on-reading and Kun-reading in Japanese

On-reading I Kun-reading po japońsku

podczas czytania i Kun-czytania po japońsku

ucząc się Kanji, widzimy, że istnieje wyjaśnienie czytania i kun-czytania dla każdego Kanji. Jest to bardzo podstawowe pojęcie w języku japońskim, ale wiele osób nie wie dobrze. Dlatego w tym poście Learn Japanese Daily chciałby przedstawić Wam lekcję: czytania i Kun-czytania po japońsku.

spis treści

na-reading i kun-reading w języku japońskim

mówiąc o pochodzeniu Kanji, wywodzi się z Chin. Podczas gdy chińskie znaki były importowane do Japonii, pojawiły się dwa problemy: były pewne słowa o nowych znaczeniach, których japoński nie miał, i były pewne słowa, które już istnieją w języku japońskim i muszą być napisane odpowiednimi chińskimi znakami. Dlatego mamy on-reading I kun-reading po japońsku.

co jest na czytaniu?

w języku japońskim, on-reading oznacza 音読み (on ‘ yomi – Chiński odczyt Kanji). On-reading jest używany do czytania słów zapożyczonych z Chin (głównie słów złożonych). Na przykład 中国 jest wymawiane jak w języku chińskim, a w języku japońskim jest wymawiane jak .

火 jest wymawiane jako przez Chińczyków, a w języku japońskim jest wymawiane jako .

開花 jest wymawiane jak w języku chińskim, a w języku japońskim jest wymawiane jak .

co to jest kun-reading?

w języku japońskim, kun-reading oznacza 訓読み (kun ‘ Yomi – rodzime Japońskie czytanie chińskiego znaku). Kun-reading jest używany do czytania oryginalnych japońskich słów pisanych chińskimi znakami o tym samym znaczeniu. Na przykład 国 oznacza kraj, ale Japończycy mają słowoにに (kuni), które ma takie samo znaczenie jak 国, więc nadal wymawiamy je tak, nawet jeśli jest zapisane jako 国.

z 火 (ogień), Japończycy mają słowo ひ (cześć), które ma takie samo znaczenie jak 火, więc wymawiamy 火 jako .

kiedy używać czytania podczas czytania i czytania podczas czytania

używamy czytania podczas czytania ze złożonymi słowami (zawierają tylko Kanji). Na przykład: małżeństwo; zwyczaje, zwyczaje.

używamy czytanie chorwacka do czytania wolnostojących znaków, takich jak:け(Mineta): kraj;け(hana): kwiat; lub ze słowami zawierającymi znaki kanji i hiragana, takie jak:ける(ノム): pić;けける (けりるる): instalować.

Czy możemy użyć naprzemiennego odczytu Kanji?

a kanji może mieć wiele odczytów on-readings i kun-readings. Czy możemy ich używać na przemian? Na przykład, istnieją 2 sposoby czytania 目 podczas czytania: もく lub ぼく. A co ze słowem 目的, czy możemy je odczytać jako もててき i ぼくてき? Odpowiedź brzmi nie. Każde kanji i każde słowo zawierające to kanji ma określony sposób czytania w zależności od sytuacji, więc nie możemy używać na przemian odczytów kanji.

zaletą nauki czytania i kun-reading

każdy kanji ma jeden lub wiele czytań lub kun-reading. Kiedy wiemy, że podczas czytania Kanji, możemy odgadnąć, jak odczytać słowo zawierające ten kanji.

czy trzeba się uczyć czytania i czytania?

jeśli uważasz, że trudno jest nauczyć się czytać i czytać, możesz to pominąć. W porządku, jeśli nie nauczysz się czytać i czytać kanji. Zamiast tego, musisz tylko wiedzieć, jak odczytać ten kanji, gdy jest on samodzielny i pamiętać złożone słowa, które zawierają ten kanji.

powyżej jest On-reading I Kun-reading w języku japońskim. Mamy nadzieję, że ten post pomoże Ci odróżnić czytanie od czytania kun. Zobacz inne podobne posty w kategorii: japoński

zostań z nami na :

Leave a Reply