Glasgow Gíria: 65 Hilariante Glasgow palavras, você só vai ouvir em Glasgow

Glaswegians são conhecidos por seu único e maravilhoso senso de humor, e ao longo dos anos, Glaswegians ter encurtado palavras, inventaram suas próprias palavras e com o inconfundível sotaque, muitas vezes, pode tornar inglês soar como um modo totalmente diferente de linguagem, o que torna mais difícil, mesmo para amigos em outros lugares, em outras partes da Escócia entender uma única palavra.

a estátua do Duque de Wellington de Glasgow com o icônico cone de trânsito, mostra o inestimável senso de humor Glaswegiano e Escocês. Um emblema icônico de Glasgow, a estátua equestre do Duque de Wellington é o orgulho e a alegria da cidade. O cone é um componente integral da cidade e é um testemunho do inestimável senso de humor Glaswegiano e Escocês. Este cone é muito mais do que um cone; é um símbolo de Glasgow.a estátua do Duque de Wellington de Glasgow com o icônico cone de trânsito, mostra o inestimável senso de humor Glaswegiano e Escocês. Um emblema icônico de Glasgow, a estátua equestre do Duque de Wellington é o orgulho e a alegria da cidade. O cone é um componente integral da cidade e é um testemunho do inestimável senso de humor Glaswegiano e Escocês. Este cone é muito mais do que um cone; é um símbolo de Glasgow.

Glasgow Duque de Wellington Estátua com o icônico cone de trânsito, desempenha testamento para a inestimável Glaswegian e Escocesa do senso de humor

Nós pedimos ao nosso Glasgow banheira de hidromassagem técnicos (Banheira de hidromassagem Aluguer de Glasgow), nossos diretores Mãe e os nossos clientes para os seus favoritos Glasga palavras e frases, e a lista abaixo é o que vocês vieram acima com. Se você acha que perdemos algum, em seguida, colocar para baixo a garrafa gingy e gie-nos laldy sobre no Facebook e Twitter. E fecha essa janela, porque é puro Báltico aqui.

49 Hilário Glasgow palavras, você só vai ouvir em Glasgow e frases que você deve saber se o seu planejando uma viagem para Glasgow

Awa’ uma bílis yer heid

Tradução: Em inglês é “de Distância e ferver a sua cabeça”. Significa se perder. Vamos enfrentá-lo, Glasgow tem muitas frases dizendo para onde ir. Como alguns outros, este implica que você tem que ir para falar bobagem – tanto absurdo, na verdade, que você tem que ferver sua própria cabeça em vergonha por ser tão ridículo.

Awayyego

literalmente, longe você vai, significando ” eu não acredito em você.”#awayyego

Awrite?

como você está? Está bem? Não deve ser confundido com “Awww, certo”, que significa “Agora entendo o que você quis dizer. ‘Awrite companheiro como você está fazendo filho’. #olá #escrever #happnin #yo #sup

Báltico

Uma frase comum na Escócia ‘ah é puro Báltico’ significado ‘ah, é bastante frio’ – báltico significa frio ou congelamento. Como está frio praticamente 10 meses do ano aqui na Escócia, você provavelmente ouvirá isso em algum momento durante uma visita. #purebaltic # clima # Escócia

Bampot

Idiota (termo depreciativo) uma pessoa censurável e tola. Veja também: Eejit, Heid Case, Nugget, Spanner. #bampot

Brincadeiras

Cómico conversa entre amigos e estranhos. #ironia #escocês

Bawbag

Um homem escroto ou saco de bola. Pode ser usado como um termo de afeto entre amigos (“Awrite ya bawbag”), bem como um insulto (com você dizendo ya bawbag?”).

