för kärleken till sanningen

en annan kontrovers bryggning i den hebreiska rötter rörelsen är korset eller stav debatt. Här är en bra artikel som utforskar hela denna diskussion, som innehåller några referenser till “märket”.

används med tillstånd av författaren.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

kors eller stav?

är termen “utförande stav “eller” tortyr stav ” en korrekt återgivning av det grekiska ordet stauros, som visas i Nya testamentets texter? Många grupper som Jehovas vittnen och The Way International, båda som förnekar Kristi gudomlighet, liksom vissa hebreiska rötter lärare, använder termen “stav”.

den fullständiga judiska Bibeln, en översättning som används av många messianer använder också termen stav i stället för det vanligare översatta korset. Många har sagt att de inte använder ordet “kors” eftersom det är en hednisk symbol som fördes in i den tidiga kyrkan av Konstantin. Problemet med denna vandrande undervisning, är att inskriptioner av kors har hittats i arkeologiska utgrävningar som pre-date Constantine i tidiga judiska kristna gravar, både på väggarna, och även skriven på begravnings ossuaries.

även om det grekiska ordet som finns i vissa avsnitt i Nya Testamentet är stauros (G4716), vilket kan betyda stav, finns det ett annat ord xulon (G3586) som används i sådana avsnitt som Apostlagärningarna 5:30, 10:39, 13:29, och Galaterbrevet 3:13 som citerar från Femte Mosebok 21: 23 (H6086) som ofta översätts som “träd”.

historiska rapporter och arkeologiska bevis som hänför sig till romarnas första århundrades avrättning stöder inte “stav” som en giltig översättning. Stauros var en vertikal stolpe som permanent installerades vid korsfästelsen, och de som korsfästes tvingades bära tvärbalken uppför backen till platsen som en form av straff. När de nådde platsen spikades de på tvärbalken och hissades sedan upp på den vertikala Polen (stauros), där deras fötter spikades sedan. Barnabas brev, som inte ingår i kanonen, och är pseudopigraf i naturen, diskuterar ett tauformat kors som metoden för avrättning av Jesus.

nedan finns fyra olika översättningar av avsnittet:

Barnabas 9

7 för skriften säger; Och Abraham omskuren av sitt hushåll arton män och tre hundra. Vad var då kunskapen som gavs honom? Förstå att han säger arton först, och sedan efter ett intervall tre hundra i arton ‘i’ står för tio, ‘H’ för åtta. Här har du JESUS (IHSOYS). Och eftersom korset i ‘ T ‘ skulle ha nåd, säger han också tre hundra. Så uppenbarar Han Jesus i de två bokstäverna och i det återstående korset.7285 92 8 Ty han sade: Och Abraham omskar aderton och tre hundra ur sitt hus. Vad var då den kunskap som gavs av detta? Lär er att han först nämner de arton, och sedan, efter att ha gjort ett intervall, nämner han de tre hundra. I arton, IH, du har Jesus; och eftersom korset i bokstaven T var på väg att förmedla nåd inlösen, han nämner också de tre hundra. Därför visar han Jesus i de två bokstäverna, IH, och korset i det ena, T.

8 för det står, “Och Abraham omskar från sitt hushåll arton män och tre hundra.”Vad var då den kunskap som gavs honom? Lägg märke till att han först nämner arton, och efter en paus de tre hundra. De arton är jag (=tio) och H (= 8) — du har Jesus-och eftersom korset var avsett att ha nåd i T säger han “och tre hundra.”Så han anger Jesus i de två bokstäverna och korset i den andra.

8 för säger, ” Och Abraham omskar tio och åtta och tre hundra män i sitt hushåll.”Vad var då den kunskap som gavs honom i detta? Lär dig arton först, och sedan de tre hundra. De tio och de åtta betecknas alltså-tio av jag, och åtta av H. du har Jesus. Och eftersom korset var att uttrycka nåd med bokstaven T säger han också, ” tre hundra.”Han betecknar därför Jesus med två bokstäver och korset med ett. Han vet detta, som har lagt inom oss den inramade gåvan av hans lära. Ingen har blivit antagen av mig till en mer utmärkt kunskap än detta, men jag vet att ni är värdiga.

jag stöder inte på något sätt Barnabas brev som skrift, utan presenterar det bara som ett historiskt skrivande som nämner tau-korset med hänvisning till korsfästelsen av Jesus.

märket och dess möjliga betydelse.

i Hesekiels bok finner vi denna passage:

Eze 9:4 och HERREN sade till honom: gån fram mitt i staden, mitt i Jerusalem, och Markus, 8971 8427 1919, ett märke 8971 8420 1919 på pannorna på de män som stönar och sörjer över alla styggelser som görs i hennes mitt.

