Najczęstsze problemy z podwójnymi szybami i jak je naprawić / podwójne szyby / drzwi PCV | drzwi kompozytowe / linia dachowa
1. Definicje “Kupujący” oznacza osobę, która kupuje lub wyraża zgodę na towary od firmy.”Warunki” oznaczają warunki sprzedaży określone w niniejszym dokumencie oraz wszelkie specjalne warunki uzgodnione na piśmie przez Spółkę.”Data dostawy” oznacza datę określoną przez firmę, w której towary mają być dostarczone.”Towary” oznaczają artykuły, które kupujący zgadza się kupić od firmy.”Cena” oznacza cenę za towar zawierającą przewóz, opakowanie, ubezpieczenie i VAT (według stawki obowiązującej od czasu do czasu).”Firma” oznacza firmę UPVC Window Company Limited.”Umowa” oznacza szczegółowe warunki określone w umowie sprzedaży załączonej do niniejszej umowy i niniejszych Warunkach.2. Warunki Stosowane2.1 niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich umów sprzedaży Towarów przez Spółkę na rzecz Kupującego, z wyłączeniem wszystkich innych warunków, w tym wszelkich warunków, które kupujący może stosować w ramach zamówienia zakupu, potwierdzenia zamówienia lub podobnego dokumentu.2.2 wszystkie zamówienia na towary uważa się za ofertę kupującego na zakup towarów zgodnie z niniejszymi Warunkami.2.3 Przyjęcie dostawy towarów będzie uważane za rozstrzygający dowód akceptacji przez kupującego niniejszych Warunków.2.4 wszelkie zmiany niniejszych Warunków (w tym wszelkie specjalne warunki uzgodnione między stronami) nie mają zastosowania, chyba że uzgodniono to na piśmie przez głównego lub należycie upoważnionego starszego pracownika spółki.3. Zamówienia & Polityka Zwrotów3. 1 ponieważ wszystkie zamówienia na towary są składane zgodnie z indywidualnymi wymaganiami kupującego, z zastrzeżeniem warunków punktu 4.4, zamówienie to nie może zostać anulowane, chyba że firma naruszy swoje zobowiązania wobec Kupującego.3.2 Po podpisaniu umowy, której częścią są niniejsze Warunki, firma przeprowadzi badanie na proponowane prace wymagane do zainstalowania towaru w ciągu 14 dni lub w obopólnym czasie, za zgodą stron. W przypadku niezadowalającego raportu ankietowego (którego jedynym sędzią jest Spółka), Spółka zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy, po uprzednim pisemnym wyjaśnieniu Kupującemu przyczyn takiego stanu rzeczy. Firma zwróci również wszystkie pieniądze zdeponowane przez kupującego.3.3 zamówienia Online poza naszym obszarem instalacji (Centralna Szkocja) podlegają minimalnej wartości zamówienia w wysokości £300, wszelkie zamówienia poniżej tej kwoty zostaną anulowane i zgłoszone za pośrednictwem poczty e-mail lub telefonu, korzystając z informacji przekazanych w momencie zamówienia. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty lub opłaty wynikające z anulowania zamówień.4. Cena i Płatność4. 1 Cena jest ceną spółki podaną na załączonej umowie sprzedaży. Cena zawiera podatek VAT.4.2 zapłata ceny następuje po zakończeniu instalacji towaru gotówką lub czekiem, kartą debetową lub kredytową (za którą płatność zostanie obciążona dodatkową opłatą w wysokości 5%).4.3 odsetki od zaległych faktur naliczane są od dnia, w którym płatność staje się wymagalna, z dnia na dzień, do dnia płatności, według stawki 5% wyższej od obowiązującej od czasu do czasu stopy bazowej Royal Bank Of Scotland plc i naliczane są według takiej stawki po, jak i przed każdym dekretem.4.4 w dowolnym momencie do 21 dni przed dostawą towarów, jeśli jest to spowodowane wzrostem kosztów dla spółki spowodowanym czynnikami występującymi po zawarciu niniejszej Umowy,które są poza rozsądną kontrolą Spółki (w tym, bez ograniczeń, wahaniami kursów walutowych, podatkami i opłatami oraz kosztami robocizny, materiałów i innych kosztów produkcji), Spółka może pisemnie