Glaswegian Slang: 65 hilar Glaswegian sayings veți auzi doar în Glasgow

Glaswegians sunt renumite pentru simțul lor unic și minunat de umor și de-a lungul anilor, Glaswegians au scurtat cuvinte, a inventat propriile cuvinte și cu acest accent inconfundabil, poate face de multe ori suna engleză ca o limbă cu totul diferită, ceea ce face mai dificil chiar și pentru prieteni în altă parte în alte părți ale Scoției pentru a înțelege un singur cuvânt.

Statuia Ducelui de Wellington din Glasgow, cu conul de trafic iconic, joacă dovada neprețuitului simț al umorului Glaswegian și scoțian. O emblemă iconică din Glasgow, statuia ecvestră a Ducelui de Wellington este mândria și bucuria orașului. Conul este o componentă integrantă a orașului și joacă o dovadă a Neprețuitului simț al umorului Glaswegian și scoțian. Acest con este mult mai mult decât un con; este un simbol al Glasgow.  Statuia Ducelui de Wellington din Glasgow cu conul de trafic iconic, joacă dovada neprețuitului simț al umorului Glaswegian și scoțian. O emblemă iconică din Glasgow, statuia ecvestră a Ducelui de Wellington este mândria și bucuria orașului. Conul este o componentă integrantă a orașului și joacă o dovadă a Neprețuitului simț al umorului Glaswegian și scoțian. Acest con este mult mai mult decât un con; este un simbol al Glasgow.

Statuia Ducelui de Wellington din Glasgow cu conul de trafic iconic, joacă testamentul neprețuitului simț al umorului Glaswegian și scoțian

I-am întrebat pe tehnicienii noștri din Glasgow (hot Tub Hire Glasgow), pe Directorii noștri și pe clienții noștri pentru cuvintele și frazele lor preferate din Glasga, iar lista de mai jos este ceea ce ați venit cu toții. Dacă credeți că ne-am pierdut orice afară, apoi pune jos sticla gingy și gie ne laldy peste pe Facebook și Twitter. Și închide fereastra, pentru că aici e baltic.

49 hilar Glaswegian proverbe veți auzi doar în Glasgow și fraze ar trebui să știți dacă dumneavoastră de planificare o excursie la Glasgow

Awa’ o bilă yer heid

traducere: în limba engleză este “departe și se fierbe capul”. Înseamnă să te pierzi. Să recunoaștem, Glasgow are o mulțime de fraze care vă spun unde să mergeți. Ca și alții, aceasta implică faptul că trebuie să te duci pentru a vorbi prostii – atât de mult prostii, de fapt, că trebuie să fiarbă propriul cap în rușine pentru a fi atât de ridicol.

Awayyego

literalmente, departe te duci, ceea ce înseamnă “eu nu te cred.”#awayyego

Awrite?

ce mai faci? Bine? A nu se confunda cu “Awww, dreapta,” sensul “Am înțeles acum ce ai vrut să spui. ‘Awrite mate cum faci fiule’. # hello # awrite # happnin # yo # sup

Baltic

o expresie comună în Scoția ‘ah este Baltic Pur’ adică ‘oh este destul de rece’ – baltic înseamnă rece sau îngheț. Deoarece este destul de frig 10 luni ale anului aici, în Scoția, veți auzi, probabil, acest lucru la un moment dat în timpul unei vizite. #purebaltic #vremea # Scoția

Bampot

Idiot (termen derogatoriu) o persoană inacceptabilă și prostească. A se vedea, de asemenea: Eejit, caz Heid, Pepită, cheie. bampot

bătaie de joc

conversație umoristică între prieteni și străini deopotrivă. #bătaie de joc # scottish

Bawbag

scrotul unui bărbat sau sacul cu bile. Poate fi folosit atât ca termen de afecțiune între prieteni (“Awrite ya bawbag”), cât și ca insultă (Whit you sayin’ ya bawbag?”).

