Calon l Xhamn – a Himnusz
Calon l Xhamn az egyik legkedveltebb az összes népszerű walesi himnuszok az aranykor walesi Nonkonformitás. Olyan sok walesi férfi és nő ének-repertoárjának része volt, függetlenül attól, hogy anyanyelvükön beszéltek-e vagy sem.
Calon l Enterprises – a vers
Nid wy ‘ n gofyn bywyd moethus,
aur y byd Nai berlau m adaptation:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon l++.
calon l daioni,
tecach yw na ‘ r lili dlos:
csak a tiszta szív nem tud énekelni
énekelni a nappal és a játék az éjszaka.
ha azt szeretnénk, hogy a gazdagság világi,
vetőmag korai általa;
gazdagság szív tiszta, erényes,
medvék byddol profit lesz.
(Kórus)
késő reggel az én nyminiad
üveg s a mennybe egy szárny lehet
az Isten, az én Ngheidwad,
Adj egy szív tiszta.
(Kórus)
Tiszta Szív
angol (szó szerinti) fordítás
nem kérek bőséges életet,
a világ arany vagy finom gyöngy:
boldog szívet kérek,
igaz szívet, tiszta szívet.
tiszta szív, tele jósággal,
igazságosabb, mint a finom liliom:
csak egy tiszta szív tud énekelni
énekelni egész nap és énekelni egész éjjel.
ha megvilágosodott életet kívánnék,
gyorsan maghoz jutna:
az erényes, tiszta szív gazdagsága,
örök hasznot hoz.
(Kórus)
késő reggel én leszek wanting,
küldj neked a szárnyak dal
így az én Istenem kedvéért az én Megváltó,
Adj nekem egy tiszta szív.
(Kórus)
fordítás: Catrin Haines-Davies, önkéntes a Swansea Egyetemen
Leave a Reply