Hoe stop je met nep klinken en begin je natuurlijk te voelen in het Engels

TRANSCRIPT

Hey, het is Hadar en dit is de manier van het Accent.

en vandaag gaan we het hebben over hoe je natuurlijk klinkt in het Engels.

ik hoor mijn studenten voortdurend klagen dat wanneer ze hun Engels oefenen of wanneer ze

proberen de dingen toe te passen die we leren over Amerikaanse geluiden en intonatie en ritme, ze zich altijd

nep voelen, en ze altijd het gevoel hebben dat ze niet natuurlijk zijn.

er ontbreekt iets dat hen verhindert deze mooie flow en vrijheid in het Engels te hebben, hoewel

ze precies weten wat ze moeten doen. Dus vandaag wil ik graag met u delen de vijf tips

die ik geef om ze natuurlijker en moeiteloos te laten klinken in het Engels.

Nummer één: het is goed om je eerst nep te voelen.

het zit zo, wanneer je een nieuw geluid leert gebruik je verschillende spieren.

u doet dingen die u niet gewend bent te doen.

aangezien u het geluid niet in uw moedertaal hebt.

dus het zal onnatuurlijk aanvoelen. Het zal nep voelen en het zal moeiteloos aanvoelen.

echter, hoe meer je oefent, en ja het komt altijd neer op oefenen, hoe meer je oefent

hoe meer je het je eigen maakt, hoe comfortabeler en natuurlijker je je voelt met de nieuwe klanken

en nieuwe melodiepatronen en nieuw ritme.

nummer twee: u spreekt belangrijke geluiden verkeerd uit.

nu is Engels een zeer efficiënte taal. Soms is er veel spanning

, maar slechts in één deel van de mond.

wanneer we al die tijden uitspreken, klinkt het als de ‘r’ en de ‘l’ en de ‘th’ klank

hoeven we niet te veel spieren te gebruiken. Laat me je een voorbeeld geven.

stel dat je het ‘th’ geluid niet in je moedertaal hebt

dus je moet eraan wennen om je tong uit te steken als je de ‘th’uitspreekt.

echter, Ik zie veel van mijn studenten, omdat ze niet gewend zijn aan de ‘th’, compenseren ze

voor dit vreemde geluid met het spannen van alles rond je tong.

dus ze doen iets als dit

‘TH’

ze spannen op hun lippen.

‘ TH ‘

‘ TH ‘

of steek de tong te veel uit.

‘ TH ‘

‘ TH ‘

gespannen op de wangspieren.

‘ TH ‘

in plaats van gewoon de tong uit te steken

‘ th ‘

en al het andere te ontspannen.

‘think’

‘authentic’

‘theory’

and not

‘THeory’

Right? Wanneer ik veel spieren aangrijp en wanneer ik gespannen ben, wanneer sommige van mijn spieren

gespannen zijn wanneer ze dat niet hoeven te zijn, creëert dat spanning.

en dat klinkt veel moeite. En dit is precies het tegenovergestelde van wat we proberen te bereiken.

neem bijvoorbeeld de ‘r’, als je tong niet op de juiste plaats is, investeer je veel meer energie dan nodig is.

de tong moet op die perfecte plek zijn om dat mooie, gespannen, sterke geluid te creëren.

‘ r ‘

het is sterk, niet omdat ik veel energie investeer, alleen omdat mijn tong op de juiste positie heeft geklikt.

‘r’

als mijn tong niet in de juiste positie is

‘uuu’

zal het hol klinken en zal ik waarschijnlijk proberen het te compenseren door meer energie te investeren.

‘ UUU ‘

ik heb de positie van de tong niet veranderd. Ik zeg het alleen wat harder.

‘ UUU ‘

ik span de lippen meer.