Bawbag este un termen de alint în Scoția, în conformitate cu dicționarul Macmillan. Argoul pentru scrot a fost folosit la nord de graniță timp de decenii înainte de a deveni un fenomen Twitter la nivel mondial, când o furtună devastatoare din 2011 a fost supranumită” Uraganul Bawbag ” # bawbag

Baws

bile, ca într-un scotum masculin (vezi și: Bawbag). De obicei folosit ca denunțare negativă a unei situații, de ex. “acesta este baws.”#bigbaws

Beamer

nu un BMW, ci mai degrabă, o față roșie roșie cauzată de jenă.

Belter

folosit ca o exclamație de bucurie sau rezultat pozitiv de exemplu “ya belter!”sau” Ya dancer!”Vizavi de Baws. # belter # yabelter

Bevvied Up-Blazin,, Bloodered, Blotto, Burst, carbonizat / Dunted / gazed / Heavy Bongoed / Mad WAE It / Mingin’ / Moolured / Pished / Reekin’ / Rubbered / Steamboats / Steamin’

la fel cum eschimoșii inuiți au 97 de cuvinte pentru zăpadă, Glasgwegianul are multe cuvinte diferite fiind beat, adică intoxicat cu alcool.

om mare / om mic

literalmente un om mare sau un om mic, dar folosit în mod obișnuit ca termen prietenos, indiferent de dimensiunea subiectului, de exemplu “om mare” sau “cum merge omul mic?”

Bolt ya rocket

tradus simplu, această frază înseamnă ‘pleacă’ – dar cu o insultă adăugată la sfârșit. ‘Rocket’ este în esență un mod extrem de satisfăcător de a numi pe cineva un idiot complet

Boggin

(a se vedea, de asemenea: Zdrăngănit, Mauchit, Manky, Mingin’) – dezgustător, murdar, murdar sau fault, de ex. “asta e boggin'”

imagine, dacă vrei, rătăcind mai departe pe străzile din Glasgow, în căutare de mitic deep fried Mars Bar. S – ar putea să vă placă-tot aluatul uleios și ciocolata topită. Dar dacă nu, există un singur cuvânt pentru dezgustul tău, și acel cuvânt este boggin. Exemplu: “acesta este omul boggin!”Puteți folosi, de asemenea, acest cuvânt în loc de murdar sau murdar – dar folosiți-l pentru a descrie pe cineva (cel puțin în fața lor) și s-ar putea să primiți un pumn în geggy.

Braw

însemnând bun sau plăcut, derivat din cuvântul Vechiului scoțian pentru “curajos.”

Buckfast

de asemenea, știu ca ‘Bucky’. Un vin tonic alcoolic bogat în cofeină făcut de călugări din Devon, popular printre Neds. Trebuie gustat pentru a fi crezut (vezi: Boggin’). Potrivit The Scottish Sun în 2018, vânzările de Bucky au crescut (+3.600 de sticle pe zi) de la represiunea guvernului scoțian asupra alcoolului ieftin.

Nasturii spate

este cineva încearcă să te ia de prost sau de a face o cana de tine? Atunci aceasta este fraza pe care ați căutat-o. Folosit în mod regulat de către mulți un părinte Glasgow, este, de obicei, o întrebare, ca în ‘D’ ye cred că AHM Nasturii spate? implementat după ce li s-a spus o minciună îndrăzneață. Răspunsul (în cazul în care vă întrebați) este întotdeauna nu, nu sunt.

Buzzin

descrie în general a fi fericit sau entuziasmat. “Mate sunt absolut buzzin pentru o takeaway noapte”

Bytheway

apropo, de obicei folosit pentru a introduce un nou subiect de conversație, sau la sfârșitul unei propoziții pentru a sublinia un punct, de exemplu. “soția mea e pur uimitoare bytheway.”

cuponul

nu este un voucher, ci mai degrabă un termen de argou pentru fața cuiva.

Crabbit

(vezi și: Dour) – temperat.

Dafty

folosit pentru a descrie o persoană idioată / proastă. “A lipsit de la examen în ziua în care e un idiot pur”

da, da?

o frază foarte comună și importantă în jargonul scoțian, cuvânt cu cuvânt se traduce ca “ai făcut-o, da?”. “Did ye aye” este o frază extrem de condescendentă folosită pentru a închide persoana cu care vorbești dacă crezi că vorbește pish. Poate fi folosit pentru a transmite că credeți că cineva spune minciuni, fiind un fanny, fiind pretențios sau pur și simplu pentru a spune cuiva să plece. O frază foarte utilă și versatilă.

