Vorbește engleză pentru a vorbi engleză: O Ce este acel sunet, Un Poem de W. H. Auden

II MOP, m SCHEME, engleză-2

Poem 3

O Ce este acel sunet de W. H. Auden

Text :

O Ce este acel sunet care atât de emoționează urechea
în vale tobele, tobele?
numai soldații stacojii, dragă,
soldații care vin.

O Ce este acea lumină pe care o văd clipind atât de clar
pe distanță luminos, luminos?
numai soarele pe armele lor, dragă,
în timp ce pășesc ușor.

O, ce fac ei cu toate aceste unelte,
ce fac în această dimineață, în această dimineață?
doar manevrele lor obișnuite, dragă,
sau poate un avertisment.

O de ce au părăsit drumul acolo jos,
de ce se rotesc brusc, se rotesc?
poate o schimbare în ordinele lor, dragă.
de ce îngenunchezi?

nu s-au oprit pentru îngrijirea medicului,
nu și-au ținut caii, caii?
de ce, ei nu sunt nici unul dintre ei răniți, dragă,
nici una dintre forțele.

o este preotul pe care îl doresc, cu părul alb,
este preotul, nu-i așa, nu-i așa?
nu, ei trec poarta lui, dragă,
fără o vizită.
o trebuie să fie fermierul care locuiește atât de aproape.
trebuie să fie fermierul atât de viclean, atât de viclean?
au trecut deja de fermă, dragă,
și acum aleargă.

O unde te duci? Stai cu mine aici!
au fost jurămintele pe care le-ai jurat înșelătoare, înșelătoare?
nu, am promis să te iubesc, dragă,
dar trebuie să plec.

o a spart încuietoarea și a spart ușa,
O este poarta unde se întorc, se întorc;
cizmele lor sunt grele pe podea
și ochii le ard.

interpretări: (scrieți în 100 de cuvinte -3 mărci)

1.Numai soldații scarlet, dragă,
soldații vin.

aceste linii sunt de la W. H. Auden “O, Ce este acel sunet”. Ladylove îl întreabă pe iubitul ei despre un sunet de tobe auzit de la distanță. Iubitul îi răspunde că nu este nimic de îngrijorat. Doar soldații scarlet vin. Fundalul poemului este aparent timp de război, iar îndoiala doamnei dezvăluie sentimentul de nesiguranță în viața oamenilor moderni. Soldații britanici obișnuiau să poarte uniforme roșii în 18 c. intenționat pentru a-și ascunde rănile și sângerările de dușmani. Oamenii nu sunt ceea ce par a fi, așa cum spunea Iago de Shakespeare: “nu sunt ceea ce sunt.”

2.O nu s-au oprit pentru îngrijirea medicului,
nu și-au ținut caii, caii?

W. H. Auden exprimă incertitudinea vieții moderne în acest fel în poemul său “O, Ce este acel sunet”. O armată se apropie de cuplu. Ladylove ridică o îndoială dacă soldații au renunțat la caii lor pentru tratamentul medicului. Dar iubitul răspunde că nu sunt deloc soldați răniți. Trei interpretări sunt posibile: (a) dacă moderatorii sunt bolnavi mintal, rănile vor fi neobservate; (B) poate, rănile lor sunt mascate de uniformele lor roșii; (C) sau, rănile și îngrijirea medicului doar prevestesc pericolele iminente pentru cuplu.

3. Nu, ei trec poarta lui, dragă,
fără o vizită.

În W. H.Poemul lui Auden “O, Ce este acel sunet”, doamna pune o întrebare dacă soldații caută un preot experimentat care să le ofere servicii. Iubitul neagă că trec doar poarta bisericii fără să-l viziteze pe Tatăl. Poetul pune la îndoială indirect credința religioasă a oamenilor moderni și incapacitatea religiei de a le civiliza sau vindeca. Un preot este gata aici, dar soldații, care reprezintă moderatorii, nu au niciun interes să intre în biserică.

4. O, unde te duci? Stai cu mine aici!

această linie este un extras din W. H.Auden “O Ce este acel sunet”. Pe măsură ce armata se apropie de cuplu, iubitul este pe cale să fugă de loc. Doamna îl imploră să rămână cu ea. Ea se întreabă dacă toate promisiunile făcute de el sunt false. Oricum, iubitul o părăsește. Trădarea este o temă cheie în lucrările lui Auden și este evidentă în linia dată. Până în prezent, în toate stanzele, iubitul a folosit termenul”dragă”. Ce înseamnă cu adevărat? Nu putem judeca adevărata natură a moderatorilor. Poate că doamna nu știe – ” nu judecați o carte după copertă?”.

Leave a Reply