Negotiation
Das Publikum kann Medienprodukte auf beliebige Weise verhandeln, und verschiedene Zielgruppen können völlig unterschiedliche Interpretationen haben. Zum Beispiel, je nach Publikum kann das TV-Programm Family Guy auf folgende Weise ausgehandelt werden:
- Eine urkomische, widerliche Komödie
- Eine tiefe Satire der amerikanischen Kultur
- Eine urkomische Show über einen Hund und ein Baby, mit viel langweiliger Politik und groben Witzen, die sie einfach ignorieren
- Eine besonders verstörende und völlig unlustige animierte Sitcom
- Zu langweilig, um sich überhaupt eine Meinung zu bilden
Während sich viele Produzenten auf eine Vielzahl von ausgehandelten Lesarten verlassen, ist es wichtig zu versuchen, ein Publikum an eine bestimmte Denkweise zu binden. Dieser Prozess wird von Produzenten durchgeführt und heißt Anchorage
Anchorage
, wo die Bedeutung eines Medientextes durch eine Beschriftung, einen Schusstyp, ein Kostüm usw. festgelegt oder stabilisiert wird
Oft sagen uns die Elemente eines Medienprodukts, zum Beispiel Bilder in einer Zeitung, ein Kamerawinkel in einer Fernsehsendung oder ein Setting in einem Videospiel sehr wenig. Ohne dass der Produzent das Bild in einer bestimmten Ideologie verankert, könnte ein Publikum einen Text nach Belieben interpretieren.
Produzenten haben jedoch oft einen Standpunkt, den sie an das Publikum weitergeben möchten, und entscheiden sich daher dafür, eine bestimmte Bedeutung festzulegen. Das relevanteste Beispiel für Verankerung ist, wo Bedeutung durch Zeitungsunterschriften verankert wird.
Ohne Bildunterschrift oder Artikel hat das obige Bild keinen Kontext und nichts, um es zu verankern. Wir könnten vermuten, dass es sich um einen Protest handelt, und die Aufnahme mit geringer Schärfentiefe in Kombination mit dem interessanten Rahmen erzeugt ein intensives Bild voller potenzieller menschlicher Dramen und vieler Konfliktthemen. Wenn jedoch eine Beschriftung hinzugefügt wird, werden die Bedeutungen der Bilder stärker geerdet oder verankert.
Anti-Austeritäts-Demonstranten steigen auf Washington ab
Eine Menge, die sich gegen die Pläne der Regierung zu Lohnkürzungen im öffentlichen Sektor zusammengeschlossen hat, protestierte am Samstag in Massen…
Befreite Bürger jubeln ihren amerikanischen Wohltätern zu
In einer berührenden Szene, die seit der amerikanischen Befreiung Bagdads alltäglich ist, zeigten die Bürger spontan Dankbarkeit gegenüber den amerikanischen Soldaten, die das vorherige Regime gestürzt hatten…
Neonazi-Demonstranten protestieren gegen die Homo-Ehe
In gewalttätigen Szenen außerhalb des Senats hat sich eine kleine, aber gut organisierte Gruppe von Neonazi-Fraktionen aus ganz Amerika zusammengeschlossen, um gegen das jüngste Gesetz zur Gleichstellung der Ehe zu protestieren…
Gehörlose Demonstranten in DC fordern das Recht zu arbeiten
Mitglieder der Gehörlosengemeinschaft, die innerhalb der Mainstream-Gesellschaft marginalisiert und allgemein zum Schweigen gebracht wurden, standen beim Gehörlosenprotest in Washington, DC, zusammen, um ihre Stimmen laut und deutlich zu Gehör zu bringen…
In jedem Fall verändert die Verankerung durch die Bildunterschrift die Art und Weise, wie ein Publikum verhandelt und Bedeutung aus einem Medientext ableitet, vollständig. Die eigentliche Überschrift ist übrigens die letzte, und die ursprüngliche Geschichte kann hier gelesen werden.
In vielen Fällen können verschiedene Medienproduzenten dasselbe oder ein sehr ähnliches Bild verwenden und es so verankern, dass es eine ganz bestimmte Bedeutung festlegt.
Untersuchen Sie diese beiden Titelseiten der Zeitung von Donnerstag, dem 8. Juni 2017, dem Tag der Parlamentswahlen. Die erste stammt von The Sun, einer rechten Boulevardzeitung, während die zweite vom Morning Star, einer linken Boulevardzeitung, stammt. Stellen Sie sicher, dass Sie auf die Bilder klicken, damit Sie die Sluglines lesen, kopieren usw. können.
Aus Sicht des Layouts sind beide Frontabdeckungen tatsächlich sehr ähnlich! Beide verwenden explizit die Interpellation in der oberen rechten Ecke mit einer expliziten, direkten Ansprache des Publikums. Die Sonne geht sogar so weit anzunehmen, dass das Publikum ihrer Forderung bereits zustimmt:
Wir haben genug von Jezzas Müll… VOTE TORY
Durch die inklusive Verwendung des Wortes “Wir haben” und die gewichtete, sehr suggestive Verwendung des Wortes “Müll” fordern die Sun das Publikum weniger auf, für die konservative Partei zu stimmen, als darauf hinzuweisen, dass es völlig unlogisch wäre, nicht für sie zu stimmen.
Beide Zeitungen enthalten eine Aufzählungsliste: Der Morning Star bearbeitet und wiederholt Elemente aus dem Labour-Manifest. Dabei verankern mehrere Schlüsselwörter die vorherrschende Ideologie des Textes. Zum Beispiel
RENATIONALISIEREN SIE UNSERE EISENBAHNEN
verwendet explizit das Wort “UNSER”, das hier Bedeutungen von Zugehörigkeit, Gemeinschaft und Eigentum hat. Es deutet darauf hin, dass der Leser das Potenzial hat, etwas zurückzugewinnen, das ihm genommen wurde, oder, in todorovianischen Begriffen, ein Ungleichgewicht in der Gesellschaft wiederherzustellen. Das Bild des Labour-Führers Jeremy Corbyn, der unmittelbar rechts positioniert ist und eine siegreiche Daumen-hoch-Geste zeigt, verstärkt diese Lesart weiter.
Schließlich ist der wichtigste Aspekt jeder Titelseite das Bild von Corbyn selbst. Während der Morgenstern ein viel kleineres Bild des Führers der Labour Party auswählt, Sein selbstbewusstes Lächeln und sein leicht wackeliger Daumen nach oben deuten sowohl auf Kompetenz hin, und eine zugängliche und freundliche Figur.
The Sun wählt Mise-en-Scene und grobe Photoshop-Techniken, um Corbyn stattdessen lächerlich zu machen. Eine große Schlagzeile fleht den Leser an
SCHMEIß GROßBRITANNIEN NICHT IN DIE.. COR-BIN
Die Verwendung des lockeren Wortspiels “COR-BIN” ist eine informelle Art der Ansprache, ein kindischer Witz, der Corbyn als Idioten verankert. Sein verwirrtes Gesicht (nicht direkt an die Kamera gerichtet wie im Morgenstern) und die Tatsache, dass er tatsächlich in einem Mülleimer präsentiert wird, verorten ihn weiter als inkompetent, schmutzig, erbärmlich und jemand, über den man lachen kann.
Leave a Reply