powiadomić Kupującego o zamiarze podwyższenia ceny towarów w celu odzwierciedlenia takiego wzrostu kosztów dla spółki. W przypadku, gdy kupujący nie potwierdzi na piśmie w ciągu siedmiu dni swojej akceptacji proponowanej podwyżki, Kupujący zostanie uznany za odrzucony, a spółka będzie uprawniona, według własnego uznania, do zawarcia na piśmie w ciągu kolejnych siedmiu dni, swojego zamiaru albo przystąpić do realizacji umowy po pierwotnie podanej cenie, albo do ponownego odstąpienia od umowy bez odpowiedzialności wobec Kupującego.Sprzedaż internetowa i Telefoniczna4.5 jesteśmy uprawnieni do aktualizowania ceny na stronie internetowej od czasu do czasu w celu uwzględnienia wzrostu cen naszych dostawców lub nałożenia nowych podatków lub ceł, lub jeśli z powodu błędu lub pominięcia ceny opublikowanej dla towarów na naszej stronie internetowej jest błędna.Staramy się, aby wszystkie ceny wyświetlane na naszej stronie były dokładne.Cena towarów na twoim zamówieniu musi zostać przez nas potwierdzona przed przetworzeniem zamówienia. Jeśli pojawi się problem, poinformujemy Cię o prawidłowej cenie i damy Ci możliwość zakupu towaru po prawidłowej cenie.5. Jeśli kupujący anuluje zamówienie, kupujący przyjmuje do wiadomości, że spółka traci czas poświęcony na zamówienie kupującego do momentu, w którym kupujący anuluje zamówienie, a zatem Spółka zastrzega sobie prawo do obciążenia Kupującego opłatą za anulowanie, która jest wystarczająca na pokrycie kosztów materiałów, wydatków i opłat Manipulacyjnych Spółki do dnia anulowania.6. Opis i Wariacje6.1 ilość i opis towarów w momencie dostawy towarów odpowiadają opisowi na załączonej umowie sprzedaży.6.2 Spółka może dokonywać od czasu do czasu, bez powiadomienia Kupującego, drobnych zmian, ulepszeń w konstrukcji lub projekcie, specyfikacji, materiałów lub sposobu produkcji towarów, które nie mają istotnego wpływu na jakość lub przydatność do celu towarów.6.3 chociaż Spółka uważa, że wszystkie specyfikacje, ilustracje, dane dotyczące wydajności i inne informacje zawarte w rysunkach, katalogach, reklamach lub innych dokumentach dostarczonych przez SPÓŁKĘ są jak najbardziej dokładne, nie stanowią one opisu towarów i nie są traktowane jako oświadczenia złożone przez Spółkę i nie są gwarantowane jako dokładne.7. Dostawa i Przyjęcie7. 1 Spółka zorganizuje przewóz towarów na adres kupującego lub inny adres, który może zostać uzgodniony między Spółką a Kupującym. Koszt przewozu i wszelkie ubezpieczenia są wliczone w cenę. Przewoźnik uważa się za agenta kupującego.7.2 Kupujący dokona wszelkich ustaleń niezbędnych do odbioru towaru w każdym przypadku, gdy jest on oferowany do dostawy.7.3 Spółka może dostarczyć towar w oddzielnych ratach.7.4 tam, gdzie ma to zastosowanie, wyraźny podpis na arkuszu porad przewozowych przewoźnika uznaje się za równoznaczny z otrzymaniem ilości towarów wskazanej na arkuszu porad.7.5 kupujący powinien dać firmie możliwość sprawdzenia towarów. Kupujący powiadomi firmę o wszelkich domniemanych wadach, brakach w ilości, uszkodzeniach lub nieprzestrzeganiu opisu lub Próbki w ciągu dwóch dni roboczych po dostawie/instalacji (czas istotności) po dostawie/instalacji towarów. W przypadku niedotrzymania terminu uznaje się, że kupujący przyjął towar, a towary uznaje się za zgodne z Umową i wolne od wad lub uszkodzeń, które byłyby widoczne po rozsądnej kontroli.7.6 daty i godziny dostawy / montażu towarów są tylko tymczasowe i chociaż firma dołoży wszelkich starań, aby przestrzegać takich dat i godzin, nie udziela się gwarancji, że zostaną one osiągnięte. Niezależnie od tego, że spółka mogła opóźnić dostawę towarów (lub któregokolwiek z nich), kupujący jest zobowiązany przyjąć dostawę i zapłacić za towary w całości, pod warunkiem