Slangu w Glasgow: 65 przezabawnych powiedzeń w Glasgow, które usłyszysz tylko w Glasgow
mieszkańcy w Glasgow są znani ze swojego wyjątkowego i wspaniałego poczucia humoru, a przez lata mieszkańcy w Glasgow skracali słowa, wymyślali własne powiedzenia i z tym niewątpliwym akcentem często mogą sprawić, że angielski brzmi jak zupełnie inny język, co utrudnia zrozumienie jednego słowa nawet znajomym w innych częściach Szkocji.
Pomnik księcia Wellington w Glasgow z ikonicznym stożkiem drogowym jest świadectwem bezcennego Glasgow i szkockiego poczucia humoru
poprosiliśmy naszych techników wanny z hydromasażem w Glasgow (Hot Tub Hire Glasgow), naszych dyrektorów zarządzających i naszych klientów o ich ulubione powiedzenia i zwroty Glasga, a poniższa lista jest tym, co wszyscy wymyśliliście. Jeśli uważasz, że przegapiliśmy jakieś, odłóż butelkę z gingy i gie US laldy na Facebooku i Twitterze. I zamknij okno, bo tu jest czysty Bałtyk.
49 przezabawne powiedzenia Glaswegian usłyszysz tylko w Glasgow i zwroty, które powinieneś wiedzieć, jeśli planujesz podróż do Glasgow
Awa’ an bile yer heid
tłumaczenie: po angielsku jest “Away and boil your head”. To znaczy spadaj. Spójrzmy prawdzie w oczy, Glasgow ma wiele zwrotów mówiących, gdzie się udać. Podobnie jak niektórzy inni, ten implikuje, że musicie mówić bzdury – tak wiele bzdur, w rzeczywistości, że musicie gotować własną głowę ze wstydu za to, że jesteście tak śmieszni.
Awayyego
dosłownie, odchodzisz, czyli ” nie wierzę ci.”#awayyego
Awrite?
jak się masz? W porządku? Nie mylić z “Awww, racja”, co oznacza ” teraz rozumiem, co miałeś na myśli. “Awrite mate how you doing son”. # hello # awrite # happnin # yo # sup
Baltic
popularne w Szkocji wyrażenie “ah it’ s pure Baltic “oznacza” Oh it ‘ s rather cold – – Bałtyk oznacza zimno lub zimno. Ponieważ jest zimno prawie 10 miesięcy w roku tutaj w Szkocji, prawdopodobnie usłyszysz to w pewnym momencie podczas wizyty. # purebaltic #pogoda # Szkocja
Bampot
Idiota (obraźliwe określenie) osoba obraźliwa i głupia. Zobacz też: Eejit, Heid Case, Nugget, Spanner. ~ bampot
przekomarzanie
humorystyczna rozmowa między przyjaciółmi i nieznajomymi. # przekomarzanie # szkocki
Bawbag
męska moszna, czyli worek z piłeczkami. Może być używany zarówno jako określenie uczucia wśród przyjaciół (“Awrite ya bawbag”), jak i zniewagi (Whit you sayin’ ya bawbag?”).
Bawbag – termin używany w Szkocji, według słownika Macmillana. Slang dla moszny był używany na północ od granicy przez dziesięciolecia, zanim stał się światowym fenomenem na Twitterze, kiedy niszczycielska burza z 2011 roku została nazwana “huraganem Bawbag” #bawbag
Baws
piłki, jak u samca scotum(Zobacz też: Bawbag). Zwykle używane jako negatywne potępienie sytuacji np. ” This is baws.”#bigbaws
Beamer
Nie BMW, a raczej rumieniąca się czerwona twarz spowodowana wstydem.
