Hvordan Oversette WordPress-Nettstedet Til Hvilket Som Helst Språk
Som standard Snakker WordPress engelsk, Og Det er språket du kan forvente på hver backend-side i systemet ditt. Siden WordPress har blitt et AV DE mest populære CMS I verden, er det normalt å forvente at plattformen skal oversettes til flere språk. Og det er det.
hvis Du vil installere WordPress og ha alt skrevet på ditt eget språk, kan du gjøre det. La oss vise deg hvordan du i denne artikkelen.
hvordan installere WordPress på ditt språk
før vi begynner å snakke om oversettelse og ulike metoder for installasjon, la oss gå den enkle måten.
Velg språk fra innstillinger:
- Naviger Til Innstillinger-> Generelt
- Finn Alternativet “Språkinnstillinger” nederst på siden
- Bla gjennom listen
- hvis språket ditt er på listen, velg det og lagre endringer
- Smil Fordi Du er ferdig – WordPress snakker nå ditt språk
Hvis språket ditt ikke Finnes På Listen, Ikke Vær Trist; Du Kan Fortsatt Jobbe Ting Rundt.
mens noen lag har oversatt WordPress helt, har andre gjort det meste av arbeidet. Du kan fortsatt finne språket ditt på listen over tilgjengelige språk.
For Tiden Er WordPress tilgjengelig på 169 forskjellige språk, men bare 55 av Dem er oppdatert.
Installer Språket Manuelt
du kan åpne lenken som fører Til WordPress på ditt språk og følge ytterligere instruksjoner. Noen språk vil gi deg muligheten til å installere flere filer for å kunne bruke språket, mens andre vil be om hjelp til å oversette. Hvis Du er interessert I å oversette WordPress til ditt språk, er det kontaktinformasjon tilgjengelig på hver språkside som du kan bruke til å kontakte oversettelsesteamet.
- Naviger til listen over tilgjengelige språk
- Finn språket ditt og åpne nettstedet
- Last ned .mo-filen
- Koble TIL FTP-serveren
- Opprett /språk-mappen i /wp-content-mappen
- Last opp .mo-språkfilen til den mappen
hvis du bruker wordpress v4.0 eller en nyere versjon, kan du nå endre språket ved å navigere Til Innstillinger – >Generelt og velge det nylig installerte språket fra rullegardinlisten.
hvis du fortsatt bruker den eldre versjonen Av WordPress, er du ett skritt unna å aktivere språket ditt:
- Åpne wp-config-fil på serveren din
- Søk etter ” definer (‘WPLANG’, “);
- Endre koden i henhold til. mo-filen.
- DU trenger wp locale kode for ditt språk/land så åpne listen igjen
Her er noen eksempler på kodene for forskjellige språk:
Croatian: define ('WPLANG', 'hr');
Danish: define ('WPLANG', 'da_DK');
English (Australian): define ('WPLANG', 'en_AU');
- Lagre endringene
- Åpne wp admin panel som nå skal oversettes til ditt språk
hvis du kjører et multisite, kan du endre hvert nettsted i nettverket separat som vi har vist deg i denne delen av artikkelen. Hvis du vil angi språket for hele nettverket, kan Du gjøre Det Fra Nettverksadministrator > Innstillingspanel (“Standardspråk”).
hvordan oversette WordPress temaer og plugins
WordPress snakker engelsk som standard. Siden det er brukerorientert, har det også lært mange andre språk som du raskt kan endre Fra Innstillingssiden. Avhengig av språket du vil oversette backend (admin sider) På WordPress-siden din, er sjansene at du bare må velge den fra listen. Det er også mange andre språk som ikke er ferdig ennå, men det er mulig å installere dem manuelt hvis det er noe du virkelig ønsker.
men selv om Du oversetter WordPress til et annet språk, betyr det fortsatt ikke at nettstedet ditt er fullt lokalisert. Du kan få de originale WordPress-strengene til å vise noe mer forståelig for deg, men hva med temaer og plugins som ikke er en del av oversettelsen?
Oversett WordPress temaer og plugins
Hvis du vil eller trenger å lokalisere hele backend, vil det være nødvendig å oversette WordPress temaer og plugins også. Heldigvis vil mange populære temaer og plugins allerede ha oversettelsesfilene klare. I så fall trenger du ikke engang å budge for å få dem på ditt språk. Men det er vanligvis sant bare for noen få populære språk som fransk, spansk, tysk, Kinesisk eller italiensk for å nevne noen.
