jak przetłumaczyć witrynę WordPress na dowolny język

domyślnie WordPress mówi po angielsku i jest to język, którego można oczekiwać na każdej stronie zaplecza systemu. Ponieważ WordPress stał się jednym z najpopularniejszych CMS na świecie, normalne jest oczekiwanie, że platforma zostanie przetłumaczona na dodatkowe języki. I tak jest.

jeśli chcesz zainstalować WordPress i mieć wszystko napisane we własnym języku, możesz to zrobić. Pozwól nam pokazać, jak to zrobić w tym artykule.

jak zainstalować WordPress w Twoim języku

zanim zaczniemy mówić o tłumaczeniu i różnych metodach instalacji, przejdźmy do łatwej drogi.

Wybierz język z ustawień:

  1. przejdź do ustawień-> ogólne
  2. znajdź opcję “Ustawienia języka” znajdującą się na dole strony
  3. Przewiń listę
  4. jeśli na liście znajduje się twój język, wybierz go i zapisz zmiany
  5. Uśmiechnij się, ponieważ skończyłeś – WordPress mówi teraz twoim językiem

jeśli nie możesz znaleźć swojego języka na liście, nie smuć się; nadal możesz wszystko naprawić.

podczas gdy niektóre zespoły całkowicie przetłumaczyły WordPressa, inne wykonały większość pracy. Nadal możesz znaleźć swój język na liście dostępnych języków.

obecnie WordPress jest dostępny w 169 różnych językach, ale tylko 55 z nich jest aktualnych.

ręcznie zainstaluj język

możesz otworzyć link prowadzący do WordPress w swoim języku i postępować zgodnie z dalszymi instrukcjami. Niektóre języki dają możliwość zainstalowania dodatkowych plików w celu korzystania z języka, podczas gdy inne będą prosić o pomoc w tłumaczeniu. Jeśli jesteś zainteresowany tłumaczeniem WordPressa na swój język, na każdej stronie językowej dostępne są informacje kontaktowe, za pomocą których możesz skontaktować się z zespołem tłumaczy.

  1. przejdź do listy dostępnych języków
  2. Znajdź swój język i otwórz witrynę
  3. Pobierz plik .mo
  4. Połącz się z serwerem FTP
  5. Utwórz folder /languages w folderze /wp-content
  6. Prześlij plik językowy .mo do tego folderu

jeśli używasz WordPress V4.0 lub jakakolwiek nowsza wersja, Możesz teraz zmienić język, przechodząc do Ustawienia – >ogólne i wybierając nowo zainstalowany język z listy rozwijanej.

jeśli nadal korzystasz ze starszej wersji WordPressa, jesteś o krok od aktywacji języka:

  1. Otwórz plik wp-config na swoim serwerze
  2. wyszukaj “define (‘WPLANG’, “);
  3. zmodyfikuj kod zgodnie z plikiem .mo.
  4. będziesz potrzebować WP locale code dla Twojego języka / kraju, więc otwórz Listę ponownie

oto kilka przykładów kodów dla różnych języków:

Croatian: define ('WPLANG', 'hr');
Danish: define ('WPLANG', 'da_DK');
English (Australian): define ('WPLANG', 'en_AU');


  1. Zapisz swoje zmiany
  2. Otwórz panel administracyjny WP, który powinien być teraz przetłumaczony na twój język

Jeśli korzystasz z wielu witryn, możesz zmienić każdą witrynę w sieci osobno, tak jak pokazaliśmy ci w tej części artykułu. Jeśli chcesz ustawić język dla całej sieci, możesz to zrobić z panelu Ustawienia administratora sieci > (“język domyślny”).

jak przetłumaczyć motywy i wtyczki WordPress

WordPress domyślnie mówi w języku angielskim. Ponieważ jest zorientowany na użytkownika, nauczył się również wielu innych języków, które można szybko zmienić ze strony ustawień. W zależności od języka, który chcesz przetłumaczyć backend (strony administracyjne) swojej witryny WordPress, są szanse, że po prostu będziesz musiał wybrać go z listy. Istnieje również wiele innych języków, które nie zostały jeszcze ukończone, ale można je zainstalować ręcznie, jeśli naprawdę chcesz.

ale nawet jeśli pomyślnie przetłumaczysz WordPress na inny język, to nadal nie oznacza, że Twoja strona jest w pełni zlokalizowana. Możesz uzyskać oryginalne ciągi WordPress, aby wyświetlić coś bardziej zrozumiałego dla ciebie, ale co z motywami i wtyczkami, które nie są częścią tłumaczenia?