Belter
używany jako wykrzyknik radości lub pozytywnego wyniku np. ” ya belter!”lub” Ya dancer!”Przeciwieństwo Baws. # belter # yabelter
Bevvied Up-Blazin, ,Blootered, Blotto, Burst, Charred / Dunted / Gassed / Heavy Bongoed / Mad Wae It / Mingin’ / Moolured / Pished / cuchnący / Rubbered / Steamboats / Steamin’
tak jak Eskimosi Eskimosi mają 97 słów na śnieg, Glasgwegian’ s mają wiele różnych słów jest pijany tj. odurzony alkoholem.
duży człowiek / Wee Man
dosłownie duży człowiek lub mały człowiek, ale powszechnie używany jako przyjazne określenie niezależnie od wielkości tematu np. “Awrite Big Man” lub “Hows’ s it goin ‘ Wee Man?”
Bolt ya rocket
przetłumaczone po prostu, to zdanie oznacza “odejdź” – ale z dodatkową zniewagą na końcu. “Rocket” to w gruncie rzeczy niezwykle satysfakcjonujący sposób na zrobienie z kogoś kompletnego idioty
Boggin
(Zobacz też: Clatty, Mauchit, Manky, Mingin’) – obrzydliwe, brudne, brudne lub ohydne np. “that’ s boggin'”
wyobraź sobie, jeśli chcesz, wędrówkę na ulice Glasgow w poszukiwaniu mitycznego smażonego baru Mars. Możesz to pokochać-wszystko tłuste ciasto i roztopioną czekoladę. Ale jeśli nie, jest tylko jedno słowo na Twój obrzydzenie, a tym słowem jest boggin. Przykład: “to boggin man!”Możesz też użyć tego słowa zamiast brudnego lub brudnego-ale użyj go, aby opisać kogoś (przynajmniej w twarz), a możesz dostać cios w geggy.
Brawka
co oznacza dobry lub przyjemny, wywodzący się od Starego Szkockiego słowa oznaczającego ” dzielny.”
Buckfast
znany również jako “Bucky”. Tonik alkoholowy o wysokiej zawartości kofeiny produkowany przez mnichów w Devon, popularny wśród Nedów. Trzeba spróbować, aby wierzyć (patrz: Boggin’). Według Scottish Sun w 2018 r. sprzedaż “Bucky” wzrosła (+3600 butelek dziennie) od czasu, gdy szkocki rząd stłumił tani alkohol.
zapinana na tył
czy ktoś chce cię wziąć za głupca czy zrobić z Ciebie kubek? To jest fraza, której szukałeś. Używany regularnie przez wielu rodziców z Glasgow, zwykle jest to pytanie, jak w “D’ EE think ahm buttoned up the back?’zaimplementowane po tym, jak powiedziano im śmiałe kłamstwo. Odpowiedź (w przypadku, gdy zastanawiasz się) jest zawsze nie, nie są.
Buzzin
ogólnie opisuje bycie szczęśliwym lub podekscytowanym. “Stary jestem absolutnie buzzin na wynos noc”
Bytheway
nawiasem mówiąc, zwykle używany do wprowadzenia nowego tematu rozmowy lub na końcu zdania w celu podkreślenia punktu, np. “my wife’ s pure stunning bytheway.”
kupon
Nie kupon, a raczej slangowe określenie czyjejś twarzy.
Crabbit
(Zobacz też: Dour) – faul-tempered.
Dafty
używane do opisu idiotycznej / głupiej osoby. “Nie zdał egzaminu w dniu, w którym jest czystym głupim”
tak?
bardzo powszechne i ważne zdanie wśród szkockiego żargonu, słowo w słowo tłumaczy się jako ” Czy tak?”. “Did ye Aye” jest niezwykle protekcjonalnym zwrotem używanym do zamknięcia osoby, z którą rozmawiasz, jeśli myślisz, że mówi pish. Może być używany do przekazywania, że myślisz, że ktoś kłamie, jest fanny, jest pretensjonalny lub po prostu powiedzieć komuś, aby odejść. Bardzo przydatna i wszechstronna fraza.
“przeszedłem przez obrońców 4 Sam, Uderzyłem w lewą stopę i zwinięty obok pobliskiego słupka. 25 jardów z łatwością.””Aw did ye aye?”. # scottish # did # ye # aye # yer # da
Diz / Diz ‘ Nae
Nie (Nie mylić z firmą animacyjną Disney).
