Sezione 2907.07 / Importuning.

(A) Nessuna persona deve sollecitare una persona di età inferiore ai tredici anni a impegnarsi in attività sessuali con l’autore del reato, indipendentemente dal fatto che l’autore del reato conosca o meno l’età di tale persona.

(B)(1) Nessuna persona deve sollecitare un altro, non il coniuge dell’autore del reato, di impegnarsi in comportamenti sessuali con il reato, quando l’autore del reato è di diciotto anni di età o più anziani, e quattro o più anni di più l’altra persona, e l’altra persona tredici anni di età o più, ma meno di sedici anni di età, se non l’autore del reato conosce l’età della persona.

(2) Nessuna persona deve sollecitare un altro, non il coniuge dell’autore del reato, di impegnarsi in comportamenti sessuali con il reato, quando l’autore del reato è di diciotto anni di età o più anziani, e quattro o più anni di più l’altra persona, l’altra persona è di sedici o diciassette anni di età e vittima di una violazione della sezione 2905.32 del nuovo Codice, e l’autore del reato conosce o ha imprudenza dell’età della persona.

C) Nessuna persona può sollecitarne un’altra per mezzo di un dispositivo di telecomunicazione, come definito nella sezione 2913.01 del nuovo Codice, di impegnarsi in attività sessuali con l’autore del reato, quando l’autore del reato è di diciotto anni di età o più anziani e dei seguenti casi:

(1) L’altra persona è meno di tredici anni di età, e il colpevole sa che l’altra persona è meno di tredici anni di età o che è sconsiderato in proposito.

(2) L’altra persona è un agente delle forze dell’ordine che si spaccia per una persona di età inferiore ai tredici anni e l’autore del reato ritiene che l’altra persona abbia meno di tredici anni o sia sconsiderata a tale riguardo.

(D) Nessuna persona deve sollecitare un altro mediante un dispositivo di telecomunicazione, come definito nella sezione 2913.01 del nuovo Codice, di impegnarsi in attività sessuali con l’autore del reato, quando l’autore del reato è di diciotto anni di età o più anziani e dei seguenti casi:

(1) L’altra persona è in tredici anni di età o più, ma meno di sedici anni di età, il colpevole sa che l’altra persona è in tredici anni di età o più, ma meno di sedici anni di età, o è sconsiderato in proposito, e l’autore del reato è di quattro anni o più vecchia dell’altra persona.

(2) L’altra persona è un funzionario di polizia in posa come una persona che, a tredici anni di età o più, ma meno di sedici anni di età, la persona crede che l’altra persona è tredici anni di età o più, ma meno di sedici anni di età, o è sconsiderato, in proposito, e l’autore del reato è di quattro anni o più di età superiore al il funzionario di polizia si assume in posa come la persona che, a tredici anni di età o più, ma meno di sedici anni di età.

(E) Le divisioni (C) e (D) di questa sezione si applicano a qualsiasi sollecitazione contenuta in una trasmissione tramite un dispositivo di telecomunicazione che ha origine in questo stato o viene ricevuta in questo stato.

(F) (1) Chiunque violi questa sezione è colpevole di importuning.

(2) Salvo quanto diversamente previsto in questa divisione, una violazione della divisione (A) o (C) di questa sezione è un crimine di terzo grado su un primo reato e, nonostante la divisione (C) della sezione 2929.13 del Codice rivisto, vi è la presunzione che una pena detentiva deve essere imposto come descritto nella divisione (D) della sezione 2929.13 del Codice rivisto. Se l’autore del reato in precedenza è stato condannato per un reato sessualmente orientato o un reato figlio-vittima orientata, una violazione della divisione (A) o (C) di questa sezione è un crimine di secondo grado, e il tribunale impone al trasgressore come una pena detentiva obbligatoria una delle pene detentive definite prescritti nella divisione (A) (2) (b) della sezione 2929.14 del Codice rivisto per un reato di secondo grado, salvo che se la violazione è commessa a partire dalla data di entrata in vigore del presente emendamento, il giudice imporrà come pena detentiva minima per il reato una pena detentiva obbligatoria che è uno dei termini minimi prescritti nella divisione (A)(2)(a) di tale sezione per un reato di secondo grado.

(3) Una violazione della divisione (B) o (D) di questa sezione è un crimine di quinto grado su un primo reato e, nonostante la divisione (B) della sezione 2929.13 del Codice rivisto, vi è la presunzione che una pena detentiva deve essere imposto come descritto nella divisione (D) della sezione 2929.13 del Codice rivisto. Se l’autore del reato in precedenza è stato condannato per un sessualmente orientato reato o di un bambino, vittima orientato reato, una violazione di divisione (B) o (D) di questa sezione è un crimine di quarto grado, e la corte deve imporre all’autore del reato, come una prigione obbligatoria termine di un carcere di termini prescritti nella sezione 2929.14 del nuovo Codice per un reato di quarto grado non inferiore a dodici mesi di durata.

Leave a Reply