‘UUU’

wat me niet helpt om het juiste geluid te krijgen en het helpt me zeker niet om natuurlijk te klinken

omdat ik veel te veel energie investeer.

het is goed als je het geluid leert, het is goed als je het probeert te vinden, om het te ontdekken en dan

moet je het oefenen en geleidelijk de spanning in je lippen verminderen.

en het is belangrijk om te onthouden dat het niet gaat over die mensen die naar je luisteren en zeggen

‘Oh hij of zij klinkt zo vol van inspanning’. Nee, daar gaat het niet om. Het gaat over jou.

het gaat erom dat je voelt dat je veel te veel energie investeert, dat je niet natuurlijk bent, toch?

en dan worden we zelfbewust.

en het belangrijkste is dat je uitgeput bent na het spreken, want zoals ik al zei, Engels zou efficiënter moeten zijn

en als je niet efficiënt bent wanneer je spreekt, zul je te veel energie investeren, veel te veel energie

en je uitgeput voelen aan het einde.

en dat is niet het doel dat we willen dat je uren en uren spreekt aan het einde

nummer drie: Je spreekt alle woorden hetzelfde uit.

dus ik heb er al over gesproken in mijn intonatie video en Ik zal er een link naar plaatsen in de beschrijving hieronder.

niet elk woord wordt hetzelfde uitgesproken en niet elk woord wordt met dezelfde hoeveelheid energie uitgesproken.

dus woorden die inhoud bevatten, woorden die belangrijker zijn, woorden die het bericht

afleveren, zullen langer en hoger in toonhoogte zijn.

woorden die minder belangrijk zijn, die er alleen maar zijn om de belangrijke woorden te verbinden, zijn zacht.

de medeklinkers zijn zacht en de klinker is verminderd.

dus alle ‘am, is, zijn, kon, zou, zou moeten’ rechts? They are not

‘COULD, WOULD’

They ‘re

‘ could, would, should ‘

Right? Ik investeer heel weinig energie in die woorden en laat me je dit nog meer vertellen dan dat

delen, langere delen niet alleen woorden, maar lange delen in een zin of zin worden

geleverd met minder energie als ze minder belangrijk zijn.

dus delen die iets minder belangrijk zijn, die er gewoon zijn om je naar

je belangrijkste punt te brengen, dat is meestal aan het einde. Die onderdelen zijn sneller, die onderdelen zijn moeiteloos.

deze delen zijn zachter.

en om dat te illustreren, laat me u een zin of twee uit een boek voorlezen.

de eerste keer alle benadrukt, alle woorden hetzelfde.

zowel inhoudswoorden als functiewoorden, zowel de belangrijkste als de minder belangrijke delen.

en de tweede keer zal ik het doen met de juiste nadruk op de juiste woorden en delen van spraak.Caroline en ik zaten zij aan zij in het verduisterde auditorium, wachtend tot de muziek zou beginnen.’

‘ I ‘ve always loved that hush, the hush of nervous and excitement that comes’

‘ with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepared for the performance.’

laten we het nu opnieuw proberen, met minder energie te investeren in onderdelen die iets minder belangrijk zijn.

minder energie investeren en de klinkers verminderen.Caroline en ik zaten zij aan zij in het verduisterde auditorium, wachtend tot de muziek zou beginnen.’

‘ I ‘ve always loved that hush, the hush of nervous and excitement that comes

‘ with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepared for the performance.’

Dus zoals je kunt zien, Ik verminderen veel woorden bijvoorbeeld in plaats van

‘Caroline En ik’

‘Caroline-een-I’

in Plaats van

‘In de donkere theaterzaal’

‘in de donkere theaterzaal’

‘in’

‘in’

‘in de donkere theaterzaal’

‘WACHTEN VOOR DE MUZIEK om TE BEGINNEN’

‘WACHTEN voor de muziek om te BEGINNEN’

Dus hier, ik heb het verminderen van de

‘voor’

‘voor’

en druk ik op het ‘WACHTEN’ en ‘START’.

‘muziek’ is een inhoudswoord, maar ik stel het ook zachter en lager in toonhoogte.

ik heb veel minder energie geïnvesteerd in het woord ‘muziek’ dan in het woord ‘start’, omdat ‘start’ het belangrijke woord is, toch?

het gaat niet alleen om de muziek. Het gaat erom wanneer het begint.

