あなたは若い七面鳥を何と呼んでいますか? -Quora

国が最初でした。 トルコは、少なくとも1300年代以来、”トルコ人の土地”として知られています。

七面鳥(鳥)はもともとアメリカ大陸からのものです。 ヨーロッパ人は、もともとアフリカからのモルモットとして今日知られている似たような見て、味の鳥を知っていたが、トルココックまたはトルコ鶏と呼ばれていたオスマン帝国を介して導入されました。 ヨーロッパ人がアメリカ大陸に到着し、私たちが今トルコ(Meleagris gallopavo)として知っている鳥を見つけたとき、彼らは協会によってそれをトルコと呼んだ。 他の国では、それは地理的起源を参照して、異なる名前と呼ばれ、主にそれが完全に間違って取得しています:

トルコ語の単語はヒンディー語です。 フランス語での元の単語、coq d’Indeは、インドの雄鶏を意味し、以来dindeに短縮されています。 これらの名前は、インドと新世界が同じであるという一般的な誤解から派生している可能性があります。 ポルトガル語では文字通り”ペルーの鳥”であり、マレー語では”オランダの鶏”と呼ばれています。”

http://blog.dictionary.com/turkey/

スペイン語では、種を説明するラテン語の名前に埋め込まれた鳥”pavo”と呼んでいます。 もう一度、名前は別の鳥、孔雀、インドから最初にある”pavo real”(Pavus cristatus)から来ています。 異なるラテンアメリカ諸国は、”guajolote”のようなネイティブアメリカンの名前から派生した名前で鳥を呼び出します。

Leave a Reply