Dobber
penis (Zobacz też: Walopper). Ponownie może być używany zarówno jako określenie uczucia wśród przyjaciół (“Awrite ya dobber”), jak i zniewagi (“Whit you sayin’ ya dobber?”).
Eejit
to jedno z moich ulubionych słów w szkockim slangu-eejit oznacza idiotę. np. ‘sprawdź tam tego wielkiego eejita’
Fandan
może nie ma jeszcze własnego zdarzenia pogodowego, ale daj mu czas. Fandan jest bardzo podobny do bawbag, w tym, że może to być termin sympatii lub nadużycia, w zależności od tego, kto mówi. Jest to również pewna kobieca część ciała-wyobraź sobie Szkocki odpowiednik Inbetweeners, gdy mówimy “pokój był od ściany do ściany”, a dostaniesz zdjęcie.
Nimfa
slangowe słowo na “z”, np. ” gdzie jesteś nimfą?- Skąd jesteś?
Gallus
Gallus to coś więcej niż tylko pub west end – to ten swagger, rozpórka, którą oszczędzasz na chodzeniu do klubu lub tańczeniu jak Beyonce (lub tak myślisz). Ten może huśtać się w dowolny sposób, od komplementu (stylowy, imponujący, bezczelny w dobry sposób) do całościowej zniewagi (pyskaty, zuchwały, wymagający zamknięcia geggy). Być może w ostatnim czasie dzięki tym nieznośnym westenderom (studenci Uniwersytetu Glasgow, patrzymy na Was) poszło drogą “przekomarzania” – ale to wciąż czyste słowo, które można czasem wyciągnąć.
Gaun yersel!
ten potrzebuje wykrzyknika-i to tylko na specjalne okazje. Możemy mieć wiele fraz do mówienia ludziom, aby się zgubili, ale nic nie pokazuje zachęty w Glasgow, jak krzyk ‘ gaun yersel!”(idź na siebie). Często po nim pojawia się “big man” lub “wee man” (w zależności od odbiorcy) i jest to pewny znak, że głośnik jest za tobą przez całą drogę.
bełkot
gadanie bzdur.
Giein it laldy
szybko zbliża się północ, masz mały Swallow i czujesz się lepiej. Jeśli podskoczysz do klubu i uderzysz na parkiet, jest na to tylko jedna rzecz – a jest nią giein it laldy. Oznacza to, że naprawdę się na to zagłębisz, wściekniesz się i niczego nie pożałujesz. Zapomnij o jutrzejszym kacu – będzie ukojony SMS-ami od znajomych, którzy mówią, że wczoraj byłeś totalnie zajęty. Było warto.
# laldy #Getin # awabootit
Ginger
można by pomyśleć, że w Glasgow ginger to słowo na rude włosy, na marchewkowy top – ale się mylisz. Oczywiście, ma to również zastosowanie, ale są szanse, że gdy przeciętny gracz Glesga poprosi Cię o imbir, a nawet butelkę gingy, albo chce ugasić pragnienie gazowanym napojem, albo chce zdobyć 30 pensów, które dostaną za zwrot cennych szklanych butelek. Czy mają na myśli Irn Bru konkretnie lub fizz w ogóle jest do dyskusji-tak czy inaczej, teraz będziesz wiedział, aby odejść od Rudego i oddać puszkę zamiast. “Jestem fair gaspin” po tym poke chips. Kupisz mi butelkę imbiru?
Glaikit
jedno najlepsze słowo, aby opisać kogoś z głupim spojrzeniem na twarzy, słowo to tłumaczy się jako głupi, nieostrożny, gormless – głupi, jednym słowem. Ale spójrzmy prawdzie w oczy, daft nie jest tak zabawne owijać mooth wokół jak glaikit
Glasgow Kiss
czułe imię dla głowy-butt.
