Calon l Xhamn – a Himnusz

Calon l Xhamn az egyik legkedveltebb az összes népszerű walesi himnuszok az aranykor walesi Nonkonformitás. Olyan sok walesi férfi és nő ének-repertoárjának része volt, függetlenül attól, hogy anyanyelvükön beszéltek-e vagy sem.

Calon l Enterprises – a vers

Nid wy ‘ n gofyn bywyd moethus,

aur y byd Nai berlau m adaptation:

Gofyn wyf am galon hapus,

Calon onest, calon l++.

calon l daioni,

tecach yw na ‘ r lili dlos:

csak a tiszta szív nem tud énekelni

énekelni a nappal és a játék az éjszaka.

ha azt szeretnénk, hogy a gazdagság világi,

vetőmag korai általa;

gazdagság szív tiszta, erényes,

medvék byddol profit lesz.

(Kórus)

késő reggel az én nyminiad

üveg s a mennybe egy szárny lehet

az Isten, az én Ngheidwad,

Adj egy szív tiszta.

(Kórus)

Tiszta Szív

angol (szó szerinti) fordítás
nem kérek bőséges életet,

a világ arany vagy finom gyöngy:

boldog szívet kérek,

igaz szívet, tiszta szívet.

tiszta szív, tele jósággal,

igazságosabb, mint a finom liliom:

csak egy tiszta szív tud énekelni

énekelni egész nap és énekelni egész éjjel.

ha megvilágosodott életet kívánnék,

gyorsan maghoz jutna:

az erényes, tiszta szív gazdagsága,

örök hasznot hoz.

(Kórus)

késő reggel én leszek wanting,

küldj neked a szárnyak dal

így az én Istenem kedvéért az én Megváltó,

Adj nekem egy tiszta szív.

(Kórus)

fordítás: Catrin Haines-Davies, önkéntes a Swansea Egyetemen

Leave a Reply