Secțiunea 2907.07 | Importuning.

(a) nicio persoană nu va solicita unei persoane care are mai puțin de treisprezece ani să se angajeze în activități sexuale cu autorul infracțiunii, indiferent dacă autorul infracțiunii cunoaște sau nu vârsta persoanei respective.

(B) (1) nici o persoană nu va solicita unui altul, nu soțului autorului infracțiunii, să se angajeze într-un comportament sexual cu autorul infracțiunii, atunci când autorul infracțiunii are optsprezece ani sau mai mult și patru sau mai mulți ani decât cealaltă persoană, iar cealaltă persoană are treisprezece ani sau mai mult, dar mai puțin de șaisprezece ani, indiferent dacă autorul infracțiunii cunoaște sau nu vârsta celeilalte persoane.

(2) Nici o persoană nu va solicita unui alt, nu soțul autorului infracțiunii, să se angajeze într-un comportament sexual cu autorul infracțiunii, atunci când autorul infracțiunii are optsprezece ani sau mai mult și patru sau mai mulți ani mai în vârstă decât cealaltă persoană, cealaltă persoană are șaisprezece sau șaptesprezece ani și este victima unei încălcări a secțiunii 2905.32 din Codul revizuit, iar autorul infracțiunii cunoaște sau nu ia în considerare în mod nechibzuit vârsta celeilalte persoane.

(C) nicio persoană nu poate solicita o altă persoană prin intermediul unui dispozitiv de telecomunicații, astfel cum este definit în secțiunea 2913.01 din Codul revizuit, să se angajeze în activități sexuale cu autorul infracțiunii atunci când autorul infracțiunii are vârsta de optsprezece ani sau mai mult și se aplică oricare dintre următoarele:

(1) cealaltă persoană are mai puțin de treisprezece ani, iar infractorul știe că cealaltă persoană are mai puțin de treisprezece ani sau este nesăbuită în această privință.

(2) cealaltă persoană este un ofițer de aplicare a legii care se prezintă ca o persoană care are mai puțin de treisprezece ani, iar infractorul consideră că cealaltă persoană are mai puțin de treisprezece ani sau este nesăbuită în această privință.

(D) nicio persoană nu va solicita unei alte persoane, prin intermediul unui dispozitiv de telecomunicații, astfel cum este definit în secțiunea 2913.01 din Codul revizuit, să se angajeze în activități sexuale cu autorul infracțiunii atunci când autorul infracțiunii are vârsta de optsprezece ani sau mai mult și se aplică oricare dintre următoarele:

(1) cealaltă persoană are treisprezece ani sau mai mult, dar mai puțin de șaisprezece ani, infractorul știe că cealaltă persoană are treisprezece ani sau mai mult, dar mai puțin de șaisprezece ani sau este nesăbuită în această privință, iar infractorul este cu patru sau mai mulți ani mai în vârstă decât cealaltă persoană.

(2) cealaltă persoană este un ofițer de aplicare a legii care se prezintă ca o persoană care are treisprezece ani sau mai mult, dar mai puțin de șaisprezece ani, autorul infracțiunii consideră că cealaltă persoană are treisprezece ani sau mai mult, dar mai puțin de șaisprezece ani sau este nesăbuită în această privință, iar autorul infracțiunii este cu patru sau mai mulți ani mai în vârstă decât vârsta pe care și-o asumă ofițerul de aplicare a legii, dându-se drept persoana care are treisprezece ani sau mai mult, dar mai puțin de șaisprezece ani.

(e) diviziunile (C) și (D) din prezenta secțiune se aplică oricărei solicitări care este conținută într-o transmisie prin intermediul unui dispozitiv de telecomunicații care fie provine din această stare, fie este primită în această stare.

(F)(1) oricine încalcă această secțiune este vinovat de importuning.

(2) cu excepția cazului în care se prevede altfel în această divizie, o încălcare a diviziunii (a) sau (C) a acestei secțiuni este o infracțiune de gradul al treilea pentru o primă infracțiune și, fără a aduce atingere diviziunii (C) din secțiunea 2929.13 din Codul revizuit, există prezumția că se impune o pedeapsă cu închisoarea, astfel cum este descris în secțiunea 2929.13 din Codul revizuit. În cazul în care infractorul a fost condamnat anterior pentru o infracțiune orientată sexual sau o infracțiune orientată spre copil-victimă, o încălcare a diviziunii (a) sau (C) din această secțiune este o infracțiune de gradul doi, iar instanța va impune infractorului ca termen obligatoriu de închisoare unul dintre termenii de închisoare definiți prevăzuți în diviziunea (a)(2)(b) din secțiunea 2929.14 din Codul revizuit pentru o infracțiune de gradul al doilea, cu excepția faptului că, dacă încălcarea este comisă la sau după data intrării în vigoare a prezentei modificări, instanța va impune ca termen minim de închisoare pentru infracțiune un termen obligatoriu de închisoare care este unul dintre termenii minimi prevăzuți în diviziunea (a)(2)(a) din secțiunea respectivă pentru o infracțiune de gradul al doilea.

(3) o încălcare a diviziunii (B) sau (D) a acestei secțiuni este o infracțiune de gradul cinci pentru o primă infracțiune și, fără a aduce atingere diviziunii (B) din secțiunea 2929.13 din Codul revizuit, există prezumția că se impune o pedeapsă cu închisoarea, astfel cum este descris în secțiunea 2929.13 din Codul revizuit. Dacă infractorul a fost condamnat anterior pentru o infracțiune orientată sexual sau o infracțiune orientată spre victimă, o încălcare a diviziunii (B) sau (D) a acestei secțiuni este o infracțiune de gradul al patrulea, iar instanța va impune infractorului ca termen obligatoriu de închisoare unul dintre termenii de închisoare prevăzuți în secțiunea 2929.14 din Codul revizuit pentru o infracțiune de gradul al patrulea care nu are o durată mai mică de douăsprezece luni.

Leave a Reply