Bawbag é um termo carinhoso na Escócia, de acordo com o dicionário Macmillan. A gíria para o escroto foi usado no norte da fronteira por décadas antes de se tornar mundialmente no Twitter fenômeno quando um devastador de 2011 tempestade foi apelidado de “Furacão Bawbag” #bawbag

Baws

Bolas, como em um homem scotum (ver também: Bawbag). Geralmente usado como uma denúncia negativa de uma situação, por exemplo, “isso é baws.”#bigbaws

Beamer

não é um BMW, mas sim um rosto vermelho corado causado por constrangimento.

Belter

usado como uma exclamação de alegria ou resultado positivo, por exemplo, ” Ya belter!”ou” ya dancer!”Oposto de Baws. #belter #yabelter

Bevvied Up – Blazin, ,Blootered, Blotto, Explosão, Carbonizados / Dunted / Gaseados / Pesado Bongoed / Mad Wae-A / Mingin’ / Moolured / Pished / Reekin’ / Rubbered / Vapor / Steamin’

assim como os Esquimós Inuit tem 97 palavras para neve, Glasgwegian tem muitas palavras diferentes, estar bêbado é intoxicado com álcool.

Grande Homem / Wee Man

, Literalmente, um grande homem ou um homem pequeno, mas comumente usado como um simpático prazo, independentemente do tamanho do assunto, e.g. “Escrevei Grande Homem,”ou os “Comos s it goin’ Wee Man?”

Bolt ya rocket

traduzido simplesmente, esta frase significa ‘vá embora’ – mas com um insulto adicional no final. ‘Rocket’ é essencialmente uma maneira extremamente satisfatória de dublar alguém um idiota completo

Boggin

(veja também: Clatty, Mauchit, Manky, Mingin’) – nojento, sujo, sujo ou sujo, por exemplo, “isso é boggin'”

Imagine, se quiser, vagando pelas ruas de Glasgow em busca do mítico Deep fried Mars Bar. Você pode adorar-toda massa oleosa e chocolate derretido. Mas se você não fizer isso, há apenas uma palavra para o seu desgosto, e essa palavra é boggin. Exemplo: “isso é boggin man!”Você também pode usar essa palavra no lugar de sujo ou imundo – mas use-a para descrever alguém (pelo menos para o rosto) e você pode dar um soco no geggy.

Braw

significando bom ou agradável, derivado da palavra do Velho Escocês para “bravo.”

Buckfast

Também conhecido como ‘Bucky’. Um vinho tônico alcoólico com alto teor de cafeína feito por monges em Devon, popular entre os Neds. Tem que ser provado para ser acreditado (ver: Boggin’). De acordo com o Scottish Sun em 2018, As vendas de ‘Bucky’ dispararam (+3.600 garrafas por dia) desde a repressão do Governo Escocês ao álcool barato.

Abotoado nas costas

alguém está tentando levá-lo para um tolo ou fazer uma caneca de você? Então esta é a frase que você está procurando. Usado regularmente por muitos pais de Glasgow, geralmente é uma pergunta, como em ‘ D’ye acho que ahm Abotoou as costas?”implementado depois que eles foram informados de uma mentira ousada. A resposta (caso você esteja se perguntando) é sempre não, eles não são.

Buzzin

geralmente descreve ser feliz ou animado. “Companheiro sou absolutamente buzzin a pedir uma pizza a noite”

Bytheway

By the way, geralmente usado para introduzir um novo tópico de conversa, ou no final de uma frase para enfatizar um ponto, por exemplo, “Minha esposa é pura deslumbrante bytheway.”

cupom

não é um voucher, mas sim um termo de gíria para o rosto de alguém.

Crabbit

(veja também: Dour)-de mau humor.

Dafty

usado para descrever uma pessoa Idiota / estúpida. “Ele perdeu seu exame no dia em que ele é um nobre puro”

Sim?

uma frase muito comum e importante entre a linguagem escocesa, palavra por palavra traduz como ” você, sim?”. “Did ye aye” é uma frase extremamente condescendente usada para desligar a pessoa com quem você está falando se você acha que ela está falando pish. Pode ser usado para transmitir que você acha que alguém está contando mentiras, sendo uma fanny, sendo pretensioso ou simplesmente para dizer a alguém para ir embora. Uma frase muito útil e versátil.

