faktiske opplysningene kan når som helst og på Risiko og bekostning Av Selgeren åpne beholderen eller pakken og undersøke innholdet, vekten, måling og verdien av varene. Ved feil deklarering av varens innhold, vekt, mål og eller verdi, skal Selgeren være ansvarlig for Og bundet til å betale Til Transportøren: (a) fraktbalansen mellom den frakt som er belastet og det som ville vært forfalt hadde de riktige detaljene blitt gitt, pluss (b) utgifter påløpt for å bestemme de riktige detaljene, pluss (c) som likvidert og konstatert skade, en ekstra sum som tilsvarer riktig frakt. Tilbud om gebyrer, tollsatser, fraktkostnader, forsikringspremier eller andre kostnader Gitt Av Transportør til Forhandler er kun til informasjonsformål og kan endres uten varsel og skal ikke under noen omstendigheter være bindende For Transportøren med mindre Transportøren skriftlig spesifikt forplikter seg til håndtering av transport av forsendelsen til en bestemt sats og at satsen er innlevert I Transportørens tariff.
17.2 Frakt anses å være opptjent ved mottak av varer Av Transportør, varene som er tapt eller ikke tapt, uansett om frakten er ment å være forhåndsbetalt eller hentet på bestemmelsesstedet. Betalingen skal være i sin helhet og kontant uten motregning, motkrav eller fradrag i valutaen som er angitt i Dette Konnossementet, eller en annen valuta Etter Flyselskapets valg. Renter på 1% per måned skal løpe fra datoen da frakt og kostnader forfaller. Betaling av fraktkostnader til speditør, megler eller andre enn Direkte Til Transportøren skal ikke anses som betaling Til Transportøren. Selgeren skal være ansvarlig for alle kostnader herunder, uavhengig av eventuell forlengelse av kreditt Til speditøren eller megleren av Transportøren. Full frakt skal betales på skadet eller usunt gods.
17.3 Forhandler skal være ansvarlig for alle avgifter, avgifter, avgifter, bøter, skatter og avgifter, inkludert konsulære avgifter, pålagt varene. Selgeren skal være ansvarlig for returfrakt og kostnader på varene hvis de blir nektet eksport eller import av noen regjering. Selgeren skal være ansvarlig for all demurrage, frihetsberøvelse eller andre kostnader pålagt varene eller deres containere av tredjeparter.
17.4 Avsender, mottaker, innehaver av dette, og eier av varene, og deres oppdragsgivere, skal være solidarisk ansvarlig Overfor Transportøren for betaling av all frakt og kostnader, inkludert forskudd og skal, i enhver henvisning til innkreving eller handling for penger På Grunn Av Transportøren, ved innkreving Av Transportøren, betale utgifter til innkreving og rettstvister, inkludert rimelige advokathonorarer. Denne bestemmelsen gjelder uavhengig av om forsiden av dette konnossementet er merket “forhåndsbetalt” eller “forhåndsbetalt frakt” så lenge frakt og kostnader forblir ubetalte.
17.5 Avsender, mottaker, innehaver og eier av varene, og deres oppdragsgivere, skal solidarisk holde Transportøren skadesløs for alle krav, bøter, straffer, skader, kostnader og andre beløp som kan påløpe Eller pålegges Transportøren på grunn av brudd på noen av bestemmelsene i Dette Konnossementet eller av lovbestemte eller regulatoriske krav.
(18) LIEN: Carrier skal ha en lien på enhver og all eiendom (og dokumenter knyttet til Dette) Av Kjøpmann i sin faktiske eller konstruktiv besittelse, forvaring eller kontroll eller underveis, som lien skal overleve levering, for alle krav for kostnader, utgifter eller forskudd pådratt Av Transportøren i forbindelse med denne forsendelsen, eller noen tidligere forsendelse, Av Kjøpmann, eller begge deler, som lien skal overleve levering og hvis et slikt krav forblir misfornøyd i 30 dager etter at kravet om betaling er gjort, Kan Transportøren selge på offentlig auksjon eller privat salg, med 10 dagers skriftlig varsel, rekommandert post Til Kjøpmann, varene, varer og / eller varer eller så mye som kan være nødvendig for å tilfredsstille slike lien og kostnadene ved utvinning, og bruke nettoprovenyet av slikt salg til betaling av beløpet Som skal Betales Av Transportøren. Eventuelt overskudd fra slikt salg skal overføres Til Forhandleren, Og Forhandleren skal være ansvarlig for eventuelle mangler i salget.