Eze 9: 6 Dräp de äldre männen, den unge mannen och jungfruen, även barn och

kvinnor, alla till förstörelse. Men för varje man som har märket <8420> på sig,

kom inte nära. Och börja från min helgedom. Och de började med

Äldre män som var före huset.

i Uppenbarelseboken finner vi också detta:

upp 7:3 skada inte jorden eller havet eller träden förrän vi förseglar <4972> vår Guds slavar på deras pannor.

upp 9: 4 och det sades till dem att de inte skulle skada gräset på jorden, inte heller varje grön sak eller varje träd, utom bara de män som inte har sigill<4972> av Gud på sina pannor.

Ef 4: 30 sörj inte Guds Helige Ande, genom vilken du var förseglad <4972> för återlösningsdagen.

Vad är detta märke som vi finner nämns i Hesekial 9:4 och även i 9:6? Låt oss ta en titt på det hebreiska ordet:

H8420

BDB Definition:

t XHamster

1) önskan, markera

1a) markera (som ett tecken på undantag från Dom)

Strongs:

tawv

från H8427; ett märke; implicit en signatur: – desire, mark.

det är intressant att notera, att den moderna hebreiska tav ser ut som en dörröppning, men den gamla hebreiska tav var en “T” eller en “X”. Dessa är de två formerna av kors som romarna använde för korsfästelse.

Gesenius Hebreiska-kaldeiska lexikon till Gamla Testamentet har ett diagram som illustrerar den gamla hebreiska tav “T”, som blev bokstaven tau (T) på grekiska. En kopia av denna sida kan ses här:

http://hebrewresources.com/ancient-Hebrew-2.html

i ett antal av Dödahavsrullarna visas olika typer av markeringar i marginalerna för att beteckna messianska profetior. I Jesajas rullning, som är daterad till 100 fvt, var de messianska profetiorna markerade i sidokolonnen av de skriftlärda med hjälp av den gamla hebreiska bokstaven tav. Som ett exempel, om man undersöker Jesaja 32: 1, i sidokolonnen ser du tav, som används för att beteckna de messianska profetiorna. Denna tav är skriven i form av en snedställd “t” som också kan visas som en x eller + med ojämna armar .

sekten i Qumran som höll rullarna trodde att tav-märket var ett tecken på framtida messiansk frälsning med hänvisning till Hesekiel 9:4. Nedan följer en engelsk översättning av vad som skrivs i en av deras kommentarer om Skriften som kallas “Damaskus-dokumentet”:

19:12 Dessa skall undkomma i tiden för visitation, men de som tvekar skall ges över till svärd när Messias Aronoch Israel skall komma. Som det hände i epoken av besök av förfäderna, som han sade vid handen av Hesekial ” att sätta märket (ha Tav) på pannan av sådana som suck och stön.”

tav blev bokstaven tau på grekiska, och även bokstaven T på Latin. På grund av sin form ansågs tav också motsvara den grekiska bokstaven Chi (X) som används som första bokstaven i ordet Christos (Kristus).

försegla 144,000

nedan finns några olika översättningar av versen i Uppenbarelseboken som profetiskt talar om namnet med vilket Gud förseglar 144,000. Både King James-versionen, LITV, liksom YLT och andra reformationsbiblar översatta från Textus Receptus, säger att endast Faderns namn är skrivet i pannan, medan de moderna versionerna säger att två separata namn kommer att skrivas.

uppenbarelser 14: 1

KJV ” . . . med sin fars namn skrivet i pannan.”

LITV”. . . och hans Faders namn var skrivet i deras pannor.”

