HiSoUR – Hi So you Are

lecturi audio de la 7534>

literatura Filipineză este literatura asociată cu Filipine din preistorie, prin moștenirile sale coloniale și până în prezent.

literatura Filipineză Pre-hispanică a fost de fapt epopee transmise din generație în generație, inițial printr-o tradiție orală. Cu toate acestea, familiile înstărite, în special în Mindanao, au reușit să păstreze copii transcrise ale acestor epopee ca moștenire de familie. Unul dintre acestea a fost Darangen, o epopee a Maranaos.

definiția literaturii filipineze
există diverși scriitori și interpreți Filipinezi care definesc literatura în opiniile lor ca cetățeni ai Filipinelor. Acestea au inclus Jose Arrogante, Zeus Salazar, și Patrocinio V. Villafuerte, printre alții.

în 1983, pentru Arrogante, literatura este o carte a vieții în care o persoană dezvăluie lucruri legate de culoarea sa inexplicabilă a vieții și a vieții în lumea sa. Ea face o persoană prin metode creative.

în 1995, Salazar a descris literatura ca o forță care a motivat societatea. El a adăugat că este un instrument puternic care ar putea elibera una dintre ideile grăbite de a scăpa. Pentru el, este, de asemenea, o experiență umană unică unică pentru omenire.

caracteristicile literaturii filipineze
o expunere a literaturii adevărurilor sociale și a imaginațiilor fictive. Mângâie simțurile omului: privitorul, auzul, senzația, gustul și simțurile. În 2000, Villafuerte a atribuit acest lucru unei vieți, dar unui cuvânt simplu care curge în corpul uman. Literatura are propria sa existență, deoarece are propriul sânge pulsatoriu și fierbinte care curge în arterele și nena fiecărei creaturi și a unei societăți întregi. În acest caz, filipinezii și societatea lor.

când literatura este citită, este o sursă de emoție pentru o persoană sau un grup de oameni, deoarece acestea sunt scrise de semeni.

în prezent, metoda de răspândire și distribuire a literaturii în Filipine este ușoară și ușoară. Acest lucru se datorează evoluțiilor tehnologice moderne. Pe lângă cuvântul scris în cărți, radio, și televiziune, răspândit, de asemenea, literatura furnizate de electronice, cum ar Grabador de voci și sunete (magnetofon), disc kompakto (compact disc), placa, banda de VHS, și calculatoare. Datorită internetului, obținerea informațiilor literare a fost ușoară și convenabilă. Acesta este un instrument pentru cititorii Filipinezi cu o apreciere și mândrie în originea, istoria, cultura și cultura lor.

importanța literaturii filipineze
alfabetizarea este pentru toți filipinezii. Este un fel de remediu valoros care îi ajută pe oameni să-și planifice propriile vieți, să-și facă față problemelor și să înțeleagă spiritul naturii umane. Bogățiile unei persoane pot fi pierdute sau epuizate și chiar patriotismul său, dar nu și literatura. Un exemplu este avansarea altor Filipinezi. Deși și-au părăsit patria, literatura a fost puntea lor către țara lor stângă.

în afilierea socială, națională și globală, literatura este unul dintre elementele de bază ale obținerii succesului și eșecului unei națiuni și a relațiilor Națiunilor.

studiul literaturii filipineze
studierea și deținerea unui curriculum despre literatura Filipineză este o parte mare și importantă a educației filipineze. Ca curs școlar, expert sau universitar, utilizarea literaturii filipineze studiază o perspectivă istorică. Acesta acoperă istoria literaturii filipineze în diferitele perioade ale Filipinelor. De asemenea, acoperă tipurile și formele literaturii filipineze, dezvoltarea acesteia, scriitorii, eroii și obiectivele din mediul rural.

clasificare literară
metode de clasificare
există două clasificări ale literaturii: conform paghahalin și în funcție de aspect sau formă.

prin traducere
metoda de clasificare a literaturii se bazează pe trei tipuri de clase. Acest pasalindila, pasalinsulat, și pasalintroniko.

oricum
deliberat este modul în care literatura se transferă din limbă și din gura umană. Când strămoșii nu știau să scrie Filipinezi moderni, ei pronunță pur și simplu poezie, cântece, romane, epopee și altele. Filipinezii antici s-au adunat adesea pentru a asculta aceste narațiuni, declarații sau revelații. Ei îi ascultă în mod repetat pentru a-și planta mintea. În această ascultare constantă și pronunție a literaturii, au reușit să le traducă în următoarea generație sau generație de Filipinezi.