(19) TIME BAR: Transportøren skal fritas fra alt ansvar for tap av eller skade på varer med mindre drakten er brakt innen ett (1) år etter levering av varene eller datoen da varene skulle ha blitt levert. Suit skal ikke anses brakt mot Transportøren før jurisdiksjon skal ha blitt oppnådd Over Transportøren ved service av innkalling. Tidslinjen for overladingskrav skal Være Tre (3) måneder.
(20) JURISDIKSJON: domstolene I Usa skal ha eksklusiv jurisdiksjon over enhver tvist som oppstår fra befordringen som fremgår av Dette Konnossementet. Forhandler og Transportør samtykker herved til den personlige jurisdiksjonen til forumet som har jurisdiksjon over sine tvister i henhold til denne klausulen. Med mindre annet er angitt i Dette Konnossementet; lovene i Staten New York skal gjelde.
(21) GENERELT GJENNOMSNITT:
21.1 Generelt Gjennomsnitt skal justeres I New York, Eller enhver annen havn Etter Flyselskapets valg, i henhold Til York-Antwerp-Reglene fra 1994. Den Generelle gjennomsnittsberegningen skal utarbeides av regulatorer oppnevnt av Transportøren.
21.2 i tilfelle ulykke, skade, fare eller katastrofe etter påbegynnelsen av reisen som følge av en hvilken som helst årsak, enten på grunn av uaktsomhet eller ikke, for konsekvensen Av Hvilken Transportøren ikke er ansvarlig ved lov, kontrakt eller på annen måte, Skal Handelsmannen bidra Med Transportøren I Generelt Gjennomsnitt til betaling av ethvert offer, tap eller utgift Av Generell Gjennomsnittlig karakter som kan bli gjort eller pådratt, og skal betale berging eller spesielle kostnader påløpt med hensyn til varene. Dersom et salvefartøy eies eller drives Av Transportør, skal salvage betales like fullt som om salvefartøyet eller fartøyene tilhørte fremmede.
(22) BÅDE-Å-SKYLDE KOLLISJON KLAUSUL: Hvis skipet kommer i kollisjon med et annet fartøy som følge av uaktsomhet fra Det andre fartøyet og enhver uaktsomhet eller feil Fra Transportørens eller Dennes tjenere eller underleverandører, skal Handelsmannen holde Transportøren skadesløs for alt tap eller ansvar for det andre eller ikke-bærende fartøyet eller dennes eiere, i den grad slikt tap eller ansvar representerer tap av, eller skade på, Eller ethvert krav Overhodet fra Handelsmannen betalt eller betalt av Det andre eller ikke-bærende fartøyet eller dennes eiere til Handelsmannen og motregning, tilbakebetalt eller gjenvunnet av det andre eller ikke-bærende fartøyet eller dennes eiere som en del av deres krav mot Handelsmannen. med båt eller eier. Denne bestemmelse får anvendelse også når eierne, operatørene eller de som har ansvaret for et skip eller skip eller andre gjenstander enn, eller i tillegg til, de kolliderende skipene eller gjenstandene har skyld i forbindelse med en kollisjon eller kontakt.
