wat betekent vrede?
Peace. Shalom. As-Salaam-Alaikum. In welke taal dan ook, vrede is een staat die we allemaal willen bereiken—voor onszelf, voor onze geliefden, voor de wereld. Maar vrede betekent verschillende dingen voor verschillende mensen en culturen. Met het feestseizoen op ons, Columbian College faculteitsleden uit een dwarsdoorsnede van disciplines werd gevraagd om te bepalen wat vrede betekent voor hen. Zo reageerden ze.
” vrede betekent rust. Vrede betekent dat je vrij bent van vervolging vanwege je nationaliteit, immigratiestatus, ras, etniciteit, politieke gezindheid, religieuze overtuigingen (of het ontbreken daarvan) of seksuele voorkeur. Vrede komt ook van het comfort in de wetenschap dat je een dak boven je hoofd, eten om te eten en liefdevolle familieleden en vrienden. Veel mensen zijn niet vrij van vervolging, noch kunnen ze rekenen op het comfort van onderdak, voedsel en een ondersteunende sociale kring. Ik hoop dat we ze dit seizoen in onze gedachten kunnen houden.”
— Daniel E. Martínez, universitair docent sociologie
“vrede betekent betekenisvolle contacten leggen met collega’ s van diverse culturen. Ik ben een Israëli. Twee van mijn Islamitische kunstcollega ‘ s komen uit België en Syrië. We vergeten het verschrikkelijke nieuws uit onze respectieve regio ‘ s, zetten onze nationaliteiten opzij en praten van persoon tot persoon, van mens tot mens. We genieten van onze filosofische discussies over de tuinbouw van de Mughals in Kashmir en de tekenen van modernisme in de Syrische architectuur. Ons rapport geeft me veel troost en helpt me optimistisch te zijn over de toekomst.”
— Mika Natif, universitair docent kunstgeschiedenis
“Peace comes from inside, from simple things that affect our spirit, our soul. Vrede komt als ik mijn zoon in mijn armen wikkel. Vrede is in gedeeld lachen met een vriend, collega of geliefde. Vrede is in de dankbare glimlach van een student als we een oplossing voor hun probleem vinden. Vrede is in een verbinding gemaakt door het creëren van kunst met een klant.”
— Heidi Bardot, Assistant Professor of Art Therapy
Director, Art Therapy Program
“in Old Aramaic (the language of ancient Syria), the word for ‘peace’ is ‘shalam.’In het oude Hebreeuws (de taal van het oude Israël) is het woord’ shalom.’En in het oude Zuid-Arabisch (de taal van het oude Arabië) is het woord ‘salam.’Deze woorden uit de oude Semitische talen van de wereld worden vaak vertaald in het Engels als ‘vrede’, maar de werkelijke betekenis is veel dieper en breder. Immers, deze woorden betekenden toen—en nu—niet alleen de afwezigheid van oorlog, maar ook de aanwezigheid van een goede gezondheid, sereniteit, geluk, harmonie en veiligheid. In dit seizoen, en ook dit jaar en elk jaar, mogen we allemaal ons steentje bijdragen om ‘vrede’ tot stand te brengen, in elke zin van deze grootse Semitische woorden.”
— Christopher A. Rollston, Associate Professor of Northwest Semitic Languages & Literatures
” vrede betekent ons leven onbaatzuchtig leiden, anderen met respect behandelen, het extra dat ons toekomt delen met anderen die tekort zijn geschoten. Het betekent in de wildernis zijn zonder angst maar met respect voor de wereld om ons heen. Het betekent zo klein mogelijk leven in materiële dingen en zo groot mogelijk in goede wil.”
— J. Houston Miller, hoogleraar chemie
” vrede is een almachtig weten van zowel de prozaïsche en esoterische; het ontleden van de innerlijke werking van structuur, functie en theorie; het synthetiseren van elk facet, factor en factor in een groter begrip van, en voor, het grotere goed.”
— Mollie Manier, Universitair Docent Biologie
” ik zong onlangs twee rollen in de opera Appomattox met de Washington National Opera. De opera overspande 100 jaar ras in Amerika, van het einde van de burgeroorlog tot Dr.King en de Voting Rights Act. Het libretto ging direct over de erfenis van haat en onrecht die nog steeds rassenrelaties in ons land bevlekt. Elke repetitie en uitvoering was een kans om deze kwesties aan te pakken voor alle betrokkenen. Bij de laatste voorstelling was Congreslid John Lewis (die op het podium werd afgebeeld) aanwezig. De eer om hem te ontmoeten is mijn herinnering om te werken voor vrede en rechtvaardigheid zoals hij deed die dag op de brug in Selma, en sindsdien.”