Przetłumacz motywy i wtyczki WordPress

jeśli chcesz lub potrzebujesz zlokalizować cały backend, konieczne będzie również tłumaczenie motywów i wtyczek WordPress. Na szczęście wiele popularnych motywów i wtyczek będzie już gotowych plików tłumaczeń. Jeśli tak, nie będziesz nawet musiał się ruszać, aby mieć je w swoim języku. Ale to jest zwykle prawdą tylko dla kilku popularnych języków, takich jak francuski, hiszpański, niemiecki, chiński lub włoski, aby wymienić tylko kilka.

ale zanim zrezygnujesz z całej idei lokalizacji, pokażmy Ci, jak łatwo jest przetłumaczyć motywy i wtyczki WordPress.

jak dowiedzieć się, które elementy można przetłumaczyć

niestety nie wszystkie motywy i wtyczki WordPress są łatwe do przetłumaczenia. Zanim więc zaczniesz pracować, musisz sprawdzić opisy elementów i ich pliki językowe. Najczęściej twórcy poszczególnych motywów i wtyczek podkreślają, że ich produkty są gotowe do tłumaczenia. Potwierdzenie znajdziesz w opisie przedmiotu.

Google Maps Widget Lang folder

inną opcją jest bezpośrednie sprawdzanie plików i folderów. Po pobraniu wtyczki lub motywu Otwórz jego folder i wyszukaj folder” język “lub” lang”. Jeśli istnieje, powinieneś znaleźć wszystkie lub tylko niektóre z tych typów plików:

  • .pot-przenośny szablon obiektu, który zawiera oryginalne ciągi znaków
  • .po-przenośny obiekt przechowujący rzeczywiste tłumaczenie
  • .mo-Machine obiekt, który jest zwykle używany do tłumaczenia kodu

jeśli motyw lub wtyczka ma pliki, można umieścić uśmiech na twarzy, ponieważ oznacza to, że jest to dość łatwe do przetłumaczenia. Teraz ustawić swój umysł do innego języka, przygotować, i zainstalować bezpłatny plugin, który będzie Twój przewodnik tłumaczenie.

wtyczka Loco Translate

cena: za darmo

Loco Translate

Oto darmowa wtyczka, która zapewnia wbudowany edytor tłumaczeń, który działa bezpośrednio z przeglądarki. W przeciwieństwie do innych aplikacji, takich jak Poedit (który jest również bardzo popularnym wyborem wśród użytkowników), które trzeba używać poza WordPress, Loco Translate jest po prostu kolejną wtyczką.

po zainstalowaniu i aktywacji Loco Translate rozliczy się w menu panelu administracyjnego. Najedź na nią kursorem, a pozwoli Ci wybrać grupę, którą chcesz przetłumaczyć. Możesz wybrać motywy, wtyczki lub rdzeń WordPress:

  1. przejdź do Loco Translate -> wtyczki lub motywy
  2. wybierz wtyczkę/motyw z listy
  3. kliknij przycisk “Nowy język”
  4. Wybierz język, w którym tłumaczysz wtyczkę/motyw na
  5. wybierz inną lokalizację plików tłumaczeniowych, jeśli chcesz (sugerujemy pozostawienie “autora
  6. kliknij przycisk” Rozpocznij tłumaczenie “

motywy i wtyczki bez plików

nawet jeśli element, który próbujesz przetłumaczyć, nie zawiera potrzebnych plików szablonów, loco Translate może pomóc. Jeśli wybierzesz tę opcję, wtyczka zeskanuje cały kod elementu i spróbuje utworzyć plik szablonu. Oczywiście taki wygenerowany plik może nie być tak doskonały, jak ten, który programista może zbudować. Ale jest to fajna funkcja mieć w tych przypadkach, gdy po prostu trzeba przetłumaczyć nieprzetłumaczalne elementy.

