Vad kallar du en ung Kalkon? – Quora

landet var först. Turkiet har varit känt som” land of the Turks ” sedan 1300-talet åtminstone.

kalkoner (fåglarna) är ursprungligen från Amerika. Europeerna kände en liknande snygg och smakande fågel, känd numera som pärlhöns, ursprungligen från Afrika men introducerades genom det ottomanska riket, som kallades kalkonhane eller kalkonhöna. När europeerna anlände till Amerika och hittade den fågel vi nu känner som Turkiet (Meleagris gallopavo), kallade de det Turkiet genom förening. I andra länder kallas det olika namn, med hänvisning till det geografiska ursprunget, och för det mesta får det helt fel:

det turkiska ordet är hindi. Det ursprungliga ordet på franska, coq d ‘ Inde, betydde rooster of India, och har sedan dess förkortats till dinde. Dessa namn härrör sannolikt från den vanliga missuppfattningen att Indien och den nya världen var en och samma. På portugisiska, det är bokstavligen en “Peru fågel,” och i Malajiska, det kallas en “holländsk kyckling.”

http://blog.dictionary.com/turkey/

på spanska kallar vi fågeln” pavo ” som är inbäddad i det latinska namnet som beskriver arten. Återigen kommer namnet från en annan fågel, påfågeln, “pavo real” (Pavus cristatus) som ursprungligen kommer från Indien. Olika latinamerikanska länder kallar fågeln med namn som härrör från det indianska namnet, till exempel “guajolote”.

Leave a Reply