Falar inglês para Falar inglês: Ó Que Som é esse, um Poema de W. H. Auden

II MOP, em M REGIME de INGLÊS-2

Poema 3

Ó que som é esse por W. H. Auden

Texto :

Ó que som é esse que até emociona a orelha
> para Baixo, no vale, percussão, percussão?Apenas os soldados escarlates, queridos, os soldados que vêm.

O que é essa luz que eu vejo piscando tão clara
ao longo da distância brilhantemente, brilhantemente?Apenas o sol em suas armas, querido, como eles pisam levemente.

O que eles estão fazendo com todo esse equipamento,
o que eles estão fazendo esta manhã, esta manhã?
apenas suas manobras habituais, querido,
ou talvez um aviso.

O por que eles deixaram a estrada lá em baixo,
por que eles estão de repente wheeling, wheeling?Talvez uma mudança em suas ordens, querida.
por que você está ajoelhado?

O eles não pararam para cuidar do médico,
eles não controlaram seus cavalos, seus cavalos?Por que, eles não são nenhum deles ferido, querido, nenhuma das forças.

O é o parson que eles querem, com cabelos brancos,
é o parson, é, é?Não, eles estão passando por sua porta de entrada, querida, sem uma visita.O deve ser o agricultor que vive tão perto.Deve ser o agricultor tão astuto, tão astuto?
eles já passaram pelo pátio da fazenda, querido,
e agora estão correndo.

O onde você está indo? Fica comigo aqui!3518 foram os votos que você jurou enganar, enganar?Não, eu prometi te amar, querida, mas devo estar indo embora.

o quebrou a fechadura e estilhaçou a porta,
O é o portão onde eles estão virando, virando;
suas botas são pesadas no chão
e seus olhos estão queimando.

interpretações: (escreva em 100 palavras -3 marcas)

1.Apenas os soldados escarlates, queridos,
os soldados que vêm.

estas linhas são de W. H. Auden “O que é esse som”. A ladylove está perguntando a seu amante sobre um som de bateria ouvido à distância. O amante responde a ela que não há nada para se preocupar. Apenas soldados escarlate estão chegando. O pano de fundo do poema é aparentemente tempo de guerra e a dúvida da senhora revela sensação de insegurança na vida das pessoas modernas. Soldados britânicos costumavam usar uniformes vermelhos no dia 18 C. propositalmente para esconder suas feridas e sangrar dos inimigos. As pessoas não são o que parecem ser, assim como o Iago de Shakespeare disse: “Eu não sou o que sou.”

2.Eles não pararam para cuidar do médico,eles não controlaram seus cavalos, seus cavalos?W. H. Auden expressa a incerteza da vida moderna dessa maneira em seu poema “O Que é esse som”. Um exército está chegando perto do casal. O ladylove levanta uma dúvida se os soldados deixaram seus cavalos para tratamento médico. Mas o amante responde que eles não são soldados feridos. Três interpretações são possíveis: (a) se os moderadores estiverem mentalmente doentes, as feridas serão imperceptíveis; (B) Perhabs, suas feridas são mascaradas por seus uniformes vermelhos; (c) ou, feridas e cuidados médicos apenas prenunciam os perigos iminentes para o casal.

3. Não, eles estão passando por sua porta de entrada, querido,
sem uma visita.

Em W. H.Poema de Auden “O que é esse som”, a senhora faz uma pergunta se os soldados estão procurando um parson experiente para prestar serviço a eles. O amante nega que eles estão apenas passando pelo portal da Igreja sem visitar o Pai. O poeta aqui questiona indiretamente a fé religiosa das pessoas modernas e a incapacidade da religião de civilizá-las ou curá-las. Um pároco está pronto aqui, mas os soldados, que representam moderadores, não têm interesse em entrar na Igreja.

4. Onde vais? Fica comigo aqui!

esta linha é um extrato de W. H.”O What is that sound”, de Auden. À medida que o exército se aproxima do casal, o amante está prestes a fugir do lugar. A senhora implora que ele fique com ela. Ela está perguntando se todas as promessas feitas por ele são falsas. De qualquer forma, o amante a deserta. A traição é um tema-chave nas obras de Auden e é evidente na linha dada. Até agora, em todas as estrofes, o amante usou o termo “querido”. O que isso realmente significa? Não podemos julgar a verdadeira natureza dos moderadores. Talvez a senhora não saiba – “não julgue um livro pela capa?”.

Leave a Reply