że Dostawa zostanie złożona w dowolnym momencie w ciągu dwóch miesięcy od daty dostawy.7.7 W przypadku nieuzasadnionego odrzucenia przez kupującego jakichkolwiek towarów, kupujący nie ma żadnych dalszych praw w odniesieniu do dostawy na rzecz kupującego takich towarów lub alternatyw, lub niewywiązania się przez spółkę z dostawy towarów zgodnych z umową.7.8 po dostarczeniu jakichkolwiek towarów (w tym podwójnych szyb), które mają zostać zainstalowane, kupujący będzie odpowiedzialny za ich przechowywanie i powinien upewnić się, że ma odpowiednie ubezpieczenie od wszelkich szkód lub strat, które mogą wystąpić w tych towarach.8. Tytuł i ryzyko 8.1 niezależnie od dostawy i przejęcia ryzyka przez kupującego, tytuł własności do towarów nie przechodzi ze Spółki do momentu: 8.1.1 Kupujący zapłaci w całości cenę; oraz 8.1.2 kupujący zapłacił wszelkie inne kwoty (niezależnie od tego, czy wynikają one z niniejszej umowy, czy nie) należne od kupującego spółce.8.2 dopóki prawo własności do towarów nie przejdzie na kupującego zgodnie z punktem 8.1, kupujący będzie posiadał towary na zasadzie Powierniczej jako powiernik spółki.8.3 Spółka jest uprawniona do odzyskania ceny (plus przewóz, opakowanie, ubezpieczenie i VAT), niezależnie od tego, że tytuł do towarów przeszedł na spółkę.8.4 dopóki prawo własności do towarów nie przejdzie na własność spółki, Kupujący na żądanie dostarczy spółce towary, Jeśli kupujący tego nie uczyni, Spółka może wejść na teren będący własnością, zajęty lub kontrolowany przez kupującego, w którym znajdują się towary i odebrać towary, i nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie Kupującego lub jego mienia spowodowane usunięciem towarów. Niezależnie od odzyskania Towarów przez Spółkę, SPÓŁKA zachowuje wszelkie prawa do odzyskania strat i szkód wynikających z niniejszej umowy.8.5 kupujący nie może zastawiać ani w żaden sposób obciążać w ramach zabezpieczenia zadłużenia jakichkolwiek towarów, które pozostają własnością spółki. Bez uszczerbku dla innych praw spółki, jeżeli kupujący tak uczyni, wszystkie kwoty należne spółce przez kupującego stają się natychmiast wymagalne i płatne.8.6 ryzyko, z wyjątkiem szkód lub zniszczeń spowodowanych niedbalstwem lub umyślnym niewykonaniem zobowiązania przez Spółkę lub jej pracowników lub agentów, przechodzi na dostawę towarów przez rozładunek w uzgodnionym miejscu dostawy. W przypadku gdy kupujący organizuje zbiórkę, ryzyko przechodzi, gdy kupujący, jego pracownicy lub agenci odbierają towary w siedzibie firmy przed załadunkiem.8.7 firma dołoży wszelkich starań, aby dotrzymać terminów dostawy i / lub instalacji. W przypadku nieprzewidzianych okoliczności, poza uzasadnioną kontrolą firmy, firma skontaktuje się z kupującym i uzgodni alternatywny termin.8.8 każda godzina lub data określona przez spółkę jako godzina lub data, w której towary zostaną dostarczone i/lub zainstalowane, jest podana w dobrej wierze, ale jest podana i przeznaczona wyłącznie jako Szacunkowa, a firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody lub wydatki wynikające z opóźnienia w dostawie i/lub instalacji.9. Glass91 Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia wynikające z zniekształceń widzenia, zjawisk optycznych, takich jak frędzle Brewstera, skazy kosmetyczne, drobne otarcia lub podobne niedoskonałości wynikające z procesów produkcji szkła pozostających poza kontrolą Spółki.9.2 kupujący nie jest uprawniony do odrzucenia elementów ze szkła hartowanego, które, oglądane pod pewnym kątem i w określonych warunkach oświetleniowych, wykazują nieodłączny fizyczny, ale dyskretny kolorowy efekt poplamienia.9.3 szkło jest hermetycznie zamknięte podwójne szyby zespolone będą zgodne ze standardem jakości wizualnej