“Tore trecut 4 apărătorii toate de mine, a lovit-o în interiorul piciorul stâng și ondulată trecut lângă post. 25 de metri cu ușurință.””Aw ai da?”. # scottish # did # ye # aye # yer # da

Diz /Diz ‘ Nae

Nu / Nu (nu trebuie confundat cu compania de animație Disney).

Dobber

un penis (vezi și: Walopper). Din nou, poate fi folosit atât ca termen de afecțiune între prieteni (“Awrite ya dobber”), cât și ca insultă (“Whit you sayin’ ya dobber?”).

Dobber sau walopper - Top Glaswegian fraze  Dobber sau walopper - Top Glaswegian fraze

Eejit

acesta este unul dintre cuvintele mele preferate de argou scoțian – eejit înseamnă idiot. de exemplu, ‘verificați că eejit mare acolo’

Fandan

s-ar putea să nu aibă încă propriul eveniment meteorologic, dar acordați-i timp. Un fandan este foarte mult ca un bawbag, în care acesta poate fi termen de alint sau abuz, în funcție de cine vorbește. Este, de asemenea, o anumită parte a corpului feminin – imaginați-vă echivalentul scoțian al Inbetweeners atunci când spunem “camera a fost perete la perete fandan” și veți obține imaginea.

Fae

argou cuvânt pentru “de la,” de exemplu, “în cazul în care voi fae?”- De unde ești?

Gallus

Gallus este mai mult decât un pub din west end – este acel fanfaronadă, strut salvați pentru mersul pe jos într-un club sau dans ca Beyonce (sau așa crezi). Acesta se poate balansa oricum, de la compliment (elegant, impresionant, obraznic într-un mod bun) până la insulta totală (guralivă, obraznică, care trebuie să-și închidă geggy-ul). Este posibil să fi mers pe calea ‘bătaie de joc’ în ultima vreme datorită acestor westenders plictisitor (studenți Glasgow Uni, ne uităm la tine) – dar este încă un cuvânt pur gallus pentru a scoate ocazional.

Gaun yersel!

acesta are nevoie de o exclamație – și este doar pentru ocazii speciale. S-ar putea să avem multe fraze pentru a spune oamenilor să se piardă, dar nimic nu arată încurajare în Glasgow ca un strigăt de ‘gaun yersel!'(du-te pe tine). Este adesea urmat cu ‘om mare’ sau ‘om mic’ (în funcție de destinatar) și este un semn sigur că vorbitorul este în spatele tău până la capăt.

Gibbering

vorbind prostii.

Giein it laldy

se apropie cu repeziciune de miezul nopții, ai avut un wee swally și te simți gallus. În cazul în care rock până la un club și a lovit ringul de dans, există doar un singur lucru pentru ea – și asta e giein it laldy. Aceasta înseamnă într-adevăr merge pentru ea, obtinerea WAE nebun și regretând nimic. Uita mahmureala de mâine-va fi calmat cu texte de la prietenii tăi spun că au fost total giein l laldy noaptea trecută. A meritat.

# laldy # entuziast # getin # awabootit

Ginger

ai crede că în Glasgow, ginger ar fi cuvântul pentru păr roșu, pentru morcov – dar te-ai înșela. Sigur, are și această utilizare, dar șansele sunt că atunci când pariorul tău mediu Glesga îți cere niște ghimbir sau chiar o sticlă gingy, fie caută să-și potolească setea cu o băutură acidulată, fie caută să înscrie 30p pe care îl vor primi pentru returnarea acelor sticle de sticlă apreciate. Indiferent dacă înseamnă Irn Bru în mod specific sau fizz în general este în dezbatere – oricum, acum veți ști să vă îndepărtați de roșcată și să predați o cutie. Mă simt bine după poke-ul ăla de chipsuri. Vrei să-mi aduci o sticlă de ghimbir?

Glaikit

cel mai bun cuvânt pentru a descrie pe cineva cu o privire prostie pe fata lor, acest cuvânt se traduce ca prost, neglijent, gormless – daft, într-un cuvânt. Dar să recunoaștem, daft nu este la fel de distractiv să-ți înfășori mooth – ul ca glaikit

Glasgow Kiss

un nume afectuos pentru un cap-fund.