“rasgou 4 defensores sozinho, bateu dentro do meu pé esquerdo e enrolou-o após o poste próximo. 25 jardas facilmente.””Aw ye aye?”. #escocês #fiz #vós #ai #yer #da

Diz / Diz’nae

Não / não (a não ser confundido com a empresa de animação da Disney).

Dobber

um pênis (veja também: Walopper). Novamente, pode ser usado tanto como um termo de afeto entre amigos (“Awrite ya dobber”) quanto como um insulto (“Whit you sayin’ ya dobber?”).

Dobber ou walopper - top Glasgow frasesDobber ou walopper - top Glasgow frases

Eejit

Este é um dos meus favoritos Escocês palavras de gíria – eejit meio idiota. por exemplo, ‘verifique aquele grande eejit ali’

Fandan

pode não ter seu próprio evento climático ainda, mas dê tempo. Um fandan é muito parecido com um bawbag, na medida em que pode ser um termo de carinho ou abuso, dependendo de quem está falando. É também uma certa parte do corpo feminino – imagine o equivalente Escocês dos Inbetweeners quando dizemos “a sala era wall to wall fandan” e você terá a foto.

Fae

Gíria para “de”, por exemplo ” onde você fae?”- De onde você é?

Gallus

Gallus é mais do que apenas um pub west end – é aquela arrogância, o suporte que você economiza para entrar em um clube ou dançar como Beyonce (ou assim você pensa). Este pode balançar de qualquer maneira, do elogio (elegante, impressionante, atrevido em um bom caminho) ao insulto total (mouthy, impetuoso, precisando fechar seu geggy). Pode ter sido o caminho da “brincadeira” nos últimos tempos, graças a esses westenders traquinas (estudantes da Glasgow Uni, estamos olhando para você) – mas ainda é uma palavra pura de gallus para puxar para fora na ocasião.

Gaun yersel!

este precisa de uma exclamação-e é apenas para ocasiões especiais. Podemos ter muitas frases para dizer às pessoas para se perderem, mas nada mostra encorajamento em Glasgow como um grito de ‘gaun yersel!”(vá em si mesmo). Muitas vezes é seguido por ‘big man’ ou ‘wee man’ (dependendo do destinatário) e é um sinal claro de que o orador está atrás de você o tempo todo.

Como Baixar e instalar o …

Giein it laldy

está se aproximando rapidamente da meia-noite, você teve um pequeno swally e está se sentindo gallus. Se você balançar até um clube e bater a pista de dança, há apenas uma coisa para isso – e isso é giein it laldy. Isso significa realmente ir para ele, ficando louco wae – lo e não se arrepender de nada. Esqueça A Ressaca de amanhã – será acalmado com textos de seus amigos dizendo que você estava totalmente giein it laldy ontem à noite. Vale a pena.

# laldy # entusiasmado # getin # awabootit

Ginger

você pensaria que em Glasgow, ginger seria a palavra para cabelo Ruivo, para TOPO de cenoura – mas você estaria errado. Claro, tem esse uso também, mas as chances são de que, quando seu apostador médio de Glesga pede um pouco de gengibre, ou mesmo uma garrafa de gengibre, eles estão procurando saciar sua sede com uma bebida efervescente, ou eles estão procurando marcar o 30p que receberão para devolver aquelas garrafas de vidro apreciadas. Se eles querem dizer Irn Bru especificamente ou fizz em geral está em debate-de qualquer maneira, Agora você saberá se afastar da ruiva e entregar uma lata. ‘Eu Sou justo gaspin’ depois que puxão de chips. Gonnae arranja-me uma garrafa de gengibre?

Glaikit

A melhor palavra para descrever alguém com um olhar bobo no rosto, esta palavra traduz como estúpido, descuidado, gormless – daft, em uma palavra. Mas vamos enfrentá-lo, daft não é tão divertido para envolver o seu mooth ao redor como glaikit

Glasgow Kiss

um nome carinhoso para uma bunda de cabeça.