Federacji Szkła i szyb wydanym we wrześniu 1981 r. odnoszącym się do szkła ogólnie (lub dowolnej zatwierdzonej normy, która go zastępuje). W szczególności:-9.3.1 szkło przezroczyste stosowane do produkcji elementów uszczelnionych jest identyczne z tym, które jest tradycyjnie stosowane w przypadku pojedynczego szkła i w związku z tym będzie miało podobny poziom jakości.9.3.2 obie szyby uszczelnionych zespołów powinny być oglądane od strony pomieszczenia w odległości nie mniejszej niż dwa metry, w naturalnym świetle dziennym, a nie w bezpośrednim świetle słonecznym. Obszar, który ma być oglądany, będzie normalnym obszarem widzenia, z wyjątkiem pasma o szerokości 50 mm na obwodzie urządzenia.9.3.3 płaskie przezroczyste szkło uznaje się za dopuszczalne, jeśli nie są ani natrętne, ani wiązane:- linie włosów lub plamy, drobne zadrapania o długości nie większej niż 25 mm, drobne osadzone cząstki. W normalnych warunkach oświetleniowych opisanych w pkt 9.3.2.9 ocenia się natrętność skaz, patrząc przez szybę, a nie na nią.4 Firma nie udziela żadnych gwarancji dotyczących incydentów, zapobiegania lub eliminacji kondensacji na podwójnych szybach po zainstalowaniu towarów i żaden agent lub pracownik firmy nie ma uprawnień do udzielenia takiej gwarancji.9.5 wszystkie używane szkło jest najlepiej dostępne na rynku, ale firma nie może zagwarantować przed niedoskonałościami lub zmianami nieodłącznymi w procesie produkcji szkła.10. Gwarancja10.1 towary objęte są gwarancją na warunkach określonych w dokumencie gwarancyjnym dostarczonym przez Spółkę (w stosownych przypadkach), którego warunki są każdorazowo uważane za włączone do niniejszych Warunków. Ustawowe prawa kupującego pozostają w mocy i w żaden sposób nie wpływają na postanowienia Warunków. Z wyjątkiem postanowień gwarancji Spółki, Spółka nie ponosi odpowiedzialności wobec kupującego za jakiekolwiek wady, awarie lub nieodpowiednie do jakiegokolwiek celu towary lub ich części. Firma zobowiązuje się do naprawy lub wymiany dowolnego towaru lub jego części w wyniku wadliwych materiałów lub produkcji.10.2 Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody spowodowane niewykonaniem lub opóźnieniem w wykonaniu któregokolwiek ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszej umowy, jeśli jest to spowodowane przez jakiekolwiek przyczyny pozostające poza kontrolą Spółki, w tym między innymi działania Siły Wyższej, wojny lub zakłócenia, rekwizycje, przepisy importowe lub eksportowe, strajki, blokady lub trudności w sporach handlowych w uzyskaniu materiałów, awarię maszyn, pożar lub wypadek.10.3 Spółka nie ponosi odpowiedzialności na mocy niniejszej Umowy za jakiekolwiek straty lub szkody spowodowane przez nich, ich pracowników lub agentów w okolicznościach, gdy:10.3.1. nie ma naruszenia prawnego obowiązku lub opieki należnej Kupującemu przez Spółkę lub któregokolwiek z pracowników lub agentów spółki; lub10. 3.2. taka utrata lub uszkodzenie nie jest racjonalnie przewidywalnym wynikiem takiego naruszenia; 10.3.3. straty lub szkody wynikają z naruszenia przez kupującego któregokolwiek z warunków niniejszej umowy.10.4 Spółka nie ponosi odpowiedzialności za straty, które były rzeczywiście nieprzewidywalne dla stron w momencie zawierania Umowy lub za straty Nie spowodowane naruszeniem umowy przez Spółkę lub za jakiekolwiek straty wtórne, pośrednie lub biznesowe.10.5 ceny spółki są ustalane na podstawie limitów odpowiedzialności określonych w niniejszym punkcie. W przypadku, gdy kupujący wymaga od spółki przyjęcia wyższego limitu odpowiedzialności, Kupujący powiadomi o tym pisemnie, po czym Spółka może przyjąć taką odpowiedzialność, pod warunkiem, że można uzyskać ubezpieczenie od tego wyższego poziomu odpowiedzialności i pod