En-Gediリソースセンター

By Lois Tverberg

イスラエルの神、主に祝福され、永遠から永遠に。 そして、すべての人々が言うようにしましょう、”アーメン。”詩篇106:48

興味深いことに、ほとんどの言語で地球上で最も広く知られている言葉は、ヘブライ語のアーメンという言葉です。 ユダヤ人、キリスト教徒、イスラム教徒はすべて祈りの中でこの言葉を使用し、それは一般的に言語から言語に変更されません。 新約聖書のギリシャ語でさえ、この言葉はギリシャ語の翻訳ではなく、文字通り”アーメン”と書かれていました。

アーメンという言葉は、ヘブライ語のemunah(信仰、信念、信頼)とemet(真実)に関連しています。 それは、”これは私が断言する”、または”そうしましょう”のようなものを意味します。”それは旧約聖書を通して、祝福や呪いが聖約の一部として読まれたときのように、応答として使用され、すべての人々は”アーメン。”詩篇が歌われたとき、人々は答えるでしょう、”アーメン。”指導者はそれを言っていませんでした—それは彼らが聞いた典礼との合意を宣言する人々の方法でした(上記の詩を参照)。 今日のユダヤ人の祈りでは、これはまだ行われています。 リーダーが祈りを暗唱した後、観客は”アーメン”と続き、実際には”私はこの祈りも肯定します。”

一部の学者は、イエスのアーメンの使用についての私たちの理解に混乱があったと信じています。 彼はしばしばアーメンと話し始めましたが、これは彼自身の言葉を強調する方法であると考えられています。 欽定訳では、それは”まことに”翻訳され、現代の翻訳はそれを完全に取り除き、”私はあなたに真実を伝えます。”

ロバート—リンゼイ、イエスの最初の世紀のユダヤ人の文脈の学者は、イエスが実際にアーメンを彼の社会の残りの部分で使用されたように使用したと信じています-彼の言葉に先行する何か他のものの肯定の応答として。 例えば、百人隊長が、言葉を言うだけで、イエスは遠くから癒すことができると彼に言うとき、イエスは言います、”アーメン! 私はあなたに言います、私はイスラエルにそのような偉大な信仰を見ていません。”(マタイによる福音書第8章:10)初めアーメンは、信仰の人の声明を聞くことに反応して熱意の感嘆符です。 イエスは時々大声でアーメンで彼の周りの人々や状況に応答し、ちょうどその言葉で彼自身の教えを強調しませんでした。

“アーメン”は単なる祈りの自然な終わりではなく、”私は最も確かに同意する!”自分の祈りの終わりにそれを言うか,他の人の祈りに同意するためにそれを使うかどうかにかかわらず,すべての祈りは,私たちが祈った言葉と,神の答え

~~~~

さらなる読書:

Lois TverbergとBruce Okkemaによる聖書の言語を聞く、En-Gediリソースセンター、2004を参照してください。 これは、元の設定で聖書の単語やフレーズの意味を仲介する祈りのエッセイのコレクションです。

五つの風味豊かなヘブライ語のフレンドリーな、一口サイズの聖書研究のために、すべてのクリスチャンが知っておくべき5つのヘブライ語の言葉、ロイストヴェルベルグによって参照してください。OurRabbiJesus.com2014年(平成26年)-。

Leave a Reply