‘ WAITING to the music to START.’Right

dus ik investeer alleen meer energie in de woorden die me helpen de boodschap over te brengen.

nummer vier: u probeert duidelijk te zijn.

u spreekt alles perfect uit, uw medeklinkers zijn zeer sterk en scherp.

u spreekt elk geluid uit en misschien scheidt u woorden om duidelijk te zijn

omdat u al die tijd uw uitspraak hebt geoefend.

Oke, dus het is een geweldig stadium om in te zijn.

oke, begrijp me niet verkeerd, op een gegeven moment moet je in een stadium zijn waar je volledig

alle geluiden articuleert, dat je super accuraat bent omdat je je tong

leert om die nieuwe plaatsen te bereiken, teruggaand naar tip nummer één, rechts.

het is goed om je kunstmatig en gespannen te voelen aan het begin.

maar op een gegeven moment, als je die nieuwe gewoontes hebt gemaakt, moet je het wat rustiger aan doen.

Dial it down, mijn vriend! Investeer minder energie in de uitspraak van de geluiden.

dat betekent dat uw medeklinkers veel zachter moeten zijn, dus u moet niet zoiets zeggen als

“betaal de prijs”

“Betaal de prijs”

“de prijs”

“de prijs”

“de prijs”

‘prijs’

‘betaal de prijs ‘

als u veel energie investeert in uw medeklinkers, is het moeilijker voor u

om woorden aan elkaar te koppelen. Bijvoorbeeld

‘ wat heb je vandaag gedaan?’

als ik elke klank duidelijk en perfect uitspreek.

‘ Wat Heb Je Vandaag Gedaan?’

misschien is mijn uitspraak juist, maar Ik zal niet natuurlijk klinken.

toch? Omdat de medeklinkers, vooral medeklinkers van woorden die moeten worden verminderd

, super zacht moeten zijn, bijna alsof je ze mompelt.

‘ wat heb je…’

‘ wat heb je … ” wat heb je vandaag gedaan? Wat heb je vandaag gedaan?’

alsof ik net uit de tandarts kom en mijn mond een beetje gevoelloos is.

en ik ben ik heb niet de energie om te investeren in het of als ik net had een glas wijn.

‘What did you… ” What did you do today?’

in het Engels zijn er zoveel klanken, zoveel medeklinkers in één zin of zin

we kunnen niet proberen alles perfect uit te spreken, want dan zal het, zoals ik al zei, niet natuurlijk aanvoelen.

investeer minder energie, vooral in woorden die minder belangrijk zijn.

nummer vijf: Gebruik uw toonhoogte, niet uw volume.

veel sprekers om de nadruk te leggen op woorden of delen van spraak, gaan ze gewoon iets harder.

‘So I TOLD HER that THIS is what she needs TO DO’

in English when you stress words, you go higher in pitch.

‘So I told her this is what you need to do’

dus veel Engelse leerlingen weten dat, dus ze gaan hoger in toonhoogte, maar ze houden nog steeds hun gewoonten

van hun moedertaal en zeggen die woorden ook iets sterker.

dus plotseling gaan ze allebei hoger in toonhoogte en spreken ze het woord veel luider uit.

‘So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO’

‘So I TOLD HER THIS is what she needs to DO’

‘so I told her this is what she needs to do’

‘so I told her this is what she needs to do’

ik fluister bijna de gestreste woorden. Ik zeg ze niet harder

Ik zeg ze alleen hoger in toonhoogte en dat is genoeg om een woord te benadrukken.

je hoeft niet zowel harder als hoger te gaan in toonhoogte, je Gaat wel een beetje harder en dat is oké.

maar als je de neiging hebt om toch harder te gaan voor stresswoorden, richt je dan niet op dat, richt je alleen op

het verhogen van je toonhoogte en in feite wil ik dat je je concentreert op het verminderen van je volume in plaats van het een beetje harder te zeggen.

Oké, dat is het! Hartelijk dank voor het kijken naar

Leave a Reply