Dap Me Up-Betydning, brug og oprindelse

Hvad betyder det, når nogen siger,”dap me up”? Denne artikel dækker betydningen og oprindelsen af sætningen og eksempler på korrekt og forkert brug.

Betydning

idiomet “Dap me Up” er en uformel hilsen brugt mellem venner eller bekendte. Udtrykket er bogstaveligt talt en anmodning om, at nogen skal “give DAP” til højttaleren som en gestus af hilsen eller aftale.

“at give dap” eller “dapping” henviser til handlingen med let at støde fingrene på en lukket knytnæve mod en anden persons. Du kan også høre denne handling kaldet en ” knytnævebump.”Handlingen med dapping kan også omfatte enhver række håndbevægelser, der ligner et uformelt håndtryk eller high five.

så når nogen siger, “Dap me up”, hilser de den anden person ved samtidig at tilbyde og anmode om en DAP, såsom en knytnævebump, high five eller uformelt håndtryk. Ud over en hilsen kan idiomet også anmode om aftale eller solidaritet.

Eksempelbrug

når du nærmer dig en ven eller bekendtskab og forsøger at give dem en knytnævebump, high five eller et andet uformelt håndtryk, kan du sige: “dap me up.”I denne sammenhæng er det typisk kun sagt højt, hvis den anden person ikke er klar over, at de bliver tilbudt en dap.

hvis sætningen siges højt, snarere end gennem en ikke-verbal gestus som at strække en hånd eller knytnæve, gøres det typisk som et tegn på enighed eller solidaritet. For eksempel, når en ven siger noget dybtgående eller relatabelt, en anden kan nå ud til en dap, ordsprog, “dap mig op.”

Oprindelse

Dapping og udtrykket” dap me up ” menes at have sin oprindelse blandt sorte amerikanske soldater under Vietnamkrigen for at betegne solidaritet.

nogle lingvistiske eksperter mener, at ordet “dap” kan stå for “værdighed og stolthed.”Andre hævder imidlertid, at dette sandsynligvis er et “backronym”, et akronym, der udviklede sig til at matche sætningen snarere end omvendt.

det er mere sandsynligt, at højttalere oprindeligt brugte ordet “dap” for dets lighed med ordet “tap.”Uanset hvad er den oprindelige brug af ordet og formsproget usikker.

lignende sætninger og synonymer

idiomet “dap me up” ligner andre sætninger, der verbalt inviterer en ikke-verbal hilsen. Eksempler inkluderer:

  • Giv mig dap
  • Giv mig fem
  • High five
  • Giv mig noget hud

modsatte sætninger

der er ingen almindelige sætninger, der bruges til at formidle det modsatte budskab til “dap me up.”Men for ikke-verbalt at nægte en dap kan det betegnes som” at lade nogen hænge.”

bevidst at nægte at acceptere en dap kan ses som et tegn på respektløshed. At returnere en dap uden entusiasme, såsom med minimal håndkontakt, betragtes også som uhøfligt.

almindelige misbrug

udtrykket “dab me Up” er for nylig begyndt at blive brugt ombytteligt med “dap me up”, der har til hensigt at betyde det samme – en anmodning eller tilbud om en dap. Udskiftning af” dap “med” dab ” ændrer betydningen lidt, da en dab henviser til en anden type ikke-verbal hilsen.

udtrykket “dabbing” henviser til en gestus, der involverer at hæve en albue og bøje dit hoved ind i den udvidede albue. Denne form for uformel ikke-verbal hilsen blev populær for nylig, og den originale sætning, “dap me up,” forud for praksis med dabbing.

hverken formsprog er teknisk forkert. De to sætninger henviser simpelthen til forskellige handlinger.

Leave a Reply