Pasalinsulat
strămoșii filipinezilor contemporani scriu, scriu, scriu, sculptează sau ilustrează literatura lor. Acest lucru a avut loc atunci când au învățat alfabetul sau alfabetul antic, inclusiv țărmurile anterioare și altele asemenea.

Articleintroniko
o nouă metodă de clasificare este fiziologică sau traducerea literaturii prin dispozitivele electronice cauzate de tehnologia electronică. Câteva exemple în acest sens includ utilizarea de discuri compacte, plăci, înregistratoare (cum ar fi magnetofoane și VHS), cărți electronice (care nu mai izbucnesc din hârtie, ci în formă electronică) și computer.

conform formularului
conform formularului, literatura este împărțită în trei tipuri. Aceasta este o poezie, cazare și vitrină.

Patula
literatura este în formă de poezie în mijlocul ei și cu versetul. Caracteristicile poeziilor versurilor includ numărul și dimensiunea silabelor și armonia silabelor. Dar există și poezii literare numite Malaya, deoarece nu există cantitate, dimensiune, ton și gamă de silabe. Există patru tipuri de forme poetice: narațiune, compoziție sau poezie lirică, joc osos sau banner și poezie. Fiecare dintre aceste tipuri include, de asemenea:

narațiunea descrie scenele și evenimentele care contează pentru viața umană. Are trei tipuri: epopeea, cântecul și kurido și balada.
există șase tipuri de cântări sau Versuri: Muzică, sonet, elehiya, dalit, pastoral și ode.
există cinci tipuri de oase sau oase: comedie, tragic, parsa, saynete și melodrama.
există trei tipuri ca poem patnigan ocean, dublu și poetic.
continuă
forma literaturii este numită pe durata evenimentului, așa cum spune declarația autorului. Paragrafele și paragrafele sunt împărțite în paragrafe sau paragrafe și nu trec propoziția.

unele tipuri de șabloane includ nuvele, eseuri, romane sau ficțiune și povești populare. Include legenda populară, mulamat sau mituri, fabule, povești fenomen, umor pictural și puzzle-uri.

exponat
forma literaturii este considerată a fi scena în care se joacă pe scene, case, terenuri, drumuri sau locuri potrivite. Are componente care sunt scrise în scris, care pot fi poetice sau permanente. De asemenea, are etape care contează de la unu la trei. Scena constă din fiecare etapă. În moro-moro, care este un exemplu al epitomului, se numește pictura. Este necesar să fie prezentat la un loc de joacă sau stadioane pentru a fi numit vitrină.

literatura antică Filipineză
ca multe civilizații străine, există literatură în Filipine în primele sezoane. Literatura filipineză a apărut dintr-o varietate de grupuri și grupuri de oameni care sosesc în arhipelagul său. Acord cu spații între Filipine antice care au venit la Negrito, indoneziană și Malay. Coasta, una dintre sancțiunile care existau în vechiul sistem filipinez de scriere și scriere înainte de apariția grupurilor străine, provenea din partea de vest a lumii. Dar cea mai mare parte a literaturii scrise a filipinezilor antici din Filipine a fost arsă de spanioli. Unii dintre copaci au fost acoperiți, iar frunzele au fost acoperite cu frunze și frunze de plante.

timpul spaniolilor
Tom Olfacts PinP Olfactn
la începutul secolului al 17-lea, un editor de Tagalog, Tomas Pinpin, a scris o carte folosită giromanong coast pentru a învăța limba engleză cum să învețe limba spaniolă. Cartea sa, publicată în ziarul Dominican unde a lucrat, a apărut în 1610, Anul înregistrării artistice a lui Blanca. Spre deosebire de mâinile Blancei, cartea Pinpoint definește limba unui popor dominant, așa că ne arată motivele și intențiile de a învăța limbile Tagalog. PinP XVN se uită la traducerile (mai degrabă decât să argumenteze) asupra influențelor spaniole.