Greetin

se você é greetin, você provavelmente não é um feliz chappy. A palavra pode ser usada para descrever qualquer coisa, desde um gemido até soluços-e geralmente é usada em frases, novamente, dizendo para você fechá – la. Veja também: greetin face-um dos melhores insultos da coleção Glasgow.

Hackit

Informal. De uma pessoa( especialmente uma mulher): feia, muito pouco atraente. De uma coisa: extremamente desagradável ou desagradável, horrível.

Havnae a scooby

e você pensou que eram apenas cockneys que gostavam da velha Gíria rimada. Se você pedir instruções a um Glaswegian e esta é a resposta, eles não têm um Scooby Doo – em outras palavras, uma pista. Não deve ser confundido com o outro scooby da cidade, o poderoso lanche scooby – uma festa de entupimento de artérias de um rolo adequado para o próprio rei dos cães de desenho animado.

Hee-haw

nada, por exemplo “ganhei hee-haw ontem à noite.”

Honkin

Fedorento (ver também: Reekin)

Como/como não?Oh, eu conheço este, eu ouço você dizer. Um pedido de instruções! Bem, não exatamente. Em Glasgow, ‘como’ é tão provável que signifique ‘por que’ – por exemplo: “Gonnae no Dae that … “” Como?””Apenas gonnae não.”Adicione um’ não ‘ no final e você está realmente dirigindo o ponto para casa com um toque de indignação, estilo Glesga.

Jimmy Riddle

Gíria rimada para “piddle”, que significa urinar (veja também: Slash).

Lash

para ir em uma bebedeira, por exemplo, ” Out on the lash (veja também: Randan, Raz)

Lorne sausage

também conhecido como salsicha quadrada.

perca o pano

para perder a paciência.

Mince

um termo negativo, geralmente para descrever o nível de habilidade de alguém, por exemplo, “ele foi picado”, o que significa que “seu desempenho foi ruim.”

Ned

acrônimo para delinquente não educado. Esses jovens problemáticos costumam se reunir nas ruas em bandos usando bonés de beisebol e fatos de treino doentios e brilhantes. O equivalente Escocês do inglês Chav.

Peely-wally

uma cor de pele pálida, que, dada a falta de sol, é o que metade da população de Glasgow tem. A outra metade tem o que é conhecido como” pele de tango”, como a bebida eles são laranja brilhante por ter passado muito tempo em um dos inúmeros salões de bronzeamento da cidade.

peça

muitos visitantes da Escócia podem ouvir os habitantes locais referindo-se ao que soa como ‘paz.”O que eles estão realmente falando é o almoço ou um lanche. Um “pedaço” é geralmente um sanduíche, independentemente do recheio. O que os ingleses podem saber como um ‘chip butty’ é conhecido na Escócia como um ‘chip piece’, por exemplo.

Pish

Tradução: um adjetivo usado para descrever qualquer coisa que geralmente não é boa.

uso: John, como Wis Hogmanay (Ano Novo) pal? Era um homem puro!. Palavra semelhante: picar

puro morto brilhante! Embora possa parecer uma contradição em termos, “puro” e ” morto “são usados em conjunto para enfatizar o mundo” brilhante ” de uma maneira positiva.

escárnio

para comer, geralmente rapidamente, por exemplo. “Ele zombou disso.”- consulte também: Wolfed

Scooby

Rima gíria, onde “scooby” significa Scooby Doo i.e. pista. Por exemplo,” eu não tenho um scooby”, que significa ” Eu não tenho ideia.”

Shut yer geggy

não há muito para este, então pare de continuar sobre isso. Não, a sério. Um geggy é uma boca (ou um dente) e você está sendo solicitado a abster-se de abri-lo. Em outras palavras, zip e haud yer wheesht.