warunkiem, że kupujący zaakceptuje proporcjonalny wzrost ceny.10.6 z zastrzeżeniem warunków 7.5 niniejszego Regulaminu, wszelkie roszczenia Kupującego z tytułu wadliwego lub złego wykonania muszą zostać zgłoszone firmie tak szybko, jak to możliwe po wykryciu usterki / uszkodzenia. Aby uniknąć nieporozumień lub opóźnień, należy powiadomić Spółkę na piśmie.10.7 każda z poprzedzających klauzul powinna, o ile pozwala na to kontekst, być odczytywana i interpretowana niezależnie od pozostałych klauzul, tak aby jeśli jedna lub więcej z nich zostanie uznana za nieważną, nie miało to wpływu na ważność pozostałych klauzul.11. Inne11.1 firma przeprowadzi wszystkie instalacje z minimalnym zakłóceniem własności nabywcy, w tym dekorację, tynki, obróbkę zgrubną itp., ale nie będzie ponosić odpowiedzialności za naprawy takich, jeśli w wyniku instalacji dojdzie do uszkodzenia.11.2 firma lub jej pracownicy nie ponoszą odpowiedzialności za wady konstrukcyjne nieruchomości przed lub w trakcie instalacji.11.3 w razie potrzeby Kupujący na własny koszt usunie lub ponownie zainstaluje wszelkie instalacje i połączenia gazowe, elektryczne, telekomunikacyjne, telewizji kablowej lub hydrauliczne, alarmy, dzwonki do drzwi i wszystkie inne tego rodzaju urządzenia oraz zorganizuje dla odpowiedniego Usługodawcy ponowne zainstalowanie takiego sprzętu.11.4 Firma zobowiązuje się do przywrócenia otoczenia drzwi i/lub okien do stanu dźwiękoszczelnego i odpornego na warunki atmosferyczne po instalacji, ale firma nie zobowiązuje się do przywrócenia lub dopasowania stanu naprawy dekoracyjnej, jeśli został on nieuchronnie zakłócony podczas instalacji.11.5 towary dostarczane przez firmę są wykonane z materiałów ognioodpornych zgodnie z brytyjskimi normami, jednak obowiązkiem kupującego jest upewnienie się, że takie materiały są zgodne z obowiązującymi przepisami, ustawowymi lub w inny sposób związanymi z ich indywidualną własnością.11.6 “korekty” towaru i wszelkie drobne prace naprawcze, np. luźne śruby, luźne uchwyty, regulacje zawiasów itp., będą wykonywane bezpłatnie przez okres maksymalnie dwóch lat od daty zakupu. Następnie firma zastrzega sobie prawo do naliczenia opłaty za takie usługi, która zostanie uzgodniona z kupującym przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac.11.7 dokładność informacji.Informacje na tej stronie internetowej są podane w dobrej wierze. Może ulec zmianie bez powiadomienia. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek nieścisłości i (z wyjątkiem przypadków określonych w sekcji “odpowiedzialność”) nie składamy żadnych oświadczeń i nie udzielamy gwarancji co do ich dokładności. Zapoznaj się z naszymi Warunkami Sprzedaży dotyczącymi podstawy, na której będziemy dostarczać ci towary i usługi. W szczególności prosimy również o zapoznanie się z sekcją “płatności i ceny” Warunków Sprzedaży dotyczącą zmian cen produktów.Nic na tej stronie internetowej nie jest ani nie powinno być interpretowane jako oferta zawarcia stosunku umownego.12. Frustracja12.1 Jeśli jakakolwiek umowa, do której mają zastosowanie niniejsze Warunki, jest sfrustrowana i / lub towary lub usługi, o których mowa w niniejszej Umowie, nie mogą być dostarczone z jakiejkolwiek przyczyny, wyraźnie uzgodniono, że:-12.1.1 jeśli jakakolwiek suma została wypłacona na rzecz Spółki przez kupującego i podlega zwrotowi zgodnie z prawem, Spółka jest uprawniona do odliczenia od tej sumy wszystkich uzasadnionych kosztów poniesionych w związku z Umową; oraz 12.1.2 jeśli żadna suma nie została wypłacona na rachunek, kupujący jest zobowiązany zapłacić uzasadnione wydatki spółki poniesione w związku z umową.13. Prawo i Jurysdykcja13. 1 niniejsza Umowa podlega prawu Szkocji i jurysdykcji sądów szkockich.
Leave a Reply