Men før du gir opp på hele ideen om lokalisering, la oss vise deg hvor enkelt Det egentlig er å oversette WordPress temaer og plugins.
hvordan vite hvilke elementer som kan oversettes
Dessverre er Ikke Alle WordPress-temaer og plugins lett oversettbare. Så før du kan begynne å jobbe, må du sjekke elementenes beskrivelser og deres språkfiler. Oftere enn ikke, vil utviklerne av bestemte temaer og plugins fremheve at deres produkter er oversettelse klar. Du finner bekreftelsesmeldingen i varebeskrivelsen.
Det andre alternativet er å sjekke filer og mapper direkte. Når du laster ned et plugin eller tema, åpner du mappen og søker etter mappen” språk “eller” lang”. Hvis den finnes, bør du finne alle eller bare noen av disse filtypene:
- .pot-Portable Object Mal som inneholder de opprinnelige strenger
- .po-Bærbart Objekt som holder den faktiske oversettelsen
- .mo-Maskinobjekt som vanligvis brukes til å oversette koden
hvis temaet eller plugin har filene, kan du sette et smil på ansiktet ditt fordi det betyr at det er ganske enkelt å oversette. Nå setter tankene dine til et annet språk, forberede og installere en gratis plugin som vil være din oversettelse guide.
Loco Oversett plugin
PRIS: Gratis
Her er et gratis plugin som gir en innebygd oversettelsesredaktør som fungerer direkte fra nettleseren din. I motsetning Til andre programmer Som Poedit (som også er et veldig populært valg blant brukere) som du må bruke utenfor WordPress, Er Loco Translate bare et annet plugin.
Når Installert Og aktivert, Vil Loco Translate avgjøre på admin dashboard-menyen. Hold musepekeren over den, og den lar deg velge en gruppe du vil oversette. Du kan velge temaer, plugins eller WordPress Kjerne:
- Naviger Til Loco Translate -> Plugins eller Temaer
- Velg en plugin/tema fra listen
- Klikk På “Nytt Språk” – knappen
- Velg et språk du oversetter plugin/tema til
- Velg en annen plassering av oversettelsesfilene hvis du vil (vi foreslår at du forlater “forfatter” alternativ valgt)
- klikk På “Start translating” – Knappen
Temaer Og Plugins uten Filer
selv om elementet du prøver Å Oversette Ikke kommer med de nødvendige malfilene, kan loco translate hjelpe. Hvis du velger alternativet, vil plugin skanne hele koden til et element og prøve å lage malfilen. Åpenbart kan en slik generert fil ikke være så perfekt som den utvikleren kan bygge. Men det er en fin funksjon å ha i de tilfellene når du bare må oversette de uoversettelige elementene.
Begynn å oversette
etter å ha klikket på knappen, vil plugin forberede alt og åpne oversettelse editor foran deg. Redaktøren inneholder fire deler:
- Kildetekst
- Kildetekst på engelsk
- Oversettelse på språket du valgte
den forste delen har alle strenger som er tilgjengelige for oversettelse. For testformål valgte vi Gratis Google Maps Widget plugin. Plugin inneholdt 250 strenger tilgjengelig for redigering. De ble alle pent vist i en liste som lar deg velge rader en etter en. Ved å plukke en linje, Vil Loco Translate automatisk fylle den engelske oversettelsen og vise kommentarer hvis det er noen. Nå er det på tide å skinne – fortsett å velge streng etter streng og begynn å endre tekst.
så snart du begynner å skrive, vil plugin markere den valgte strengen med en gul stjerne. Når du kommer til å fullføre hundrevis av linjer, vil dette hjelpe deg med å identifisere de som du allerede har jobbet med. Kildeteksten vil også få den nye oversettelsen lastet rett ved siden av den opprinnelige strengen, slik at du raskt kan se endringene.
Administrere oversettelser
på toppen av redigeringsprogrammet finner du flere knapper og etiketter som hjelper deg med å administrere oversettelsen. Den første etiketten vil fortelle deg hvilket språk du redigerer for øyeblikket, og tidspunktet for den siste oppdateringen. Den mest interessante delen er prosentandelen og antall strenger igjen for oversettelse.
Like under det, kan du finne noen knapper. Lagre endringer, synkroniser oversettelser hvis de ikke er synkronisert, og tilbakestill endringer når det er nødvendig. Hvis du ikke er sikker på at oversettelsen er god nok, kan du merke en streng som “Fuzzy”. Dette vil la deg identifisere linjer som fortsatt trenger litt arbeid. Du kan også utelukke fuzzy linjer fra lasting i oversettelsesfiler og la dem bli oversatt i fremtiden eller av noen andre.