Skelp

uma palavra um tanto onomatopéica que uma vez colocou o medo de Deus em crianças que se comportam mal em toda a Escócia, um skelp significa bater ou dar um tapa. Difundido entre os pais hackeados do passado, o uso do termo nunca esteve longe de uma ameaça aos quartos traseiros de um filho ou filha. De fato, um vagabundo desamparado era rivalizado apenas por uma viagem ao dentista ou uma manhã de segunda-feira na lista de coisas que as crianças mais temiam.

Slabber

para salivar sobre algo-veja também: Slaverin

Smidge / Smidgeon

Um pequeno pedaço.

Square Go

uma luta ou duelo igualado, às vezes colocado como uma pergunta,por exemplo, ” Square go, amigo?”

Swally

o que é isso tilintando em sua bolsa na sexta-feira a pé para casa? Algumas garrafas de plonk ou latas de lager de alta qualidade, talvez? Esse será o seu desempenho – e o que está contido dentro é ‘um wee swally’, ou uma bebida alcoólica ou 10. Não se deixe enganar pelo singular – você nunca pode ter apenas aquele quando a palavra swally está envolvida.

Tan

para esmagar algo ou beber muito rapidamente, por exemplo “eu bronzeei essa cerveja.”

Torneiras aff

lembre-se quando era puro Báltico? Bem, agora é que um dia do ano, quando o sol brilha no lindo Glesga e nós, agradecidos, os tipos peely wally levam aos muitos parques, bancos ou pedaços de grama da cidade. Como sabemos que o sol está fora? Guarde esse termômetro-o único indicador que Glasgow precisa é espreitar pela janela para ver se as torneiras são oan ou aff. Há até um site que lhe dirá o status atual, definindo toques aff em cerca de 17 graus – mas todos nós vimos a anomalia estranha tão baixa quanto 14 ou 15.

Teuchter

(pronuncia-se chook-ter) – Alguém da Escócia, mas com Glasgow, comumente usado um termo pejorativo.

Wean

criança, por exemplo, ” isso é um desmame fofo.”

Um / Ur / Urnae

Am / Are / não são.

Wiz / Wiz’nae

não foi / não foi.

Weegie é uma gíria que se refere a pessoas de Glasgow na Escócia, que é usada como substantivo ou adjetivo. É uma contração da palavra Glaswegian, referindo-se a pessoas de Glasgow.

informal e, para alguns, insultando prazo, na Escócia, ela pode ser ouvida regularmente em programas de rádio, tais como Falar 107 ou Ensolarado Govan FM

Sobre Banheira de hidromassagem Aluguer de Glasgow

Desde 2012, Banheira de hidromassagem Aluguer de Glasgow (agora parte da Penguin Lazer do Grupo) tem crescido para se tornar o maior do reino UNIDO premiado banheira de hidromassagem contratar empresa, oferecendo a maior variedade de preços acessíveis, luxo com banheiras de hidromassagem para qualquer ocasião ou evento em todo o reino UNIDO.

sobre Penguin Hot Tubs e Swim Spas

Penguin Hot Tubs e Swim Spas traz ao mercado algumas das banheiras de hidromassagem mais avançadas e Spas de natação, com um visual elegante e contemporâneo, eles com certeza se misturam perfeitamente em qualquer casa.

desde 2013, as banheiras de hidromassagem Penguin e os Spas de Natação se dedicam à criação e fornecimento de produtos elaborados que ajudam a melhorar a saúde e o estilo de vida das pessoas. As banheiras de hidromassagem Penguin e os produtos Swim Spas proporcionam relaxamento, alívio do estresse, aumentam o bem-estar e apoiam o exercício aquático benéfico.

todos os nossos produtos são cuidadosamente projetados e fabricados, e nos esforçamos para melhorar constantemente a nós mesmos e aos produtos que entregamos. Adotamos novas tecnologias e entendemos a importância de fornecer spas confiáveis e duráveis que ajudam a melhorar a vida de nossos clientes.

Leave a Reply