Pozdrawiam
jak sie pozdrawiam to chyba nie jestes szczesliwy Słowo to może być użyte do opisania wszystkiego, od odrobiny jęku do totalnego szlochania-i jest zwykle używane w zwrotach, ponownie, mówiąc, aby go zamknąć. Zobacz także: greetin face-jeden z najlepszych obelg w kolekcji Glasgow.
Hackit
Osoby (zwłaszcza kobiety): brzydki, bardzo nieatrakcyjny. Rzeczy: niezwykle nieprzyjemne lub nieprzyjemne, straszne.
Havnae a scooby
a ty myślałeś, że to tylko cockneyowie lubią stary rymowany slang. Jeśli zapytasz szklanego o drogę i to jest odpowiedź, to nie ma Scooby Doo-innymi słowy, wskazówki. Nie mylić z innym Scoobym z miasta, potężnym Scoobym snack – zapychająca tętnicę uczta z rolki dla samego króla kreskówkowych psów.
Hee-haw
nic np. ” wczoraj wygrałem hee-haw.”
Honkin
śmierdzący (Zobacz też: Reekin)
jak / jak nie?
och, znam to, słyszę jak mówisz. Prośba o instrukcje! Niezupełnie. W Glasgow “jak” jest równie prawdopodobne, że oznacza “dlaczego” – na przykład: “Gonnae no dae that … “” jak?””Just gonnae no.”Dodaj ” nie” na końcu, a naprawdę prowadzisz punkt do domu z odrobiną oburzenia, w stylu Glesga.
Jimmy Riddle
rymowany slang “piddle”, czyli sikać (Zobacz też: Slash).
Lash
aby przejść na picie binge np. ” Out on the lash (patrz także: Randan, Raz)
Lorne sausage
znany również jako kwadratowa kiełbasa.
zgub szmatę
żeby stracić panowanie nad sobą.
Mince
negatywny termin, zwykle opisujący czyjś poziom umiejętności, np. “był mince”, co oznacza ” jego wydajność była słaba.”
Ned
akronim dla niedouczonych przestępców. Ci niespokojni młodzieńcy często krążą po ulicach w paczkach ubranych w czapki z piłkami baseballowymi i chorowite Dresy. Szkocki odpowiednik angielskiego Chav.
Peely-wally
blady kolor skóry, który, biorąc pod uwagę brak słońca, ma połowa populacji Glasgow. Druga połowa ma coś, co jest znane jako” tango-skin”, ponieważ podobnie jak napój są Jaskrawopomarańczowe, ponieważ spędzają zbyt dużo czasu w jednym z licznych solariów w mieście.
kawałek
wielu odwiedzających Szkocję może podsłuchać mieszkańców nawiązujących do tego, co brzmi jak ” pokój.”To, o czym tak naprawdę mówią, to ich lunch, albo przekąska. “Kawałek” to na ogół kanapka, niezależnie od nadzienia. To, co Anglicy mogą znać jako “chip butty”, jest znane na przykład w Szkocji jako “chip piece”.
Pish
tłumaczenie: przymiotnik używany do opisywania wszystkiego, co ogólnie nie jest dobre.
zastosowanie: John, jak wis (Nowy Rok) kolego? To był czysty pish man!. Podobne słowa: mince
Pure dead genialny!
choć może to wydawać się sprzecznością w kategoriach, “czysty” i “martwy” są używane w tandemie, aby podkreślić świat “genialny” w pozytywny sposób.
wyszydzać
do jedzenia, zwykle szybko, np. “Wyśmiewał się z tego.”- Zobacz też: Wilcze
Scooby
rymowany slang, gdzie “scooby” oznacza Scooby Doo, czyli wskazówkę. Na przykład “nie mam scooby ‘ego”, co oznacza “nie mam pojęcia.”
Zamknij się geggy
nie ma w tym wiele, więc przestań o tym gadać. Nie, naprawdę. Geggy to usta (lub mooth) i proszą cię o powstrzymanie się od ich otwierania. Innymi słowy, zip it I haud yer wheesht.