Zacznij tłumaczyć

po kliknięciu przycisku wtyczka przygotuje wszystko i otworzy Edytor tłumaczenia przed tobą. Edytor składa się z czterech części:

  • tekst źródłowy
  • tekst źródłowy w języku angielskim
  • tłumaczenie w wybranym języku
tłumaczenie wtyczki WordPress

pierwsza część zawiera wszystkie ciągi, które są dostępne do tłumaczenia. Do celów testowych wybraliśmy darmową wtyczkę widżetu Google Maps. Wtyczka zawierała 250 ciągów dostępnych do edycji. Wszystkie były ładnie wyświetlane na liście, która pozwala wybierać wiersze jeden po drugim. Wybierając linię, Loco Translate automatycznie wypełni angielskie tłumaczenie i wyświetli komentarze, jeśli takie istnieją. Teraz nadszedł czas, aby zabłysnąć – wybieraj ciąg po łańcuchu i zacznij modyfikować tekst.

gdy tylko zaczniesz pisać, wtyczka zaznaczy zaznaczony ciąg żółtą gwiazdką. Gdy skończysz setki linii, pomoże Ci to zidentyfikować te, nad którymi już pracowałeś. Ponadto tekst źródłowy otrzyma nowe tłumaczenie załadowane tuż obok oryginalnego ciągu znaków, dzięki czemu można szybko zobaczyć zmiany.

Zarządzanie tłumaczeniami

na górze edytora znajduje się kilka przycisków i etykiet, które pomagają zarządzać tłumaczeniem. Pierwsza Etykieta informuje o języku, który aktualnie edytujesz i czasie ostatniej aktualizacji. Najciekawszą częścią jest procent i liczba ciągów pozostawionych do tłumaczenia.

przyciski Loco Translate

Poniżej znajduje się kilka przycisków. Zapisz zmiany, zsynchronizuj tłumaczenia, jeśli nie są zsynchronizowane, i przywróć zmiany w razie potrzeby. Jeśli nie jesteś pewien, czy tłumaczenie jest wystarczająco dobre, możesz oznaczyć ciąg jako “Fuzzy”. Pozwoli to zidentyfikować linie, które nadal wymagają pracy. Możesz również wykluczyć rozmyte linie z ładowania plików tłumaczeń i pozostawić je do przetłumaczenia w przyszłości lub przez kogoś innego.

Loco Translate ułatwia również wyszukiwanie określonych ciągów znaków. Jeśli chcesz zmodyfikować tylko kilka konkretnych lub zapamiętałeś linię, którą zapomniałeś oznaczyć wcześniej, skorzystaj z funkcji wyszukiwania, aby szybko ją znaleźć.

po prawej stronie ekranu znajdują się ikony pobierania. Na wypadek, gdybyś nie mógł zapisać zmian z powodu problemów z uprawnieniami, możesz pobrać pliki PO, MO lub POT (w zależności od plików, z którymi pracujesz).

jak aktywować tłumaczenie

na szczęście Loco Translate pozwala na wykorzystanie danych w dowolnym momencie. Oznacza to, że nie musisz kompletować tłumaczenia w całości, zanim będziesz mógł go użyć. Więc nawet jeśli przetłumaczyłeś tylko kilka ciągów, nadal można załadować tłumaczenie na WordPress. Oczywiście, nie ma większego sensu mieć tylko kilka ciągów przetłumaczone, ale jest to dobra rzecz, gdy zdecydujesz się dać to test.

nie ma przycisków, które należy kliknąć, aby aktywować tłumaczenie ani nic podobnego. Po zapisaniu plików wystarczy zmienić język witryny WordPress.

  1. przejdź do ustawień -> ogólne
  2. znajdź opcję “Język witryny”
  3. Zmień język na ten, który przetłumaczyłeś wtyczkę/motyw na
  4. Zapisz zmiany
  5. Otwórz ustawienia wtyczki lub motywu, aby zobaczyć tłumaczenie w akcji

kontynuuj tłumaczenie

po spędzeniu kilku minut z Loco Translate, posiadanie motywów i wtyczek WordPress w różnych językach wydaje się tak proste, jak jeden, dwa, trzy. Cóż, faktycznie jest, ale jedyną różnicą jest to, że będziesz musiał policzyć do kilkuset, a nawet tysięcy w niektórych przypadkach, aby ukończyć wszystkie linie.