Loco Translate gjør det også enkelt å søke etter bestemte strenger. Hvis du vil endre bare noen få bestemte eller du husket en linje du glemte å merke tidligere, bruk søkefunksjonen for å finne den raskt.
på høyre side av skjermen finner du nedlastingsikoner. Bare hvis du ikke kan lagre endringer på grunn av tillatelsesproblemer, kan du laste NED po -, MO-eller POT-filer (avhengig av filene du jobber med).
slik aktiverer du oversettelsen
Heldigvis Lar Loco Translate data brukes når som helst. Det betyr at du ikke trenger å fullføre oversettelsen helt før du kan bruke den. Så selv om du har oversatt bare noen få strenger, er det fortsatt mulig å laste oversettelsen Til WordPress. Selvfølgelig er det ikke mye fornuftig å ha bare noen få strenger oversatt, men det er bra når du bestemmer deg for å gi det en test.
det er ingen knapper du bør klikke for å aktivere oversettelsen eller noe lignende. Når filene er lagret, må du bare bytte språk På WordPress-nettstedet ditt.
- Gå Til Innstillinger -> Generelt
- Finn “Site Language” alternativet
- Bytt språk til den du oversatte plugin/tema til
- Lagre endringer
- Åpne plugin eller tema innstillinger for å se oversettelsen i aksjon
fortsett å oversette
Etter Å Ha Brukt Noen Minutter Med Loco Translate, Vil WordPress-Temaer Og Plugins På Forskjellige Språk Virke Like Enkelt som En, to, tre. Vel, det er faktisk, men den eneste forskjellen er at du må telle til noen få hundre eller tusen i noen tilfeller for å fullføre alle linjene.
ikke bare kan oversettelsen hjelpe deg og brukerne dine, men du kan også bruke de samme filene på andre nettsteder. Vanligvis vil alle temaer og plugins som finnes i den offisielle katalogen, ønske nye oversettelser velkommen. Så bare kontakt utvikleren og spør dem om de vil inkludere din som språkalternativ for produktet.
også alle som er registrert På WordPress.org kan nå oversette temaer og plugins direkte fra nettsiden. Bare velg et element, velg språket og begynn å foreslå strenger. Etter det vil redaktører med ansvar for språket gå gjennom forslagene dine og godkjenne dem hvis de gjøres riktig. Når et bestemt språk når akkurat nok oversatte strenger, vil det temaet eller pluginet automatisk få de tilgjengelige oversettelsesfilene, og alle vil kunne laste ned elementet på det språket når som helst. Hvor fantastisk er det?!
hvordan oversette WordPress.com nettsted den riktige måten
når du bestemmer deg for å lage bloggen Din Med WordPress, har du to måter å gå. WordPress og WordPress.com er ikke de samme tingene, og du må vite forskjellene før du registrerer kontoer og nå inn i lommebøkene dine for å betale for hosting. Hvis du planlegger å oversette nettstedet ditt, bør du også være ekstra forsiktig når Du velger WordPress-løsningen.
som du kanskje allerede vet, er det mer enn noen få plugins og tjenester som lar deg oversette nettstedet ditt. Men Siden WordPress.com lar deg ikke installere flere plugins med mindre du har en bedriftskonto, kan du tror du er i trøbbel. Men vent; før du begynner å få panikk, bo hos oss fordi vi er i ferd med å bevise at du tar feil!
i denne delen av artikkelen skal vi vise deg tre metoder for å oversette wordpress.com nettsted.
den gamle skoleveien
hvis du spør søkemotorer om hjelp når det gjelder å oversette WordPress.com nettsted, en av de første tingene du vil se er artikkelen om å sette en flerspråklig blogg. Selv om artikkelen viser deg tre måter å oppnå praktisk talt det samme, er alle tre utdaterte og vil be deg om å gjøre det samme to ganger.
hvis du bestemmer deg for å gå med den gamle skolen, vil du kun kunne oversette et nettsted til et annet språk hvis du manuelt skriver inn hele teksten. Dette kan være lurt hvis du har en enkel brosjyre nettsted med minimum tekst og kanskje bare noen få innlegg. Men hva om du trenger å oversette hele nettstedet til mer enn bare ett språk? Hva om du har hundrevis av innlegg? I så fall bør Du ringe Tom Cruise fordi det er mission impossible.