NIV”. . . vem hade hans namn och hans fars namn skrivet på sina pannor “

NASB”. . . med hans namn och hans Faders namn skrivet på deras pannor “

ESV”. . . som hade hans namn och hans fars namn skrivet på sina pannor”

Stephens 1550 Textus Receptus
Kai eidon kai Idou Arnion esthkos epi till oroV siwn kai träffade autou ekaton tessarakonta tessares ciliadeV ecousai till onoma tou patroV autou gegrammenon epi twn metwpwn autwn

Alexandria
kai eidon kai Idou till arnion estos epi till oroV siwn kai träffade autou ekaton tesserakonta tessares ciliadeV ecousai till onoma autou kai till onoma tou patroV autou gegrammenon epi twn metwpwn autwn

som du kan se i jämförelsen av de grekiska texterna ovan listar den övre texten bara ett namn markerat i rött, medan den nedre listar två. Det finns också andra variationer mellan de två texterna som är fetstil.

tar märket

så om vi får höra i Skriften att Guds folk är markerade av honom, då som med alla Guds saker, kommer satan alltid att försöka få en förfalskning.

Upp 13: 16 och det får alla, både små och stora, rika och fattiga, fria och band, att få ett märke på sin högra hand eller i sina pannor,

upp 14:9 och en tredje ängel följde efter dem och sade med stor röst: om någon dyrkar vilddjuret och dess bild och får ett märke på sin panna eller i sin hand,

upp 14: 10 Han skall också dricka av Guds vredes vin, som har blandats outspädd i sin vredes bägare. Och han kommer att bli

plågad av eld och svavel inför de heliga änglarna och inför Lammet.

Rev 14: 11 och röken från deras plåga går upp för evigt. Och de har ingen vila dag eller natt, de som dyrkar vilddjuret och dess bild, och den som tar emot namnet.

upp 15: 2 och jag såg som det var ett hav av glas blandat med eld. Och de som hade vunnit seger över vilddjuret, och över hans bild, och över hans märke, och över antalet hans namn, stå på havet av glas, har Guds harpor.

upp 16: 2 och den första gick och hällde ut sin flaska på jorden. Och en dålig och svår öm föll på de män som hade vilddjurets märke och på dem som dyrkade hans bild.

varv 19:20 Och vilddjuret togs, och med honom gjorde den falske profeten tecken före det, (genom vilket han lurade dem som hade tagit emot vilddjurets märke) och de som hade dyrkat hans bild. De två kastades levande i eldsjön brinnande med svavel.

upp 20: 4 och jag såg troner, och de satt på dem, och dom gavs till dem. Och jag såg själarna hos dem som hade blivit halshuggna för Jesu vittnesbörd och för Guds ord, och som inte hade dyrkat vilddjuret eller hans bild eller fått sitt märke på sina pannor eller i sina händer. Och de levde och regerade med Kristus i tusen år.

Upp 13:16 och det gör att alla, både små och stora, rika och fattiga, fria och band, får ett märke på sin högra hand eller i sina pannor,

Upp 13: 17 inte heller för att någon skulle kunna köpa eller sälja utom de som har märket, eller vilddjurets namn, eller numret på dess namn.

översättningarna från Textus Receptus anger att det finns tre former av trohet som ges till odjuret förutom dyrkan. De är märket, eller namnet eller numret på hans namn. De moderna versionerna som härrör från de Alexandriska texterna tolkar det bara som två, eftersom det är namnet eller numret på namnet.

Stephens 1550 Textus Receptus
kai ina mh tiv dunhtai agorasai h pwlhsai ei MH o ecwn till caragma h till onoma tou qhriou h ton ariqmon tou onomatoV autou

Alexandria
kai Ina mh tiv dunhtai agorasai h pwlhsai ei MH o ecwn till caragma till onoma tou qhriou h ton Ariqmon tou Onomatov Autou

som du kan se i jämförelsen av de grekiska texterna ovan har den övre texten den grekiska “ay” (h ) markerad i rött, vilket inte förekommer i den nedre texten. Det är därför det verkar som “eller namnet eller numret”, i stället för det kombinerade “numret på namnet”

The Strong ‘ s Concordance definition för “mark” med hänvisning till Uppenbarelseboken 13:16-17, gäller uteslutande hänvisningarna till “märket” som finns i Uppenbarelseboken. Denna definition gäller inte termen “mark” som den finns i andra böcker i Bibeln. Här är uppdelningen:

5480-charagma, (khar’-ag-mah); från samma som 5482; en repa eller etsning, dvs stämpel (som ett märke av slaveri) eller skulpterad figur (staty):-graven bild, mark.

5482-charasso-(att skärpa till en punkt, i likhet med 1125 genom tanken att skrapa)…

1125–grapho( graf-o); en prim. verb; till “grav”, speciellt. att skriva; fig. att beskriva:-beskriva, skriva (- ing, – ten)

Leave a Reply