nie tylko tłumaczenie może pomóc Tobie i Twoim użytkownikom, ale możesz zastosować te same pliki na innych stronach. Zazwyczaj wszystkie motywy i wtyczki znajdujące się w oficjalnym katalogu będą mile widziane nowe tłumaczenia. Po prostu skontaktuj się z programistą i zapytaj go, czy chce włączyć Twoją jako opcję językową dla produktu.

również każdy, kto jest zarejestrowany na WordPress.org może teraz tłumaczyć motywy i wtyczki bezpośrednio ze strony internetowej. Po prostu wybierz element, Wybierz język i zacznij sugerować ciągi znaków. Następnie redaktorzy odpowiedzialni za język przejrzą Twoje sugestie i zaakceptują je, jeśli zostaną wykonane poprawnie. Gdy konkretny język osiągnie tylko tyle przetłumaczonych ciągów, że motyw lub plugin automatycznie uzyskać dostępne pliki tłumaczeń, i każdy będzie mógł pobrać element w tym języku w każdej chwili. Czy to nie wspaniałe?!

jak przetłumaczyć WordPress.strona internetowa com we właściwy sposób

kiedy zdecydujesz się stworzyć swój blog za pomocą WordPress, masz dwa sposoby. Self-hosted WordPress i WordPress.com nie są to te same rzeczy, a będziesz musiał znać różnice, zanim zarejestrujesz konta i sięgniesz do portfeli, aby zapłacić za hosting. Jeśli planujesz przetłumaczyć swoją stronę, powinieneś również zachować szczególną ostrożność przy wyborze rozwiązania WordPress.

jak być może już wiesz, istnieje więcej niż kilka wtyczek i usług, które pozwalają przetłumaczyć Twoją witrynę. Ale od WordPress.com nie pozwala instalować dodatkowych wtyczek, chyba że masz konto firmowe, możesz myśleć, że masz kłopoty. Ale poczekaj; zanim zaczniesz panikować, zostań z nami, ponieważ mamy zamiar udowodnić, że się mylisz!

w tej części artykułu pokażemy Ci trzy metody tłumaczenia wordpress.com strona internetowa.

old school way

jeśli poprosisz Wyszukiwarki o pomoc w tłumaczeniu WordPress.com strona internetowa, jedną z pierwszych rzeczy, które zobaczysz, jest artykuł o zakładaniu wielojęzycznego bloga. Chociaż artykuł pokazuje trzy sposoby osiągnięcia praktycznie tej samej rzeczy, wszystkie trzy są przestarzałe i poprosi Cię o zrobienie tego samego dwa razy.

post na blogu w dwóch językach

jeśli zdecydujesz się na old school way, będziesz mógł przetłumaczyć stronę na inny język tylko wtedy, gdy ręcznie ponownie wpisasz cały tekst. Może to być dobry pomysł, jeśli masz prostą stronę z broszurą z minimalną ilością tekstu i może tylko kilkoma postami. Ale co, jeśli musisz przetłumaczyć całą witrynę na więcej niż jeden język? Co jeśli masz setki postów? W takim razie lepiej zadzwoń do Toma Cruise ‘ a, bo to misja niemożliwa.

Google Translate Widget

ponieważ prawdopodobnie nie możesz dotrzeć do Toma tym razem, musisz szukać innego rozwiązania. Na szczęście, kilka miesięcy temu, WordPress.com programiści wprowadzili prosty widżet Google Translate, który można wykorzystać w swojej witrynie.

WordPress.com Przetłumacz widget

widżet jest tak prosty, jak to możliwe; wystarczy wybrać go z listy, nadać mu tytuł i zapisać zmiany. Po tym, odwiedzający będą mogli wybrać dowolny język z listy. Lub jeśli jesteś nieco bardziej zaawansowanym użytkownikiem, możesz wysłać odwiedzających bezpośrednio do żądanego języka za pomocą wyspecjalizowanych adresów URL. Aby dowiedzieć się więcej na ten temat, zalecamy przeczytanie artykułu o Google Translate Widget.

chociaż widget będzie tłumaczyć witryny do praktycznie każdego języka, prawdopodobnie już wiesz, jak dobre jest automatyczne tłumaczenie. Ale poczekaj, nadal masz lepszą opcję, jeśli chcesz przetłumaczyć WordPress.com strona internetowa we właściwy sposób. Czytaj dalej.