timp pentru americani
scrierea în limba spaniolă
există o istorie de alfabetizare de trei milenii în limba spaniolă, cea mai mare parte scrisă în timp American. La vremea spaniolă, majoritatea scrierilor spaniole erau texte naționaliste, deoarece textele Catolice erau scrise în limbi materne.

romanele naționale filipineze, Noli Me Tangere și el filibusterismo, au fost scrise în spaniolă. Naționalitatea Filipineză a fost scrisă inițial în spaniolă.

traduceri în limba engleză
în Politica asiatică, filipinezii excelează, în special în nuvele. Leon Comber, fost Britannique de Heinemann scrierea în seria Asia și director judiciar al concursului de povestiri scurte Asiaweek, a recunoscut capacitatea Scriitorilor Filipinezi în limba engleză spunând: “Multe dintre cele mai bune povestiri au venit din Filipine.. pentru că scriitorii Filipinezi s-au simțit în largul lor folosind engleza ca mijloc de exprimare. De fapt, țara lor este a treia cea mai mare națiune vorbitoare de limbă engleză din lume și ei iau la scris în limba ca o formă de ‘expresie artistică’ și arată la fel de mult zest și talent natural pentru ea ca o fac pentru pictura, muzica si alte arte. “(introducere în cartea “Ficțiune asiatică câștigătoare a premiului”, publicată în Times Book International, 1991).

literatura Post-colonială
literatura post-colonială din Filipine a prezentat mai multe caracteristici. Primul a acoperit o perioadă literară caracterizată prin experimentarea cu o nouă limbă, în special formele și imaginile oferite de literatura engleză și Americană. După cum a demonstrat copilul durerii (1921) scris de Zoilo Galang – primul roman filipinez în engleză – producția literară a început cu articularea experienței filipineze. Scrierile timpurii în limba engleză au fost caracterizate de melodramă, limbaj ireal și accent nefondat pe culoarea locală. Conținutul literar a îmbibat ulterior teme care exprimă căutarea identității filipineze, reconciliind influența spaniolă și Americană veche de secole cu moștenirea asiatică a Filipinelor. De exemplu, poezia lui Rafael Zulueta da Costa precum Molave a explorat provocările cu care se confruntă Filipine ca țară nouă și, apoi, a evaluat trecutul și prezentul pentru a descoperi ce ar trebui să constituie idealurile filipineze. Ulterior a apărut o literatură națională, una care a dezvăluit autenticitatea experienței și originalitatea artistică și a fost demonstrată prin măiestria unor autori precum Jose Garcia Villa, Manuel Arguilla, Carlos Bulosan, și Bienvenido Santos, printre alții.

literatura modernă (secolele 20 și 21)
o parte din literatura Filipineză modernă timpurie a fost scrisă în perioada Americană, cel mai adesea ca o expresie a naționalismului post-Hispanic de către cei care fie au fost needucați în spaniolă, fie au trăit în orașele vorbitoare de Bisaya și ale căror principii au intrat în conflict cu tendințele culturale americane. O astfel de perioadă de producție literară spaniolă—adică între independența orașului Oroquieta în 1898 și cu mult înainte în deceniul anilor 1900—este cunoscută sub numele de Edad de Oro del Castellano en Filipinas. Unii scriitori proeminenți ai acestei epoci au fost Wenceslao Pistolang Guba și Claro Mayo GI atay, atât în dramă, cât și în eseu; Antonio M. Abad și Guillermo Gomez Wyndham, în narațiune; și Fernando Mar Inqusta Guerrero și Manuel Bernab, atât în poezie. Stilul literar predominant a fost “Modernismo”, care a fost influențat de școlile franceze Parnassien și Symboliste, așa cum au fost promovate de unii scriitori spanioli latino-americani și Peninsulari (de exemplu, Nicaraguanul RUB XVN dar XVO, Mexicanul Amado Putcha, spaniolul Franucisco Villaespesa, și Peruvianul jos XV Santos Chocano ca modele majore).

metoda de citire și interpretare
există două metode de citire și iluminare a textelor literare: calea istorică sau istorică și calea formalistă.

abordare istorică
un mod tradițional sau obișnuit de copiere și interpretare a textelor literare. Este o metodă de a arăta lucruri, experiențe și forțe istorice care au avut un impact asupra creării, scrierii, modelării și dezvoltării literaturii în Filipine.