Greetin

dacă sunteți greetin, probabil că nu sunteți un chappy fericit. Cuvântul poate fi folosit pentru a descrie orice, de la un pic de un geamăt la toate-out hohote – și este de obicei folosit în fraze, din nou, spunându-vă să-l zip. Vezi și: greetin face – una dintre cele mai bune insulte din colecția Glasgow.

Hackit

Informal. A unei persoane (mai ales a unei femei): urâtă, foarte neatractivă. De un lucru: extrem de neatrăgător sau neplăcut, oribil.

Havnae un scooby

și ai crezut că a fost doar cockneys care au fost mândru de vechi argou rimă. Dacă întrebați un Glaswegian pentru indicații și acesta este răspunsul, nu au un Scooby Doo – cu alte cuvinte, un indiciu. A nu se confunda cu alte Scooby orașului, puternic Scooby snack – o sărbătoare înfundarea arterei de o potrivire rola pentru regele de desene animate câini însuși.

Hee-haw

nimic de ex. “am câștigat hee-haw aseară.”

Honkin

mirositor (vezi și: Reekin)

cum/cum nu?

Oh, știu asta, te aud spunând. O cerere de instrucțiuni! Ei bine, nu chiar. În Glasgow ” cum ” este la fel de probabil să însemne “de ce” – de exemplu: “Gonnae no dae that… “” cum?””Doar gonnae nr.”Adăugați un” NU ” la sfârșit și conduceți cu adevărat punctul de acasă cu o notă de indignare, stil Glesga.

Jimmy Riddle

rimează argou pentru “piddle”, adică a urina (vezi și: Slash).

Lash

pentru a merge pe un chef de băut, de exemplu “afară pe bici (vezi și: Randan, Raz)

cârnați Lorne

cunoscut și sub numele de cârnați pătrați.

pierde cârpa

pentru a-ți pierde cumpătul.

Mince

un termen negativ, de obicei pentru a descrie nivelul de calificare al cuiva, de ex. “el a fost mince”, adică “performanța sa a fost slabă.”

Ned

acronim pentru delincvent non-educat. Acești tineri cu probleme sunt adesea flocking în jurul valorii de străzi în pachete poartă capace mingi de baseball și treninguri bolnăvicios luminoase. Echivalentul scoțian al Chav-ului englez.

Peely-wally

o culoare palidă a pielii, care, având în vedere lipsa soarelui, este ceea ce are jumătate din populația Glasgow. Cealaltă jumătate au ceea ce este cunoscut sub numele de “tango-piele”, ca și băutura sunt portocaliu strălucitor pentru că au petrecut prea mult timp într-unul din numeroasele saloane de bronzare ale orașului.

piesă

mulți vizitatori în Scoția ar putea auzi localnicii referindu-se la ceea ce sună a pace. Despre ce vorbesc de fapt este prânzul sau o gustare. O ‘bucată’ este, în general, un sandwich, indiferent de umplere. Ceea ce englezii ar putea ști ca ‘chip butty’ este cunoscut în Scoția ca ‘chip piece’, de exemplu.

Pish

Traducere: un adjectiv folosit pentru a descrie orice lucru care, în general, nu este bun.

utilizare: John, cum wis Hogmanay (Anul Nou) amice? A fost omul pish pur!. Cuvânt Similar:carne tocată

pur mort genial!

deși poate părea o contradicție în termeni, “pur” și “mort” sunt folosite în tandem pentru a sublinia lumea “strălucitoare” într-o manieră pozitivă.

batjocoriți

să mâncați, de obicei rapid, de ex. “A batjocorit-o.”- vezi și: Wolfed

Scooby

rimă argou, unde “scooby” înseamnă Scooby Doo adică indiciu. De exemplu, “nu am un scooby”, adică “nu am nici o idee.”

Shut yer geggy

nu e o mulțime de asta, așa că nu mai merge despre asta. Nu, serios. Un geggy este o gură (sau un mooth) și vi se cere să vă abțineți de la deschiderea acesteia. Cu alte cuvinte, zip-l și haud yer wheesht.