Tłumaczenie WordPressa.strona com z Weglot

Dokonywanie witryny WordPress wielojęzyczny jest procesem bez wysiłku, gdy wybierzesz rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych, Weglot. W 100% kompatybilny ze wszystkimi motywami i wtyczkami WordPress (nawet z kreatorami stron, takimi jak Elementor i Gutenberg editor), Weglot automatycznie tłumaczy i wyświetla zawartość twojej witryny w czasie krótszym niż 5 minut, z dostępnymi ponad 100 językami.

i, łatwa część, nie jest wymagany kod ani potrzebny czas programisty. Po prostu zainstaluj i aktywuj wtyczkę Weglot, wprowadź swój klucz API, oryginalny język strony i nowe języki, kliknij Zapisz i twoja wielojęzyczna strona jest aktywna!

wtyczka do tłumaczenia Weglot zawiera w pełni konfigurowalny przełącznik języka automatycznie dodawany do twojej witryny. Możesz wybrać pozycję, flagę, nazwę języka i inne, aby pasowały do projektu witryny i bez użycia niestandardowego kodu.

zaufało nam ponad 50 000 właścicieli i programistów stron internetowych oraz 5-gwiazdkowa ocena w katalogu WordPress – możesz mieć wielojęzyczną stronę internetową i działać w kilka minut!

w przypadku stron internetowych z 2000 słów lub mniej, skorzystaj z bezpłatnego planu Weglot, a w przypadku stron internetowych z większą liczbą słów plany zaczynają się już od 9,90 €miesięcznie. Rozpocznij 10-dniowy bezpłatny okres próbny, aby zobaczyć, jak Weglot tłumaczenie plugin działa dla siebie.

Tłumaczenie WordPressa.strona com z GTranslate

chociaż ta fantastyczna usługa działa ładnie nawet jako darmowa wtyczka WordPress, będziesz zainteresowany dodatkowymi funkcjami gTranslate oferuje. Oczywiście, jeśli hostujesz swoją stronę w WordPress.com, możesz zapomnieć o instalacji wtyczki, ale pokażemy Ci drogę wokół tego.

oferuje rozwiązanie translation proxy, które umożliwia tłumaczenie dowolnej strony internetowej hostowanej na dowolnym serwerze, po prostu dodając rekord DNS. Oznacza to, że można uzyskać tłumaczenie dla każdej strony internetowej, ponieważ jest to kontrolowane na poziomie sieci.

Wykorzystaj w pełni swoją WordPress.com strona

teraz, że wiesz, co jest gTranslate zdolny, można zapomnieć o ręcznym tłumaczeniu każdego posta. Można nawet zapomnieć o automatyczne tłumaczenie widget Google. Zamiast tego wszystkiego, możesz łatwo przetłumaczyć całą WordPress.com strona jak profesjonalista.

w zależności od wybranego planu możesz:

  • miej wszystkie języki
  • szybko Edytuj tłumaczenia z przyjaznego dla użytkownika interfejsu
  • Tłumacz adresy URL
  • języki hosta w domenach najwyższego poziomu
  • Tłumacz metadane
  • miej przetłumaczone witryny indeksowane przez wyszukiwarki

przyjrzyj się bliżej usłudze na oficjalnej stronie internetowej.

kolejną niesamowitą rzeczą przy użyciu GTranslate jest to, że, nawet jeśli zdecydujesz się przenieść WordPress.com strona do samodzielnej opcji hostingu, możesz nadal korzystać z usługi, ponieważ nic się nie stało! W takim przypadku wystarczy zainstalować wtyczkę i dostosować kilka rzeczy, jeśli zmienisz nazwę domeny. Fantastyczne, prawda?!

podsumowanie

uwielbiamy używać WordPressa w języku angielskim. Ale jeśli nie czujesz się z tym komfortowo, nadal możesz mieć swoją stronę w całości przetłumaczoną na swój własny język.

chociaż tłumaczenie wszystkiego może zająć trochę czasu, jeśli twój język nie jest tak popularny wśród użytkowników WordPressa, pomoże Ci to dotrzeć do użytkownika, który w ogóle nie mówi po angielsku. System tłumaczeń w WordPress cały czas się poprawia, więc jest to tylko kwestia czasu, kiedy będzie jeszcze więcej ciągów, motywów i wtyczek przetłumaczonych na nowe języki.

Leave a Reply