a Basic Guide to Introducing Yourself in Japanese (W/ Audio)
jak każdy język, nauka japońskiego wymaga czasu i poświęcenia. Oto przewodnik cheapo, jak przedstawić się po japońsku. Nie musi jednak kosztować ziemi. Jednym z najlepszych sposobów, aby poprawić swoje Japońskie umiejętności jest ćwiczenie mówienia w języku, jak to możliwe, i na szczęście, można to zrobić całkowicie za darmo.
W tym poście omówimy podstawowe japońskie zwroty, których możesz użyć podczas poznawania nowych ludzi, abyś mógł się trochę o nich dowiedzieć i zamienić ich w przyjaciół, z którymi możesz ćwiczyć swoje umiejętności mówienia po japońsku.
przedstawianie się
podczas poznawania nowych ludzi, pierwsze rzeczy, które ludzie będą chcieli wiedzieć o tobie, to to, kim jesteś, skąd jesteś i co robisz. Poniżej znajdują się kluczowe zwroty potrzebne do rozmowy i pytania o te rzeczy:
angielski (e): miło cię poznać
Japoński (J): hajimemashite
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: mam na imię
J: watashi no namae wa desu
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: jak masz na imię?
J: onamae wa nan desu ka?
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
w zależności od wieku i charakteru osoby, o którą pytasz, może odpowiedzieć imieniem lub nazwiskiem. W obu przypadkach, o ile nie powiedziano inaczej, najlepiej okazać szacunek, dodając “san” na końcu ich nazwy, gdy się do nich odwołujesz. Pamiętaj jednak, że dotyczy to tylko imion innych osób, a nigdy własnych.
E: Pochodzę z
J: kara kimashita
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: skąd (w Japonii) jesteś?
J: (nihon no) doko kara kimashita ka?
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: jestem .
J: watashi wa desu.
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: czym się zajmujesz? (Dosłownie: czym się zajmujesz?
J: oshigoto wa nan desu ka?
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
mówienie o swoich zainteresowaniach
chociaż każda osoba mówiąca po japońsku pozwoli Ci ćwiczyć swoje umiejętności językowe, będzie to o wiele bardziej zabawne, a zatem o wiele bardziej skuteczne, jeśli ludzie, z którymi rozmawiasz, lubią to samo, co robisz. Poniższe zwroty powinny pomóc Ci zdecydować, czy będziesz cieszyć się spędzaniem czasu z nowymi ludźmi, których spotykasz.
E: jakie masz hobby?
J: shumi wa nan desu ka?
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: Moje hobby to i .
J: watashi no Shumi wa to desu
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
japońskie słowo ” to “jest cząstką używaną do łączenia rzeczowników w podobny sposób jak słowo “i”. Jeśli chcesz wymienić więcej niż dwa hobby, możesz to zrobić po prostu umieszczając “do” pomiędzy każdym z nich.
warto zwrócić uwagę na powyższe wyrażenie, że opisywane hobby powinno być wyrażone jako rzeczowniki. W języku japońskim i angielskim niektóre hobby można łatwo opisać tylko rzeczownikiem, takim jak “koszykówka”, ale w przypadku niektórych innych czynności musimy uwzględnić czasownik, który został przekształcony w rzeczownik, jak “czytanie” lub “oglądanie”.
tak jak możemy przekształcić czasowniki takie jak “read” I “watch” w rzeczowniki “reading” i “watching”, dodając “ing” w języku angielskim, łatwo jest przekształcić czasowniki na rzeczowniki w tym celu również w języku japońskim. Wszystko, co musimy zrobić, to wziąć czasownik w jego słownikowej formie i dodać “koto”, tak:
E: czytam książki – > czytam książki
J: (watashi wa) Hon wo yomu -> Hon wo yomu koto
E: I watch movies -> Watching movies
J: (watashi wa) eiga wo miru -> eiga wo miru koto
te mogą być następnie używane w zdaniach podobnych do innych rzeczowników, takich jak powyższe zdanie używane do opisania naszych hobby:
e: moim hobby jest czytanie książek
J: watashi no Shumi wa Hon wo yomu Koto desu
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
E: moim hobby jest oglądanie filmów
J: watashi no Shumi wa eiga wo miru koto desu
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
podobnie jak inne rzeczowniki, można je również łączyć za pomocą cząstki “to”, jak pokazano poniżej:
E: Moje hobby to słuchanie muzyki i oglądanie piłki nożnej.
J: watashi no shumi wa Ongaku wo Kiku koto to sakkā wo miru koto desu
twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.
zaletą takich wyrażeń jest to, że możesz używać czasowników dokładnie tak, jak pojawiają się w słowniku.
nie ma ograniczeń co do liczby rzeczy, o których możesz porozmawiać, spotykając się z kimś po raz pierwszy, ale mam nadzieję, że te zwroty będą wystarczające, aby pomóc ci rozpocząć nową przyjaźń lub dwie, dając zabawny i skuteczny sposób na poprawę swoich japońskich umiejętności. Łącząc regularną, naturalną praktykę mówienia z czasem spędzonym na nauce podstaw języka japońskiego za pomocą zasobów takich jak moja książka 80/20 Japoński, możesz szybko poprawić swój Japoński bez rozbijania banku.
- Japoński
- Przewodnik językowy
Leave a Reply