(23) FORCE MAJEURE: Selskapet skal ikke holdes ansvarlig for tap, skader, forsinkelser, feilaktige eller tapte leveranser eller manglende ytelse, helt eller delvis, av sitt ansvar i Henhold Til Avtalen, som følge av omstendigheter utenfor Kontroll Av Enten Selskapet Eller dets underleverandører, inkludert, men ikke begrenset til: (i) Gudshandlinger, inkludert flom, jordskjelv, tornado, storm, orkan, strømbrudd, epidemi eller annen alvorlig helsekrise eller annen naturkatastrofe; (ii) krig, kapring, ran, tyveri eller terrorvirksomhet; (iii) hendelser eller forverringer av transportmidler, (iv) embargoer, (v) sivile opprør eller opptøyer, (vi) defekter, natur eller iboende last av varene; (vii) handlinger, kontraktsbrudd eller utelatelser fra Kunde, Avsender, Mottaker eller andre som kan ha en interesse i forsendelsen, (viii) handlinger fra enhver regjering eller et byrå eller underavdeling derav, inkludert nektelse eller kansellering av import/eksport eller annen nødvendig lisens; eller (ix) streik, lockout eller andre arbeidskonflikter. I slike tilfeller forbeholder Selskapet seg retten til å endre eventuelle tariffer eller forhandlede frakt-eller logistikkpriser, på en dags varsel, etter behov for å levere den forespurte tjenesten.
(24) TRANSPORTØRENES TARIFFER: Varene som transporteres under Dette Konnossementet er også underlagt alle vilkår og betingelser for tariffer som er publisert i henhold til forskriftene Fra United States Federal Maritime Commission eller andre reguleringsorganer som styrer en bestemt del av transporten, og vilkårene er innlemmet heri som en del av vilkårene og betingelsene i Dette Konnossementet. Kopier Av Transportørenes tariffer kan fås Fra Transportør eller dets agenter eller Fra Transportørenes nettside, hvis adresse er angitt på US Federal Maritime Commissions nettside på www.fmc.gov. Carrier kan inngå Forhandlede Prisavtaler med Forhandleren i stedet for å publisere gjeldende priser og gebyrer for tjenester som tilbys i sin pristariff.
(25) LETT BEDERVELIG LAST:
25.1 Varer av lett bedervelig art skal transporteres i vanlige beholdere uten særlig beskyttelse, tjenester eller andre tiltak, med mindre det på baksiden av Dette Konnossementet er notert at varene vil bli transportert i en nedkjølt, oppvarmet, elektrisk ventilert eller på annen måte spesielt utstyrt beholder eller skal motta spesiell oppmerksomhet på noen måte. Transportøren skal ikke holdes ansvarlig for tap av eller skade på gods i et spesielt lasterom eller beholder som skyldes latente defekter, sammenbrudd eller stans av kjøle -, ventilasjons-eller oppvarmingsmaskiner, isolasjon, skipets anlegg eller annet slikt apparat i fartøyet eller beholderen, forutsatt At Transportøren før eller ved transportens begynnelse skal utøve aktsomhet for å opprettholde det spesielle lasterommet eller beholderen i en effektiv tilstand.
25.2 Selgeren forplikter seg til ikke å anbud for transport av varer som krever kjøling uten skriftlig varsel om deres natur og den nødvendige temperaturinnstillingen av termostatkontrollene før mottak av varene Av Transportøren. I tilfelle av kjølecontainere pakket av Eller på Vegne av Selgeren, Garanterer Selgeren at varene er riktig oppbevart i beholderen og at termostatkontrollene er tilstrekkelig satt før mottak av varene Av Transportøren.
25.3 Selgerens oppmerksomhet er trukket på det faktum at kjølebeholdere ikke er konstruert for å fryse ned last som ikke er presentert for fylling ved eller under den angitte bæretemperaturen. Transportøren skal ikke være ansvarlig for konsekvensene av last som tilbys ved høyere temperatur enn det som kreves for transporten.
25.4 Hvis ovennevnte krav ikke overholdes, Skal Transportøren ikke være ansvarlig for tap av eller skade på varene overhodet.
(26) UGYLDIGHET: Vilkårene i Dette Konnossementet skal være atskilt, og hvis noen del eller vilkår herav skal holdes ugyldig, skal slik beholdning ikke påvirke gyldigheten eller håndhevelsen av noen annen del eller vilkår herav.
(27) VARIASJON AV KONTRAKTEN: denne kontrakten erstatter all tidligere avtale mellom partene med hensyn til dens gjenstand. Ingen Tjener eller Agent for Transportøren skal ha makt til å frafalle eller variere noen av vilkårene her, med mindre slik endring er skriftlig og er spesifikt autorisert eller ratifisert skriftlig av Transportøren.
Leave a Reply