Skelp
nieco onomatopeiczne słowo, które kiedyś budziło strach przed Bogiem w źle zachowujących się dzieciach W całej Szkocji, skelp oznacza bić lub bić. Powszechne wśród dawnych rodziców, używanie tego terminu nigdy nie było dalekie od zagrożenia dla potomstwa syna lub córki. Rzeczywiście, skelped bum dorównywał tylko wycieczką do dentysty lub poniedziałkowym porankiem na liście rzeczy, których dzieci najbardziej bały się.
Slabber
Ślinić się nad czymś-zobacz: Slaweryna
Smidge / Smidgeon
mały kawałek.
Square Go
wyrównana walka lub pojedynek, czasem stawiane jako pytanie, np. ” Square go, kolego?”
Swally
Co to za brzęk w torbie na piątkowym spacerze do domu? Kilka butelek plonk lub puszki najwyższej jakości lager, może? To będzie twoje wykonanie – a to, co jest w nim zawarte, to “mały swally”, albo napój alkoholowy lub 10. Nie daj się zwieść liczbie pojedynczej – nigdy nie możesz mieć tylko jednego, gdy słowo swally jest zaangażowane.
opalenizna
zeby cos rozwalic lub wypic bardzo szybko np. ” opaliłem ten kufel.”
Krany aff
pamietasz kiedy to byl czysty baltic? Otóż to jest ten jeden dzień w roku, kiedy słońce świeci na przepięknej Glesdze, a my wdzięczni, peelingujący typowie zabieramy się do miejskich parków, ławek lub zapasowych kawałków trawy. Skąd mamy wiedzieć, że słońce jest na zewnątrz? Odłóż ten termometr – jedynym wskaźnikiem, którego potrzebuję, jest zerknięcie przez okno, aby sprawdzić, czy kurki są oan czy aff. Istnieje nawet strona internetowa, która powie Ci aktualny stan, ustawiając krany aff na około 17 stopni – ale wszyscy widzieliśmy dziwną anomalię tak niską jak 14 lub 15.
Teuchter
(wymawiane chook-ter) – ktoś ze Szkocji, ale z Glasgow, powszechnie używany obraźliwy termin.
Wean
dziecko np. ” to słodkie wee Wee.”
Um / Ur / Urnae
Am / Are / Are not.
Wiz / Wiz ‘ Nae
było / nie było.
Weegie
Weegie to slangowy termin odnoszący się do ludzi z Glasgow w Szkocji, który jest używany jako rzeczownik lub przymiotnik. Jest skrótem słowa Glaswegian, odnoszącego się do ludzi z Glasgow.
nieformalne i, do niektórych, obraźliwe określenie w Szkocji, można go usłyszeć regularnie w stacjach radiowych, takich jak Talk 107 lub Sunny Govan FM
o Hot Tub hire Glasgow
od 2012 r.hot tub hire Glasgow (obecnie część Penguin Leisure Group) stała się największą w Wielkiej Brytanii nagradzaną firmą wynajmu wanien z hydromasażem, zapewniając największy wybór niedrogich, luksusowych wanien z hydromasażem na każdą okazję lub wydarzenie w całej Wielkiej Brytanii.
o Penguin Hot Tubs and Swim spa
Penguin Hot Tubs and Swim spa wprowadza na rynek jedne z najbardziej zaawansowanych wanien z hydromasażem i kąpieli spa, o stylowym i współczesnym wyglądzie, z pewnością wtopią się w każdy dom.
od 2013 roku Penguin Hot Tubs i Swim Spa zostały poświęcone tworzeniu i dostarczaniu wyszukanych produktów, które pomagają poprawić zdrowie i styl życia ludzi. Wanny z hydromasażem Penguin i produkty do pływania Spa zapewniają relaks, odprężenie, poprawiają samopoczucie i wspierają korzystne ćwiczenia wodne.
wszystkie nasze produkty są starannie zaprojektowane i wyprodukowane, a my staramy się stale doskonalić siebie i produkty, które dostarczamy. Stosujemy nowe technologie i rozumiemy znaczenie dostarczania niezawodnych i trwałych spa, które pomagają poprawić jakość życia naszych klientów.
Leave a Reply