— Robert Baker, Universitair Docent Muziek
directeur Performance Studies
“velen denken aan ‘vrede’ en ‘conflict’ als antagonismen; vrede roept dan beelden op van kalmte en kalmte. Maar strijd-met inbegrip van de politieke strijd die we hebben zien ontvouwen op universiteitscampussen—kan worden bezield door een verlangen naar vrede. In dit geval is vrede niet noodzakelijk stil en rustig. In plaats daarvan is het een radicale oproep om vrij te zijn van onderdrukking, en een gedurfde uitdaging om opnieuw na te denken over hoe we samenleven op manieren die niet alleen elkaars waardigheid eren, maar die het geweld erkennen en herstellen dat het alledaagse markeert-en blijft markeren. Vrede is dus een voortdurende oproep om je anders voor te stellen.”
— Jennifer C. Nash, Assistant Professor, American Studies & Women’ s, Gender, and Sexuality Studies
Director, Women’ s, Gender, and Sexuality Studies Program
” in December, we think about peace on earth. Maar er is geen vrede—en dat zal ook niet gebeuren—zolang er niet aan dringendere behoeften wordt voldaan. Er zijn menselijke verschillen en onvolkomenheden, niet alleen in rijkdom, maar in basisbehoeften om te overleven, in veiligheid, in kansen. Laten we beloven dat we, in de uitdaging om vrede in ons eigen leven te bereiken, ook zullen werken aan menselijke waardigheid, rechtvaardigheid, vrijheid en welzijn, voor alle mensen die de aarde delen.”
— Paul Poppen, hoogleraar Toegepaste Sociale Psychologie
” Peace is finding a place that allows me to connect with the world without worry. Dit betekent meestal dat je in contact staat met iets inspirerends en vaak visueel. Dat kan een kunstwerk zijn, een historische structuur of een pad door het bos. Soms gaat het om alleen zijn.; andere keren ben ik vredig in een menigte. Het is de vreugde om mijn honden uit te laten in een veld dat zich opent naar de hemel. Of het is het gevoel verloren te zijn in het creëren van iets nieuws.”
— Martha Morris, universitair hoofddocent Museumstudies
Adjunct-directeur Museumstudies programma
” zoals veel van de essentials van het leven, is vrede moeilijk te genieten tenzij het in gevaar wordt gebracht. Met uitzondering van zeldzame momenten van onderscheidingsvermogen, hebben we de neiging om vrede niet te ervaren als een positieve staat of conditie. In ons drukke en overstrekte (maar ook gelukkige) leven is vrede typisch waar we ons geen zorgen over maken, zodat we ons zorgen kunnen maken over subsidieaanvragen, carpools en dergelijke. Gebeurtenissen als het Bloedbad van Parijs drijven de wobbiness van wat we ten onrechte zien als de natuurlijke orde der dingen, door ons eraan te herinneren hoe gemakkelijk onze vrede kan worden verstoord.”
— Daniel Schwartz, universitair hoofddocent geschiedenis
directeur Judaic Studies Program
” in het Japans kan het woord heiwa—’vrede ‘—worden gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord, maar sensoo—’oorlog’ – is een zelfstandig naamwoord. Taalkundig is de functie van zelfstandige naamwoorden om te verwijzen naar concrete, bepaalde entiteiten. Dit bijzondere contrast tussen de twee termen weerspiegelt dan ook de onderliggende veronderstelling van de Japanse sprekers dat “oorlog” moet bestaan uit tijdelijke en geografische gebeurtenissen in plaats van “vrede”, die niet mag worden beperkt. In feite is een dergelijke perceptie niet beperkt tot een enkele taalgroep; het wordt gedeeld door de mensheid als geheel. Ik hoop dat deze fundamentele menselijke aanname voor altijd een universele cognitieve eigenschap van de menselijke soort zal blijven, ondersteund door de realiteit van de wereld.”
— Shoko Hamano, hoogleraar Japanse en Internationale Zaken
leerstoel, Dept. van Oost-Aziatische talen & literatuur
Leave a Reply