în acest fel, epoca istorică Filipineză a avut patru sferturi: epoca cuceririi înainte de spanioli sau perioada colonială Pre-spaniolă (1400-1600), perioada spaniolă (1600-1898) perioada de ocupație americană sau Americană (1898-1946) și perioada actuală de Colonialism sau perioada Post-colonială contemporană.

în legătură cu literatura filipineză, Jose Villa Panganiban și Teofilo del Castillo au fost primii care au folosit această metodă pentru a realiza interpretarea textelor literare.

Pormalistiko
calea formalistă este o metodă formală și empirică de citire și interpretare – scriere – un text literar care ajunge în Filipine în acest fel prin sistemul educațional American.

în acest fel, mai detaliat și empiric (bazat pe experiență, observație, experiment sau experiment, în funcție de experiența practică, mai degrabă decât de teorie) este metoda de citire a textelor literare cu scopul de a explora ceea ce este de fapt text literar sau literar. În funcție de accentul și direcția sau direcția utilizatorilor săi, mediile variază. Se concentrează pe a avea unitatea corpului textului sau a cuvântului în sine: se concentrează exclusiv pe text.

artiști naționali pentru Literatură
Ordinul artiștilor naționali din Filipine este conferit filipinezilor cu “contribuție rafinată la arta Filipineză”. Artiștii sunt aleși de Comisia Națională pentru Cultură și Arte (Filipine) și Centrul Cultural din Filipine. Ordinul este dat de președintele Filipinelor.

premianții Ordinului Național Artist al Filipinelor, pentru Literatură, includ:

1976 – Nick Joaquin, Artist Național pentru Literatură
1982 – Carlos P. Romulo, Artist Național pentru Literatură
1990 – Francisco Arcellana, Artist Național pentru Literatură
1997 – Nestor Vicente Madali Gonzalez, Artist Național pentru Literatură
1997 – Rolando S. Tinio, Artist Național pentru teatru și literatură
1997 – Levi Celerio, artist național pentru muzică și literatură
1999 – Edith L. tiempo, Artist Național pentru Literatură
2001 – F. Sionil Jose, Artist Național pentru Literatură
2003 – Virgilio S. Almario, Artist Național pentru Literatură
2003-Alejandro Roces, Artist Național pentru Literatură
2006 –*2009 – Lazaro A. Francisco, Artist Național pentru Literatură
2014 – Cirilo F. Bautista, Artist Național pentru literatură și a murit în 2016

autori literari Filipinezi notabili
Nicanor Abelardo (1893-1934)
Estrella Alfon (1917-1983)
Francisco Arcellana (1916-2002)
Liwayway A. Arceo (1920-1999)
Francisco Balagtas (1788-1862)
lualhati Bautista (n. 1945)
Cecilia Manguerra Brainard (n. 1947)
Carlos Bulosan (1913-1956)
Gilda Cordero-Fernando (n. 1932)
Genoveva Edroza-Matute (1915-2009)
Zoilo Galang
N. V. M. Gonzalez (1915-1999)
Nick Joaquin (1917-2004)
F. Sionil jos (N. 1924)
Peter Solis Nery (n. 1969)
Ambeth R. Ocampo (n. 1961)
jos Rizal (1861-1896)
Vila Jose Garcia (1908-1997)
notabil Hiligaynon și autori literari Ilonggo
Stevan Javellana (1918-1977)
Magdalena Jalandoni (1891-1978)
Peter Solis Nery (n. 1969)

Leave a Reply