Sé por qué el Pájaro Enjaulado Canta por Maya Angelou
Volver a: ICSE 10a Notas en inglés
Tabla de Contenidos
INTRODUCCIÓN
‘Pájaro Enjaulado’ está escrito por Maya Angelou, una poetisa estadounidense ampliamente conocida por sus obras autobiográficas. Fue publicado por primera vez en la colección “Shaker, who don’t you sing?”en 1983. Es un poema largo que trata de la necesidad inherente de libertad en los seres humanos.
La vida de Angelou es un testimonio de la vida de todo el estadounidense negro y la forma en que han luchado a lo largo de la historia contra toda forma de explotación y han buscado la libertad. Este poema canta esa narración a través de la metáfora tradicional del pájaro.
El poema tiene 38 líneas que se dividen en 6 estrofas. Este poema no tiene una forma particular, está escrito en gran parte en verso libre.
Estrofa 1
A free bird leapson the back of the wind and floats downstream till the current endsand dips his wingin the orange sun raysand dares to claim the sky.
Añadiendo contraste al título del poema, el poeta comienza con una descripción de un pájaro libre. Describe cómo un pájaro que es libre de volar realiza todo tipo de trucos en el aire. Un pájaro libre puede fluir con la corriente de viento.
Nos recuerda a las personas que son libres de vivir como deseen. Pueden hacer lo que quieran. Un pájaro libre sumerge su ala en los rayos anaranjados del sol. Una persona que es libre puede tomar parte en el brillo de este mundo. Solo una persona libre puede atreverse a reclamar el cielo. La libertad no conoce límites.
Estrofa 2
But a bird that stalksdown his narrow cagecan seldom see throughhis bars of ragehis wings are clipped and his feet are tiedso he opens his throat to sing.
El poeta entonces habla de un pájaro que está limitado a una jaula estrecha. Un pájaro así no puede ver a través de sus barras de rabia. La restricción de la libertad nos llena de vacilación hacia la vida. Con tanta ira, uno no puede ver hacia adelante.
Un pájaro dentro de la jaula no tiene alas para volar porque están recortadas y sus pies están atados. No puede ir a ninguna parte, así que solo puede usar su boca, que es libre de cantar. Nos recuerda a la propia vida de la poeta en la que se enfrentó a tanto pero siguió cantando poemas.
Estrofa 3
The caged bird sings with a fearful trill of things unknown but longed for still and his tune is heard on the distant hill for the caged bird sings of freedom.
De nuevo, el poeta compara al pájaro libre con un pájaro enjaulado que solo puede cantar con miedo. Debido a la falta de libertad, la mayoría de las cosas del mundo exterior son desconocidas para el pájaro enjaulado, por lo que las anhela.
Una canción viaja de un lugar a otro para que el canto del pájaro enjaulado también se pueda escuchar en colinas distantes. Significa que sus reivindicaciones de libertad a través de su poesía son ahora conocidas en lugares lejanos también.
Estrofa 4
The free bird thinks of another breezeand the trade winds soft through the sighing treesand the fat worms waiting on a dawn bright lawnand he names the sky his own
Aquí, el poeta destaca principalmente el hecho de que solo en la libertad se puede ver la belleza de este mundo. El pájaro libre piensa en una brisa cómoda. Para él, el viento pasa suavemente a través de los árboles.
Tiene buena comida lista para comer. Los gusanos gordos lo esperan en un hermoso césped donde puede volar libremente y comérselos. Tiene la libertad de nombrar su propio cielo. La falta de libertad no le permite a una persona siquiera nombrar cosas para él.
Estrofa 5
But a caged bird stands on the grave of dreams his shadow shouts on a nightmare scream his wings are clipped and his feet are tied so he opens his throat to sing.
Alternativamente, el poeta habla de un pájaro enjaulado que nunca puede actuar en sus sueños. Sus sueños siguen siendo sueños sin ningún fruto en realidad. Está de pie en la tumba de sus propios sueños que se extinguieron lentamente.
Un pájaro enjaulado le teme a sus propias sombras. Sus sueños ahora se convierten en pesadillas y su sombra le recuerda eso.
Es la explotación inimaginable por la que pasaron la poeta y su pueblo. Como un pájaro enjaulado, cuyas alas están cortadas y los pies atados, solo puede cantar ahora.
Estrofa 6
The caged bird sings with a fearful trill of things unknown but longed for still and his tune is heard on the distant hill for the caged bird sings of freedom.
El poeta finalmente termina con una imagen reluciente de un pájaro enjaulado que canta una melodía rápidamente alterna llena de miedo. El poema como una canción repite sus imágenes anteriores de anhelo por lo desconocido en un pájaro enjaulado.
Todavía hay esperanza porque su melodía está viajando a través de lugares distantes y todos se están dando cuenta porque canta de libertad.
Aquí hay 10 preguntas importantes sobre el pájaro Enjaulado de Maya Angelou
Leave a Reply