Google Translate Widget
siden Du sannsynligvis ikke kan nå Tom denne gangen, må du ha søkt etter en annen løsning. Heldigvis, for noen måneder siden, WordPress.com utviklere introdusert en Enkel Google Translate widget som du kan bruke på nettstedet ditt.
widgeten er så enkel som mulig; du trenger bare å velge den fra listen, gi den en tittel og lagre endringer. Etter det vil de besøkende kunne velge hvilket som helst språk fra listen. Eller hvis du er litt mer avansert bruker, kan du sende dine besøkende direkte til ønsket språk ved å bruke spesialiserte Nettadresser. For å lære mer om Dette, foreslår vi at du leser artikkelen Om Google Translate Widget.
selv om widgeten vil oversette nettstedet ditt til praktisk talt alle språk, har du sannsynligvis allerede vet hvor god en automatisk oversettelse er. Men vent, du har fortsatt et bedre alternativ hvis du vil oversette WordPress.com nettstedet den riktige måten. Fortsett å lese.
Oversette WordPress.com nettsted Med Weglot
Å Gjøre WordPress nettstedet flerspråklig er en enkel prosess når Du velger en nettside oversettelse løsning, Weglot. 100% kompatibel Med Alle WordPress temaer og plugins (selv sidebyggere som Elementor og Gutenberg editor), oversetter Weglot automatisk og viser innholdet på nettstedet ditt på mindre enn 5 minutter, med mer enn 100 språk tilgjengelig.
og den enkle delen, det er ingen kode som kreves eller noen utvikler tid som trengs. Bare installer og aktiver weglot-plugin, skriv INN API-nøkkelen, det opprinnelige nettstedets språk og dine nye språk, klikk lagre og ditt flerspråklige nettsted er live!
den weglot oversettelse plugin kommer med en fullt tilpassbar språk switcher automatisk lagt til nettstedet ditt. Du kan velge posisjon, flagg, språknavn og mer, for å passe til utformingen av nettstedet ditt og uten bruk av egendefinert kode.
Klarert av mer enn 50.000 nettsteder eiere og utviklere og med en 5-stjerners rating På WordPress katalogen – du kan ha en flerspråklig nettside oppe og går i løpet av minutter!
for nettsteder med 2000 ord eller mindre, dra nytte Av weglots gratisplan og for nettsteder med høyere ordtelling, starter planene fra så lite som €9.90 i måneden. Start din 10-dagers gratis prøveversjon for å se hvordan weglot translation plugin fungerer for deg selv.
Oversette WordPress.com nettsted Med Gtranslate
Selv om denne fantastiske tjenesten fungerer pent selv som en gratis WordPress plugin, vil Du være interessert I de ekstra funksjonene GTranslate tilbyr. Selvfølgelig, hvis du er vert for nettstedet ditt på WordPress.com, du kan glemme å installere plugin, men vi vil vise deg veien rundt det.
Det tilbyr en oversettelse proxy løsning som tillater oversettelse av et nettsted vert på en server ved å legge TIL EN DNS-post. Det betyr at du kan få noen oversettelse for enhver nettside siden dette styres på et nettverk nivå.
Få mest mulig ut av din oversatt WordPress.com site
Nå som Du vet Hva Som Er GTranslate i stand til, kan du glemme å oversette hvert innlegg manuelt. Du kan også glemme Googles automatisk oversettelse widget. I stedet for alt det, kan du enkelt oversette hele WordPress.com nettsted som en profesjonell.
Avhengig av planen du velger, kan du:
- Har alle språkene
- Rediger oversettelsene raskt fra det brukervennlige grensesnittet
- Oversett Nettadresser
- Vertsspråk på toppdomener
- Oversett metadata
- har oversatte nettsteder indeksert av søkemotorer
ta en nærmere titt på tjenesten på den offisielle nettsiden.
En annen fantastisk ting om å bruke GTranslate er at selv om du bestemmer deg for å overføre WordPress.com til en egen vert alternativ, du kan fortsette å bruke tjenesten som ingenting skjedde! I så fall trenger du bare å installere pluginet og justere noen ting hvis du endret domenenavnet. Fantastisk er det ikke?!
Konklusjon
Vi elsker Å bruke WordPress på engelsk. Men hvis du ikke er komfortabel med det, kan du fortsatt få nettstedet ditt fullstendig oversatt til ditt eget språk.
Selv om det kan ta litt tid å oversette alt hvis språket ditt ikke er så populært Blant WordPress-brukere, vil det hjelpe deg med å få nettstedet til en bruker som ikke snakker engelsk i det hele tatt. Oversettelsessystemet I WordPress forbedres hele tiden, så det er bare et spørsmål om tid når det blir enda flere strenger, temaer og plugins oversatt til nye språk.
Leave a Reply