Skelp

un cuvânt oarecum onomatopeic care a pus odată frica de Dumnezeu în purtarea greșită a copiilor din Scoția, un skelp înseamnă a bate sau a plesni. Răspândită în rândul părinților hacked-off de odinioară, utilizarea termenului nu a fost niciodată departe de o amenințare la adresa sferturile posterioare ale unui fiu sau fiică. Într-adevăr, un vagabond skelped a fost rivalizat doar de o excursie la dentist sau de o dimineață de luni pe lista lucrurilor pe care copiii le temeau cel mai mult.

Slabber

să saliveze peste ceva – vezi și: Sclavin

Smidge / Smidgeon

o mică bucată.

Square Go

o luptă sau un duel uniform, uneori pusă ca o întrebare, de ex. ” Square go, amice?”

Swally

ce-i cu clinchetul ăla din geanta ta în drumul de vineri spre casă? Câteva sticle de plonk sau cutii de lager de calitate superioară, poate? Asta va fi dvs. efectua – și ceea ce este conținut în interiorul este ‘un wee swally’, sau o băutură alcoolică sau 10. Nu vă lăsați păcăliți de singular – nu puteți avea niciodată doar cel în care este implicat cuvântul swally.

Tan

pentru a sparge ceva sau pentru a bea foarte repede de ex. “am bronzat acea halbă.”

Robinete aff

vă amintiți când a fost pur baltic? Ei bine, acum este că o zi a anului, când soarele strălucește pe superba Glesga și ne recunoscător, tipuri de peely wally ia la multe parcuri ale orașului, bănci sau bucăți de iarbă de rezervă. De unde știm că soarele este afară? Puneți termometrul deoparte – singurul indicator de care are nevoie Glasgow este o privire pe fereastră pentru a vedea dacă robinetele sunt oan sau aff. Există chiar și un site web care vă va spune starea actuală, setând robinete aff la aproximativ 17 grade – dar cu toții am văzut anomalia ciudată la nivelul 14 sau 15.

Teuchter

(pronunțat chook-ter) – cineva din Scoția, dar cu Glasgow, a folosit în mod obișnuit un termen derogatoriu.

înțărcați

copil de ex. ” asta este o înțărcare drăguță.”

Um / Ur /Urnae

Am / sunt / nu sunt.

Wiz /Wiz ‘ Nae

a fost / nu a fost.

Weegie

Weegie este un termen argotic care se referă la oameni din Glasgow în Scoția, care este folosit ca substantiv sau adjectiv. Este o contracție a cuvântului Glaswegian, referindu-se la oameni din Glasgow.

un termen informal și, pentru unii, insultător în Scoția, poate fi auzit în mod regulat la posturi de radio precum Talk 107 sau Sunny Govan FM

despre Hot Tub Hire Glasgow

din 2012, Hot Tub Hire Glasgow (acum parte a Penguin Leisure Group) a crescut pentru a deveni cea mai mare companie de închiriere de cadă cu hidromasaj premiată din Marea Britanie, oferind cea mai mare selecție de căzi cu hidromasaj accesibile și de lux pentru orice ocazie sau eveniment din Marea Britanie.

despre Penguin căzi cu hidromasaj și înot spa-uri

Penguin căzi cu hidromasaj și înot spa-uri aduce pe piață unele dintre cele mai avansate căzi cu hidromasaj și înot spa-uri, cu un aspect elegant și contemporan, acestea sunt sigur de a amesteca frumos în orice casă.

din 2013, căzi cu hidromasaj Penguin și spa-uri de înot au fost dedicate în crearea și furnizarea de produse elaborate care ajuta la îmbunătățirea sănătății oamenilor și stilul de viață. Penguin căzi cu hidromasaj și înot spa-uri produse oferă relaxare, detensionare, spori bunăstarea și să sprijine exercitarea acvatice benefice.

toate produsele noastre sunt proiectate și fabricate cu atenție și ne străduim să ne îmbunătățim constant pe noi înșine și produsele pe care le livrăm. Îmbrățișăm noile tehnologii și înțelegem importanța furnizării de spa-uri fiabile și durabile, care ajută la îmbunătățirea vieții clienților noștri.

Leave a Reply