5 sätt att säga” Grattis!”på italienska

om du letar efter ett sätt att gratulera någon, till exempel en vän, familjemedlem eller kollega, till en viktig livshändelse eller en betydande prestation, leta inte längre: här hittar du fem möjliga översättningar för uttrycket “Grattis!”på italienska!

omslagsbild med titeln på artikeln skriven på ett anteckningsblock

Grattis!

låt oss börja med det uttryck som mest liknar den engelska motsvarigheten.

Congratulazioni är ett formellt uttryck på Italienska, som normalt riktar sig till dem som är direkt involverade i en engångsfest som är personlig i naturen, till exempel ett bröllop, förlovning, födelse av ett barn, examensceremoni och så vidare. Det är ett feminint substantiv (grattis), men det används nästan alltid i pluralform.

Grattis per il vostro matrimonio! Siamo veramente felici per voi!

Grattis till ditt bröllop! Vi är verkligen glada för din skull!

italienarna använder också Congratulazioni! att berömma någon på en prestation eller utmärkt resultat, till exempel en kampanj eller slutförandet av ett framgångsrikt projekt.

Grattis per la promozione! Te la meriti!

Grattis till kampanjen! Du förtjänar det!

Observera att till skillnad från det engelska uttrycket, Gratulerazioni! förekommer mycket oftare skriftligt än i tal, så det borde inte vara din go-to-översättning. För att upptäcka några mer lämpliga uttryck, Fortsätt läsa!

två lycklig kvinna i graduation klänningar kramar och ler

Auguri!

ett annat uttryck som jag är säker på att de flesta av er är bekanta med är Auguri! som bokstavligen översätts som Bästa önskningar! Det är en maskulin substantiv och singular augurio betyder önskan eller hälsning.

WhereasCongratulazioni! sägs under eller efter apersonal “one-off” fest, Auguri! tenderar att sägasföre händelsen av händelsen.Till exempel, om din syster säger att hon gifter sig nästa vår, skulle du använda auguri istället för congratulazioni eftersom händelsen inte har hänt ännu.

Io e Sabrina ci sposeremo en maggio! – Caspita, ma che bella notizia! Auguri!

Sabrina och jag ska gifta oss i Maj! – Vilka underbara nyheter. Grattis!

i alla andra situationer, Auguri! är en catch-all hälsning, används vid återkommande händelser i stället för eller i samband med hälsningar som Buon compleanno! (Grattis på födelsedagen!), Buon Natale! (God Jul!), Buona Pasqua! (Glad Påsk!) och så vidare.

Oggi compio 25 år. – Auguri!

idag fyller jag 25! – Grattis på födelsedagen!

några populära variationer på Auguri! inkludera:

  • Tanti auguri! = lit: många lyckönskningar!
  • Auguroni! = lit: stora lyckönskningar!
två man skakar hand med leende medan man sitter vid kontorsbordet med sin kollega

Complimenti!

av alla uttryck som anges här, Complimenti! är förmodligen det närmaste i naturen till grattis! när det gäller dess mångsidighet och formalitet. Det är ett maskulint substantiv (complimento, vilket betyder komplimang) men i detta sammanhang används det alltid i sin pluralform.

du kan använda den, inte bara för att gratulera någon till en viktig livshändelse, utan också en prestation, oavsett hur stor eller liten. Det förmedlar också en känsla av varm beundran eller uppskattning för den andra personen.

Complimenti per la tua laurea, Sofia!

Grattis till din examen, Sofia!

Complimenti per il lavoro svolto!

Grattis till ett bra jobb!

liksom den engelska motsvarigheten förekommer det både i tal och skrift.

Tänk på att du också kommer att se det översatt som bra jobb! / Bra gjort! när din beundran eller uppskattning riktas mot en mindre prestation.

Papicoris, hur man gör det! – Wow, complimenti. – Bellissimo!

pappa, Jag har avslutat min ritning! – Wow, bra jobbat! Det är underbart!

Complimenti skiljer sig från gratulationer genom att det också kan användas för att komplimangera en persons utseende, förmågor, ägodelar, familjemedlemmar och så vidare – inte bara deras livshändelser eller prestationer.

Che bel vestito-complimenti per il tuo stile!

Vilken härlig klänning-du har ganska stilen!
(lit: Grattis till din stil!)

två kollegor skakar hand på trappan

Bravo! Brava!

i informella situationer är det vanligtvis tillräckligt att använda de välkända uttrycken Bravo! (för en manlig) och Brava! (för en kvinna) att gratulera någon till ett väl utfört jobb, ungefär som den vänliga förkortningen Grattis!

Ho superato l ‘ esame! – Bravo! Ero sicuro che ce l ‘ avresti fatta!

jag klarade provet! – Grattis! Jag var säker på att du skulle klara det!

Bravi ragazzi, avete giocato davvero una bella partita!

Grattis killar, du spelade verkligen en bra match!

två golfare skakar hand på golfbanan.

Felicitazioni!

flytta in i verkligt formellt territorium, vi har uttrycket Felicitazioni! vilket motsvarar Felicitations! på engelska. Det är ett feminint substantiv (felicitazione) och används nästan alltid i sin pluralform.

Som Grattis!, detta uttryck tenderar att vara begränsat till att skriva, nämligen brev och gratulationskort.

Le nostre vivissime felicitazioni per il lieto evento!

våra hjärtliga grattis till det glada evenemanget!

flicka som håller upp champagneglas och fotograferas med en telefon

Leave a Reply